Хотя в предисловии к «Экономическим провалам» Кокорев и признает скромно, что он не является профессиональным финансистом [34] Там Кокорев пишет: «Прежде всего, считаю необходимым предупредить благосклонных читателей, что я вовсе не имею намерения утруждать их внимание предложением какой-либо финансовой системы, откровенно сознавая в себе полное незнание финансовой техники».
, однако в десятом провале он уверенно утверждает, что так называемая финансовая наука совсем не высшая математика, ее может постичь любой человек, обладающий здравым умом. Но вот чиновники, отравленные ядом западной финансовой науки, уже здравые мысли народа воспринимать не могут:
«Напущенный на нас туман под вымыслом науки со всею его запутанностью заставляет многих предполагать, что финансисты уподобляются алхимикам, знающим секрет философского камня, и что поэтому надобно во всем подчиниться их воззрениям, а камень этот, в то время пока мы еще не погрязли в заграничных долгах, был самый простой: приход, расход с устранением всего излишнею и ненужного, а затем остаток или недостаток с покрытием последнего пропорциональною на всех раскладкою, сообразно средствам каждого. Хотя эта раскладка далеко не составила бы и половины той суммы, которую теперь надобно платить народонаселению по заграничным займам, но разве можно было такую простую мысль вдолбить в головы финансистов, зараженных каким-то высшим европейским прогрессом! Между этим простым, так сказать, мужицким взглядом и якобы научным воззрением финансистов существует непроходимая пропасть, такая бездна, что с одного берега на другой никогда нельзя докричаться».
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Слово «хозяйство» происходит от существительного «хозяин», происходящего, в свою очередь, от др. – русск. «хозя» – «господин».
Одним из лучших толкований на события Книги Бытия о творении мира (глава 1, стихи 1-26), на мой взгляд, являются «Беседы на Шестоднев» святителя Василия Великого.
Интернет. Режим доступа: http://www.stranamam.ru/post/8126742/
Святитель Димитрий Ростовский. Келейный летописец. – М.: Паломник, 2000. С. 119.
Авдеенко Е. А. «Каин» в современном мире // Интернет. Режим доступа: http://communitarian.ru/publikacii/tserkovnaya_analitika/ea_avdeenko_kain_v_sovremennom_mire_08092015/
Авдеенко Е. А. «Каин» в современном мире.
Святитель Димитрий Ростовский. Келейный летописец. М.: Паломник, 2000. С. 132.
Священник Даниил Сысоев. Летопись начала. От сотворения мира до исхода / Издание второе, исправленное, дополненное. М.: Благотворительный фонд «Миссионерский центр имени иерея Даниила Сысоева», 2011. С. 187.
Новая толковая Библия. Том 1. Л.: Искусство, 1990. С. 283.
Священник Даниил Сысоев. Указ. соч. С. 191.
Святитель Димитрий Ростовский. Келейный летописец. М.: Паломник, 2000. С. 122.
Иосиф Флавий. Иудейские древности. Книга 1. Глава 2 // Интернет. Режим доступа: http://jhistory.nfurman.com/code/01_001_02.htm
Священник Даниил Сысоев. Указ. соч. С. 185.
Святитель Димитрий Ростовский. Келейный летописец. М.: Паломник, 2000. С. 120–121.
Лосский В. Н. Догматическое богословие. Смысл Ветхого Завета // Интернет. Режим доступа: http://bogoslovie.todn.ru/lossky/17/220/
Авдеенко Е. А. «Каин» в современном мире.
Достоевский Ф. М. Записки из подполья. М., 1985. С. 244 (приведенные слова принадлежат человеку «из подполья»).
Жесткая, бескомпромиссная критика «прогресса» и «либерализма» содержится в трудах русских мыслителей конца XIX – начала XX века К. Леонтьева и Л. Тихомирова (см.: Катасонов В. Ю. Русская социологическая мысль на рубеже XIX – XX веков. М.: Родная страна, 2015).
Апостол Павел говорит: «Ибо невидимое Его, вечная сила Его и Божество от создания мира через рассматривание творений видимы, так что они безответны» (Рим. 1, 20).
Читать дальше