Николай Баринов - Все ли спасутся? К вопросу о вечных муках

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Баринов - Все ли спасутся? К вопросу о вечных муках» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Рязань, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Жанр: Религиозная литература, Религиоведение, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Все ли спасутся? К вопросу о вечных муках: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Все ли спасутся? К вопросу о вечных муках»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга протоиерея Николая Баринова посвященная важной теме – апокатастасису, обсуждаемому сегодня учению о всеобщем спасении, имеет самую прямую практическую цель: предостеречь людей от принятия ереси о всеобщем спасении и, как следствие, от бесконечной погибели.
Автор, основываясь на Священном Писании, святоотеческом наследии, Деяниях Вселенских Соборов, помогает читателю понять сложность и опасность этого учения.
В данной книге также рассмотрены основные аргументы защитников учения о всеобщем прекращении адских мучений и окончательном спасении всех.
Книга будет интересна самому широкому кругу читателей.

Все ли спасутся? К вопросу о вечных муках — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Все ли спасутся? К вопросу о вечных муках», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В настоящее время появились попытки оправдать Оригена тем соображением, что он высказывал только надежду на спасение всех, а она не постыжает (Рим. 5, 3), но, как считает известный патролог А. И. Сидоров: «…здесь имеется либо фатальное непонимание религии Христовой, либо элементарная прелесть заблуждающегося ума» 11. Он пишет, что не только утверждение Оригена о спасении всех, но даже надежда на это «…в корне несовместима как с Священным Писанием (в том числе со словами Самого Господа), так и с церковным Преданием… даже предположение о восстановлении всех является потрясением фундаментальных основ христианства, а вследствие этого – одной из архиересей в нем» 12. У Оригена все части его учения взаимосвязаны, в том числе апокатастасис.

Преподобный Викентий Лиринский пишет об Оригене: «Сила в том, что искушение от столь знаменитого лица… чрезвычайно опасное, весьма многих отторгло от целости веры. Великий и славный Ориген с большим надмением пользовался даром Божиим без границ, потворствовал уму своему, слишком много доверял себе, ни во что ставил древнюю простоту христианской религии, воображая себя смыслящим больше всех, и, презирая предания церковные и учительства древних, толковал некоторые места Писаний на новый лад <���…> сочинения, вышедшие в свет под его именем, служат большим искушением; ибо наполнены множеством заразительных богохульств…» 13.

«В этих словах преподобного Викентия не только набросан верный психологический портрет Оригена, но и показана опасность раскола его личности и мировоззрения для цельности религии Христовой. Церковь потому и осудила Оригена, что вирус богословской шизофрении, носителем и распространителем которого он стал, грозил смертоносными последствиями ее чадам» 14.

В данной книге библейские цитаты будут даны с толкованиями святых отцов, поскольку согласие святых отцов – это основа для правильного понимания Священного Писания, как писал святитель Афанасий Великий: «…вот подлинно учение и вот признак истинных учителей, как предали Отцы, – согласно между собою исповедывать одно и то же» 15.

Для рассмотрения Священного Писания выбран синодальный русский перевод Библии, как ясный и понятный современному читателю. Но этот перевод часто вызывал нарекания, например, святителя Феофана Затворника 16 17, поэтому для правильного уяснения смысла текста мы приведем также, когда это необходимо, используемые в рассматриваемых местах Писания оригинальные греческие слова и выражения.

2. Есть ли в Священном Писании места, однозначно говорящие о бесконечности мучений грешников?

В русском языке слово вечный, кроме общеупотребительного значения – бесконечный во времени, без начала и конца 18, имеет и дополнительное значение – сохраняющийся на многие века 19. Поэтому существует точка зрения, что через многие века мучений в аду все грешники будут помилованы и войдут в рай.

Изначально почти все Священное Писание Нового Завета было написано на греческом языке. Также большим авторитетом пользуется и древний перевод Ветхого Завета на греческий язык семидесяти двух древних еврейских богодухновенных толковников – Септуагинта, который был сделан примерно в III веке до Рождества Христова 20. Для обозначения вечности в греческом тексте Священного Писания широко применяются четыре вида слов и выражений [1] 1) эониос (αἰώνιος), 2) эдиос (ἀΐδιος), 3) эс тон эона (είς τὸν αἰῶνα), 4) эс тус эонас тон эонон (εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων). . Большинство из них в русском тексте Библии переведены словами вечный, вечно [2] 1) эониос (αἰώνιος), 2) эдиос (ἀΐδιος), 3) эс тон эона (είς τὸν αἰῶνα). Последнее третье выражение означает вовеки. Оно в синодальной Библии также иногда переведено словом вечно. (здесь и далее выделение автора). Некоторые из них в отдельных местах Священного Писания означают бесконечность [3] См.: αἰώνιος – (Быт. 21, 33); είς τὸν αἰῶνα – (Ин. 8, 35). , но иногда применяются и в смысле очень долгого, но не бесконечного времени [4] См.: αἰώνιος – (Быт. 17, 7–8); είς τὸν αἰῶνα – (Исх. 21, 6; 32, 13). .

1. Самое распространенное из этих греческих слов – прилагательное эониос (αἰώνιος) 21. В подавляющем большинстве мест Нового Завета одним и тем же этим словом обозначаются как вечные муки, так и вечное Царство.

Это слово стоит и в евангельской цитате: И пойдут сии в муку вечную, а праведники в жизнь вечную (Мф. 25, 46). Прежде всего, в этой фразе сразу бросается в глаза четкое противопоставление двух противоположностей: муки вечной и жизни вечной, определенных одним и тем же словом вечный ( эониос ). Если бы апостол Матфей желал как-то отличить бесконечность жизни вечной от большой длительности, но не бесконечности наказания, то не применял бы в этом четком противопоставлении для обозначения как продолжительности мучений, так и продолжительности жизни одно и то же слово. Нельзя же допустить, что богодухновенный писатель хотел запутать своих читателей? Для подтверждения этого в ранее изданной книге 22приведены высказывания всех (насколько возможно было найти) святых отцов, толковавших эти слова Евангелия. Здесь мы остановимся только на нескольких.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Все ли спасутся? К вопросу о вечных муках»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Все ли спасутся? К вопросу о вечных муках» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Все ли спасутся? К вопросу о вечных муках»

Обсуждение, отзывы о книге «Все ли спасутся? К вопросу о вечных муках» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x