Николай Вашкевич - Системные языки мозга - магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Вашкевич - Системные языки мозга - магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Эзотерика, Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Таким образом, получался весьма удобный календарь. Именно орбита земли (لة جو гауля — «круг») вокруг Солнца легла в основу деления любой окружности на 360 градусов. Каждый идол из расположенных по кругу (НД), символизировал день (ДН). Что сделал Мухаммад? Мухаммад, будучи абсолютно неграмотным человеком, не мог правильно понять структуру предшествовавшего ему культа. Он объявил орбиту (لة جو гауля) невежеством (هلة جا гахля «незнающая»), прочитав русское у как арабское X, а камни, символизирующие равные части окружности, (т. е. ДНИ), после прочтения русского слова ДН в обратную сторону, объявил идолами, т. е. «равными (Богу)». После чего приказал всех идолов убрать, а на их место (в сознании верующих) поставить единого Бога, Аллаха. С тех пор предметом поклонения становится Аллах. Вся прежняя система, тем не менее, не была разрушена. Оставшиеся фрагменты прежнего культа позволяют его реконструировать. В частности, интересующий нас «множитель» (5), выведенный за скобки еще Тотом, остался нетронутым. Каждый день он повторяется в виде молитв вот уже на протяжении многих столетий.

Структура культа, пусть и в деформированном виде, передает вполне научную картину устройства солнечной системы, в частности ее пары Солнце-Земля.

И все же мы до конца не разгадали пятикратную молитву. Почему эти пять лишних дней обозначаются именно молитвой, а не каким-нибудь другим ритуальным действием? Этот вопрос тоже имеет легкий ответ, если знать системные языки мозга. Дело в том, эта добавка варьируется в зависимости оттого, вискосный это год (6 дней) или не высокосный (5 дней). Високосный год по-арабски называется كبيس каби:с буквально «втиснутый», «спресованный», т. е. такой год, в который втиснули еще один день, год, который спрессовали. Впрочем, и ко всей добавке можно было применить это слово, не нарушая согласия с логикой. Глагол كبس каббаса (от которого, кстати, русское капуста, йеменское кобас «капуста») в обратном прочтении и по-русски, т. е. с плохим различением между К и X, дает глагол سبح саббах#а «молиться», «прославлять». Именно по этой причине «множитель» исполняется в виде молитвы, за которой на самом деле кроется смысл варьирующейся добавки к «круглому» году.

Разговор о религиозных ритуалах бесконечен. Интересующийся читатель найдет дополнительный материал в моей книге «Утраченная мудрость». В то же время надо заметить, что бытовые обряды и национальные обычаи не менее интересны.

Лауреаты, бутылка и Рамадан

В древности существовал обычай увенчивать победителей лавровым венком. Отсюда в европейских языках слово лауреат, буквально «увенчанный лавром». Но почему именно лавр? Может быть, этимология этого слова раскроет нам смысл обычая? Но в европейских языках слово лавр не имеет этимологии. Естественно. Поскольку слово арабское. Об этом говорит и первая буква Л, являющаяся следом арабского артикля ал ( л ). Лавр по-арабски называется الغار ал-г#а:р . Гортанная Г#айн (غ) не произносится ни в одном языке мира. Даже шумеры, разговаривавшие на так называемом семитском языке, не умели произносить этот звук, так что وب غر г#уру:б «запад» у них превратился в Европу. Так же и л-г#ар в устах, возможно, римлян или этрусков превратился в лавр.

Русское слово лавраимеет похожую историю. Арабское слово الغارة л-г#а:ра «грот», «пещера» стало у нас произносится лавра . Правда, значение слова у нас расширилось, и им стали называть также монастыри. Возможно, что звуковая метаморфоза произошла не без участия русского языка. Дело в том, что греческая буква Гамма γ , с помощью которой стремились передать арабский Гайн, в древнерусском читалась как у. Не обязательно это происходило в Греции. В древние времена эта буква принадлежала многим алфавитам. Мало вероятно, чтобы слово пришло прямо из Греции, поскольку греческое значение («лощина, ущелье») еще дальше от монастыря, чем арабское — «грот». Дело в том, монахи, удаляясь от общества, поселялись именно в пещерах, а вовсе не в лощинах. Иначе, в вертепах. Вертеп— от обратного прочтения греческого петра «камень». Собственно и арабский غارة г#а:рат «грот» от арабского حخارة х#ига:рат «камень».

А что же с лавром? Почему его использовали как знак победителя? Причина — его созвучие с арабским же словом غور г#аввар «побеждать». Если уж быть точным, лауреатозначает не «увенчанный лавром», а «победитель». А лавровый венок им по созвучию, вроде как замена надписи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания»

Обсуждение, отзывы о книге «Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x