Аркадий Казанский - Острожская Библия. Перевод на современный язык

Здесь есть возможность читать онлайн «Аркадий Казанский - Острожская Библия. Перевод на современный язык» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Религиозная литература, Религиоведение, Прочая документальная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Острожская Библия. Перевод на современный язык: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Острожская Библия. Перевод на современный язык»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Острожская Библия включает в себя полный состав известных нам Библейских текстов. На 1581 год канон Православной Библии ещё не был установлен. Современная же Библия опускает ряд книг, которые были установлены Православной Церковью, как неканонические.Также Острожская Библия снабжена обширными вступлениями и предисловиями авторов её составления, в том числе стихотворными, и послесловиями, чего нельзя наблюдать в современных Библиях. Это делает Острожскую Библию ценным историческим документом. Книга содержит нецензурную брань.

Острожская Библия. Перевод на современный язык — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Острожская Библия. Перевод на современный язык», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Этим образом многие поживёшь лета, и приложатся тебе лета жизни. Как и пророк говорит, – кто есть человек желающий жизни, и любящий дни видеть благие. Удержи язык свой от зла, и уста свои не говорить лести, уклонись от зла и твори благо. Великое воистину обращение, и изменение, и вечных благ приобретение. Если кто уклонится от злого в благое, от нечестия в благочестие, от прегрешения в покаяние. Об этом и множество Ангелов радуются на небесах, об одном взыскающимся от погибели греховной. От смерти в жизнь, от истления в нетление, от многообразных и многоразличных мук непрестанных, в несказанное, и постоянно пребываемое водворение радости небесной. Их око не видит, и ухо не слышит, и на сердце человеку не взойдёт, как уготовал Бог любящим его. Это всё ища найдёшь, возлюбленный читатель, в предложенных тебе обоего Завета Божественных книгах. Что всем твоею рукотворению даруй получить, о, многомилостивый, молимся прилежно, владыко человеколюбивый Боже наш. Как твоё благоволение, всем людям спастись. И в познание твоей истины прийти.

Аминь.

Видел много различий в писаниях иной церкви и языках. В таковых предисловиях, о значимости и жизненности слова Божия пишущих много. Я, многогрешный, и недостойный, этого значения и жизненности, то есть величия и пользы, сказать не могу. Ни предисловному сказанию вместить невозможно. Как основания иного никто положить не может больше лежащего, который Иисус Христос. Так и этого на нём созидания составить никто не может, более составленного, которое Божественное писание, Ветхого Завета и Новой благодати, подобно морю облежащему вселенную, из которого исходят все моря.

И истекают различные реки и источники, напоять людей и скотов, и всё движущееся по земле. Так и это море пучины неизведанные объемлет, и напояет, не только вселенную. Но и всё поднебесное, и преисподнее. Также и самого престола величества касается на небесах, сколько благоволит сидящий на нём. В славословие своё, в спасение наше. А что это умолчал, ум человечий никак не дерзнуть может. Который, слыша несказанные слова, этот говорит, как этих не может человек говорить. Страшно этому огненное прикосновение. И как Бог есть, творящий Ангелов своих духов, и слуг своих огонь палящий. Так и слово его живо, и действенно, и острейшее более всякого меча обоюдоострого. И проходя даже до разделения душам и духу, членов и мозгов. И предосудительно помышлениям, и мыслям сердечным. И нет твари, не явленной пред ним. Вся нага, и объявлена пред очами его. Над золотом и серебром, и каменьями честными дражайший. И сладчайший больше мёда и всякой сладости. Коротко говоря, каков господин, таковы и строения его. Не требует много восхваления, это само всеблагое хвалит. Раскрой книги предлежащие, и посмотри со страхом Божиим, и смиренною мудростью, и испытай Божественные писания со вниманием, не нерадиво. И найдёшь в каждом листе величие, и похвалу Божественного писания, пользу, и путь правый своего спасения. И многоразлично вечных благ восприятия воздаяние. Сама правда являет истинное, и обличает известным противящееся ей. Только читающий разумей, и благодари прилежно изволившего тебе видеть это. И не забывай достойно делателя мзды своей, который нисколько никто мимо шедших времён, из царей, и князей благочестивых такого сокровища, более тысяч всяческих сокровищ мира этого, всем по чину предложить постарался, и сподобился.

Как в настоящее время, этот благочестивый князь, его имя горе и долине, по достоянию возвестится. Который все Божественные писания обоего Завета, всем повсюду православным христианам передал. Также иные книги, которых напечатал, и о них ещё попечение имеет. Молиться Богу прилежно достойно, как пусть и его имя написано будет в книге жизни, вместе с прежде благочестно усопшими родителями, и прародителями его, также с благословенными отраслями из рода в род в вечное время,

Аминь.

Это предисловие просмотрев, мой господин читатель благочестивый, прими, как хочешь. Только молю, меня недостойного не научения ради, не возненавидь, ни поноси. Но более, как праведник, покажи милостью и обличи. Готов сам принять более, нежели грешник, елеем голову мою мазавший. Знай теперь, воистину знай, как эта всё превосходящая вещь, требовала кратчайших слов, множайшего разума. Я составил сколько мог умалением этого смысла, и ведь училища никогда не видел. Но, поскольку люди молчат, камни вопить принудились. И если своею волею дерзнул было на это, безответен теперь был быть. Но, повелением благочестивого князя отрешиться отнюдь не смог. Однако таковая вещь, искусных понуждает показать образ лучшего. Не ненаученных влечёт к учению, нерадивых и самомнительных ничего не лечит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Острожская Библия. Перевод на современный язык»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Острожская Библия. Перевод на современный язык» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Аркадий Казанский
Отзывы о книге «Острожская Библия. Перевод на современный язык»

Обсуждение, отзывы о книге «Острожская Библия. Перевод на современный язык» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x