Николай Вашкевич - Системные языки мозга - магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Вашкевич - Системные языки мозга - магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Эзотерика, Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тот, кто читает текст на арабском языке, постоянно вынужден вести анализ слов с точки зрения состава его корневых согласных. Критерием правильности такого анализа является складывающийся смысл. Если смысл не сложился, значит где-то ошибка, либо в определении огласовки, либо в определении корня.

Корнеобразование

Все, что было здесь сказано о корнях и о словообразовании, можно найти в любой грамматике арабского языка. Но вот как образуются сами корни — этот вопрос до сих пор оставался не выясненным, хотя попыток в этом направлении было предпринято немало. Еще в раннее средневековье арабские грамматисты пытались представить значение корня как сумму значений корневых согласных, предполагая, что каждая согласная имеет свое собственное значение. Далее нескольких правдоподобных примеров дело не пошло. К счастью, арабы быстро сообразили, что идут по тупиковому пути, и не стали строить на этом болоте эзотерическую теорию, хотя поводы для того в арабском можно найти гораздо более основательные, чем в еврейском, где выстроено не очень ясное учение под названием каббала, и в русском, где подобные теории сейчас стали расти как грибы.

Ошибка арабов состояла в том, что они видели лишь механическую сумму сложения, не замечая, что кроме сложения, в корне происходят процессы свертывания.

Возьмем, к примеру, корень م و ك КВМ, от которого в арабском كومة ку:ма «куча» и глагол второй породы كوم каввама «нагромождать, сваливать в кучи», «накапливать». Сравним этот корень с корнем ركم РКМ «накапливать». Видно, что внедрившийся аффикс Р вытеснил слабую В из корня КВМ. Значение Р здесь подобно значению удвоения среднего согласного (интенсив). Если мы удалим внедрившийся аффикс, то в остатке останется не две согласные, а три, так как слабая согласная вновь восстановится. Фокус в том, что, сколько бы ни удаляли аффиксов из корня, в остатке всегда останется три согласных.

Не заметили арабы и того, что система аффиксальных согласных, а их выявить не трудно, если знаешь принцип, в целом семантически копирует семантику системы пород, что значительно облегчает их выявление. Взятый нами согласный Р по значению точно соответствует второй (интенсивной или каузативной породе). Так и другие аффиксальные согласные, внедряющиеся в корень. Их около десяти. Р соответствует второй породе, Д — третьей или шестой, Х — десятой. При этом имеются фонетические варианты этих аффиксов. Дело в том, что некоторые арабские согласные не сочетаются в корне. Например, первый и второй согласные не могут быть одинаковыми и даже подобными. Если в корне есть уже Р, то Р преобразуется в ДЖ (Г). Наше ребров арабском языке не может существовать и превращается в ГБР (جبر), откуда, кстати, слово габариты. В арабском этот корень означает «вправлять», «втискивать в некую шину», «вправлять кости». И алгебра, кстати, отсюда, и губерния. Исходный корень, — и это в арабском хорошо видно, — БР' (برئ) «заживать о ране», «исцеляться», «становиться здоровым». Отсюда и идея вправления костей и правления вообще и идея некоей формулы, ограничений, шины, ребер, алгебры.

Без арабского языка невозможно определить, что звук г ( р ) в этих словах не корневой. Он стал корневым в результате слияния его с корнем и вытеснения корневой Хамзы.

Но что интересно. Если в начале процесса наращивания аффиксальных согласных, мы имели корень, состоящий, перед тем, как быть вытесненными аффиксами, положим, из одних только слабых, то все слабые корневые постепенно, один за другим, заменились фонетически сильными аффиксами. В результате мы получим корни, целиком состоящие из аффиксов, но значения полученных корней вытекают не столько из значений аффиксов, сколько из значения корня. И это несмотря на то, что ни одного корневого в явном виде в корне нет.

Такой пример. Идея округлости, вращения, поворота выражена в слове وراء вара:' «назад». Причем, по всей видимости, Р здесь просто усилитель, а корень тот же, что в русском вить . Корень принимает аффикс Д и превращается в ДВР (دور), от которого глагол первой породы دار да:ра «вращаться», «поворачивать». От него образуется десятая порода: استدار 'истада:ра «становиться круглым». Функцию внешнего аффикса ист- выполняет внутренний Х (ح), Механически заменяем аффиксом ح аффикс десятой породы ' ист , получаем حدر ХДР «становиться круглым». Итак, получен корень ХДР, состоящий из одних аффиксов, однако главный стержень в значении данного корня, идея округлости, остался, хотя ни одного корневого здесь нет. Корень вить как бы исчез или свернулся. Но только формально, в звуковом отношении. Семантически он присутствует в полном объеме, и именно он определяет, главным образом, семантику слова. Аффиксы вносят в корень лишь дополнительные оттенки, которые, кстати, по причине своей малозначимости могут легко десемантизироваться, выветриться в реальном употреблении слов. Так, в приведенном примере интенсивный Р стерся. Уже в глаголе دار да:ра семантически его нет. Ведь глагол обозначает не только интенсивные вращения, но любые, и даже вялые.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания»

Обсуждение, отзывы о книге «Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x