71. тварь попросила у меня денег. Понимая, что нахожусь во сне, я взял из зарплаты, которая не ее, но у нее тридцатку и дал реальностной гюрзе. Довольный червяк уполз по магазинам. Читатель спросит, конечно же, откуда я узнал где лежат жалкие гроши реальностной змеи, и почему она не могла их взять сама? Дело в том, что вся ахинея, которую несла реальностная гюрза, была реальностной сказкой. Я просто зацепил там своим хрёниром то, что может пригодиться, и когда она имела дерзость запросить у меня наличность, то оная уже лежала где-то среди книг в моей келье. Но почему этот реальностный червяк не мог сам хренировать деньги? Читатель, подумай, зачем змее деньги и магазины (вьетнамский горох может быть и нужен). Она придумывала на ходу. Поперхнувшись чаем, я хренировал ее в свою реальность как полностью подконтрольное явление. Так-то вот. По-моему более,чем запутанно… М-да…
Да, читатель, к слову сказать: человеческая логика лишь частный случай лисьей.
72. Из сна меня вырвал телефонный звонок. Звонила моя сестричка-лисичка. «Ого!-скажет читатель. – На сцену выходит новый персонаж». Именно так. Ну что ж, бенефис этого существа…
Она ни с того ни с сего стала испаряться по поводу того, что мол какой ты, Лис, стал плохой, совсем испортился. Ударился во все тяжкие, стал жутко самоуверенным типом. Дескать, раньше был лучше. Автор молча внимал. У него не было уверенности, что сон кончился. Возникали сомнения по поводу личности говорящей. «Может это реальностная гюрза? – задумался я. – Притворяется сестричкой-лисичкой…». Впрочем, сомнения развеялись, реальностная гюрза не знает таких фактов. Так что на том конце провода была сестричка-лисичка собственной персоной, но оборзевшая донельзя.
73. Ответить на обвинения мне было нечем, и мы простились довольно холодно. Она хренировала меня определенным образом, наделив негативными чертами. Ну и пусть.
Фрагмент 16
74. До того, как заснуть, я писал о любовных похождениях лисов. Продолжим эту тему.
"One more night,
One more night with you,
Close your eyes
I give you my love," – заявила о себе Лиса.
В своем рассказе я зайду значительно дальше темы взаимоотношений штепселя и розетки. Дальнейшее повествование потребует от меня ответа на вопрос: что такое любовь?
“Fly high! Fly high!” – поет рыжая любезница, как всегда к месту.
Действительно залететь придется высоко, а может быть и далеко.
75. Что бы тут придумать? Лиса так хренировала реальность, что у меня кончились мысли… Рассказывай тут о любви, понимаешь. Когда-то я сестричке-лисичке такие лекции про любовь читал! А теперь забыл уж все. Тогда она считала меня хорошим парнем… М-даа…
«Good love will never die!» – подсказывает подлая Лиса, намекая на свой случай.
Ага! Родил мысль. Точнее, целостную вселенную, как я писал выше. А еще точнее, просто нашел ее в безбрежном океане своего внутреннего мира, то есть того, который снаружи. У лисов любовью называется интерес.
76. Лиса чувствует мои потуги выдавить из себя пару-тройку умных мыслей и, ехидно ухмыляясь, заявляет, что муза меня покинула по причине моей неспособности ее (рыжую, а не музу) полюбить.
Как-то вечерочком я зачитывал сестричке-лисичке по телефону отрывки из этого сочинения. Ее хрёнир меня потряс! Она спросила: «А ты со своей рыжей… ну, это?» Лисы никогда не врут, чего бы ни сказали. Я ответил: «Это…» еще не зная каким образом, но разве это важно? Дотошная сестра не отставала. Следующая реальностная сказка звучала так: «Ну и как?» Краснел автор только тогда, когда был лисенком, да и то не всегда. «Великолепно,» – ответствовал я озабоченному ребенку.
77. Вот такие пироги у нас, читатель. Не надоело еще читать-то? Нет? А мне не надоело писать, и мы хорошо друг друга понимаем. Но про любовь подожди чутарик – очень трудная тема. Вот и Лиса заявляет, что она like a hurrican и уносится лакать чай. Я представил что бывает, когда ураган засасывает воду и содрогнулся. На кухне раздавался звон битой посуды и довольное фырканье. Не прошло и наносекунды, как рыжая подруга сидела рядом и дышала в меня чайным перегаром.
78. Следующим ее замечанием было, что раз писательская машина застопорилась, нужно подбросить в котел плутония. Что ж, тут я прервусь и пойду за плутонием.
P.S. Кстати, как тебе последние страницы? Я отошел от сухой философии и разбавил жанр беллетристикой. Если тебе не нравится, меня это не волнует.
Фрагмент 17
79. Хотелось бы подчеркнуть один очень важный момент, касающийся реальностных сказок. До этого, если мне не изменяет память, на него были лишь косвенные намеки. Я потрепал лисичку за ухом, получил за это по носу пушистым хвостом и теперь могу продолжать.
Читать дальше