Подлинные письма из ссылки 1930-х годов представляют собой огромную ценность как живые свидетельства эпохи и подвига священника. То, что они сохранились до наших дней, удивительно, это редчайший случай. Их сберегли духовные чада. Путь писем был долгим. Из опасения возможного обыска и утраты принадлежавших отцу Сергию материалов родные передали весь этот архив и келейную икону его ближайшей духовной дочери инокине Новодевичьего монастыря Елисавете (Анне Ивановне Детинкиной), а она в последние годы жизни (в начале 1970-х годов) отдала архив на хранение инокине Серафиме (Надежде Александровне Кавелиной). Состарившись, Надежда Александровна привезла архив и келейную икону отца Сергия в семью своей многолетней подруги Ольги Ильиничны Подобедовой. И уже после кончины Ольги Ильиничны, после усиленных поисков письма отца Сергия были найдены ее дочерью, тогда уже тяжело страдавшей от изнурительной болезни, матушкой Екатериной Абрамовной Погребняк [2]. Издание книги, посвященной памяти, жизни и личности священномученика Сергия Лебедева, стало одной из важнейших целей ее жизни, для достижения которой она отдала очень много сил, энергии и любви. Выполнив расшифровку материалов и распечатку их, Екатерина Абрамовна передала и рукописные подлинники, и машинописные копии в Церковно-исторический архив Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета (ЦИА ПСТГУ, ф. 88, оп. 1). Письма от епископа Макария (Павлова) и святителя Макария (Невского), а также большое письмо отца Сергия из деревни Макарово родным от 20 февраля 1932 года переданы были в архив ПСТГУ инокиней Серафимой (Кавелиной) (ф. 87, оп. 1).
Оформление материала выполнено в соответствии с Правилами издания исторических документов 1990 года [3].
Авторские тексты не редактировались и не сокращались, но приводятся в современной орфографии и пунктуации, за исключением цитат из Священного Писания. Авторское подчеркивание текста оставлено без изменений. При наличии подписи она воспроизводится в том виде, в каком присутствует на документе.
В случаях частичной утраты текста приведен сохранившийся фрагмент, даже если он мал, и это оговаривается в заголовке: «из проповеди», «фрагмент» и т. п. Пропуски текста, в зависимости от их размера, обозначены отточием или угловыми скобками. Если сокращения слов или частичные утраты допускают однозначное прочтение, они восполняются без оговорок, в ином случае недостающая часть заключается в квадратные скобки. Слова, вставленные в текст составителем вместо утраченных или для уточнения содержания, также заключены в квадратные скобки.
В дополнительных сведениях об упоминаемых лицах или событиях, помещенных в подстрочных примечаниях, использованы не опубликованные в нашем издании материалы. Примечания составителя не подписаны.
Все документы пронумерованы и датированы. Даты указаны по старому стилю до 27 февраля 1917 года (то есть до Февральской революции), по новому стилю – с 31 января (13 февраля) 1918 года, когда новый стиль был введен Декретом Совета Народных Комиссаров. Даты, находящиеся в промежутке между этими границами, а также даты церковных праздников, приводятся и по старому, и новому стилю.
Современники долго привыкали к этому нововведению. И поскольку отец Сергий и его сестры называли даты то по старому, то по новому стилю, хотя к этому времени новый стиль стал общепринятым, их письма 1930-х годов приведены с двойной датировкой.
Научно-справочный аппарат книги включает аннотированный именной указатель, список употребленных сокращений и библиографию.
Составитель сборника выражает глубокую благодарность
протоиерею Александру Григорьянцу за предоставление своей дипломной работы и помощь в выяснении ряда вопросов,
внучке священномученика Сергия Лебедева, профессору Московской консерватории, доктору искусствоведения, члену Союза композиторов России, заслуженному деятелю искусств России, лауреату премии Москвы в области литературы и искусства 2007 года, кавалеру ордена Дружбы Елене Борисовне Долинской, с исключительной доброжелательностью поделившейся воспоминаниями, любезно предоставившей для пересъемки имевшиеся у нее фотоматериалы и различные предметы, представляющие ценность как принадлежавшие семье отца Сергия,
сотрудникам ЦА ФСБ РФ за профессиональную помощь и создание благоприятных условий исследования,
заместителю заведующего Научно-исследовательским отделом Новейшей истории Русской Православной Церкви Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета (ПСТГУ), доктору церковной истории, кандидату богословия иерею Александру Мазырину, составившему важные комментарии и замечания к тексту,
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу