Владимир Жикаренцев - Превращение в Любовь. Том 2. Пути небесные

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Жикаренцев - Превращение в Любовь. Том 2. Пути небесные» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Астрель-СПб, Жанр: Эзотерика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Превращение в Любовь. Том 2. Пути небесные: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Превращение в Любовь. Том 2. Пути небесные»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Живой язык — это свет, который освещает Путь и творит человека. Наши предки подарили нам язык, который освещает и показывает Путь, преображая. Я покажу вам русский язык — язык Разума, а через него вы откроете для себя весь остальной мир.
Через русский язык я познакомлю вас с Учением о Вселенском Разуме, которое существовало на Руси вплоть до XVII века. Разум был Господом Богом на Руси, и Разум снова возвращается к нам. Наступает славное время настоящих перемен.

Превращение в Любовь. Том 2. Пути небесные — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Превращение в Любовь. Том 2. Пути небесные», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ещё один способ читать русские слова и проникать в их скрытый смысл — это чтение по слогам. Например, мо, жи, ли, ду, чу, ви — мочь, жить, лить, дуть, чуять, вить, вита (то есть жизнь ). Слоги — это то, что появилось в самом начале зарождения языка, и это одновременно корни. Они несут в себе самое древнее знание о состояниях, которыми владели наши предки. Наши предки были едины с миром, поэтому звуками слогов они в точности передавали то, что видели и чувствовали. Следовательно, слоги — это проход в первобытное знание и видение. Если вы соединитесь с звучанием слога, предварительно поносив его с собой некоторое время, вы сможете прочувствовать и прожить это первобытное состояние, этот ритм, который существует во вселенной изначально.

Корни также могут состоять из трёх букв, например лог, ман, гор и др. Я считаю, что эти корни появились позднее, чем корни, состоящие из двух букв. Самыми первыми появились корни, состоящие из одной буквы. В основном это гласные звуки. Силу гласных звуков можно хорошо почувствовать при изменении слова по временам, падежам и лицам.

Раскладывая слово на слоги, можно почувствовать мощь, которая в нём содержится, и узнать его настоящее значение. Тогда перед внутренним взором встаёт содержащийся в слове образ, который ведёт за собой.

Я хотел бы передать вам чувство и видение того, что корни — это не существительные в том смысле, в котором мы понимаем их сегодня. Корни — это первобытные состояния материи, разнообразные движения Нави. Корень превращается в существительное, то есть облекается в образ, когда первобытное движение останавливается и вырезается из целого. В первом томе я вам уже показывал, как образ вырезает из целого движения.

Прервёмся.

Слоговая азбука

Самым большим открытием для меня было то, что русские в Средние века обладали слоговой азбукой — руницей [45] (см. рис. 2 в первом томе. Превращение в Любовь. Пути Земные). Я долго занимался разгадкой слогов-корней, а тут выясняется, что у нас была своя слоговая азбука! Представьте себе текст с кириллицей, в котором вы время от времени встречаете непонятные чёрточки, загогулинки, завитушки.

Оказывается, таких текстов известно огромное множество. Существуют также древнерусские тексты, где нет ни одной известной нам буквы — только непонятные чёрточки и знаки. Вы когда-нибудь рассматривали японский текст? У японцев существует иероглифическая письменность, а к ней прилагается слоговая азбука катакана, с помощью которой они создают нужные окончания в словах. В средневековых текстах, которые я увидел в книге В. А. Чудинова «Загадки славянской письменности» [45], наши предки использовали слоговую азбуку в том числе и для этой же самой цели: к корню слова прибавляли слоговые окончания.

Заметка

Кстати, о катакане. Вы уже увидели, что это слово русское? Давайте прочитаем его по корням. Мета — мера — мена; веда — вера — вена; ката — кара — кана. Вспомните, как мы расшифровали все эти слова в первом томе, подумайте, какими свойствами обладают мена и вена, — и вы выйдете на значение слова кана. Приблизительно его можно перевести как часть, процесс, проводник . Тогда слово катакана примерно означает целое и часть или, что, на мой взгляд, правильнее, часть, которая питает и оживляет целое . Поскольку я изучал японский, могу подтвердить, что это действительно так.

Рис. 2.Надпись руницей, оставленная Николаем II перед смертью в доме купца Ипатьева в Екатеринбурге

Мы отвлеклись. Итак, в Средние века у нас была слоговая азбука, которая существовала параллельно с кириллицей. При письме она употреблялась и вместе с буквенной азбукой, и самостоятельно. Складывается впечатление, что книги в XVII веке переписывались и уничтожались именно для того, чтобы полностью перейти на кириллицу, а слоговую азбуку вывести из оборота. Почему? Во-первых, знание корней слов, умение читать слоги и чувствовать их содержимое даёт силу — силу первобытия, а сильная Русь в то время никому не была нужна, да и сейчас мало кому нужна. Когда наши предки создавали язык и давали имена? Когда они были едины с окружающим миром — с Явью и Навью. Именно поэтому слоговая азбука — «черты и резы», как ещё её называют в одной из летописей, — несёт в себе силу ведения. И она была уничтожена.

Во-вторых, реформа русского языка в XVII и XVIII веках и полное уничтожение и переписывание книг были сделаны для того, чтобы сделать слова в других языках неузнаваемыми. Ведь если знаешь слоговые корни, другие языки теряют свою таинственность. Мало того, они все становятся похожими на русский, а это ведёт к ненужным выводам. Ниже я покажу вам некоторые свои открытия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Превращение в Любовь. Том 2. Пути небесные»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Превращение в Любовь. Том 2. Пути небесные» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Превращение в Любовь. Том 2. Пути небесные»

Обсуждение, отзывы о книге «Превращение в Любовь. Том 2. Пути небесные» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x