Сульпиций Север - Труды

Здесь есть возможность читать онлайн «Сульпиций Север - Труды» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религиозная литература, Религия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Труды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Труды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004 Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. сайту
www.vostlit.info
В основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме “Хроники”, на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации “Жития Мартина”, выполненные под руководством Ж. Фонтэна. Хроника
Перевод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием “Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915”, однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня. * * * Житие святого Мартина, епископа и исповедника
Перевод выполнен по тому же изданию, с. 107-137. * * * Письма
Перевод выполнен по тому же изданию, с.138-151 * * *
Диалоги
Перевод выполнен по тому же изданию, с.152-216. * * * Послания, приписываемые Сульпицию Северу
I. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном Суде
Перевод выполнен по тому же изданию, стр.218-223. * * * II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девстве
Перевод выполнен по тому же изданию, с.224-250 * * * III. Письмо Севера к святому епископу Павлу
Перевод выполнен по тому же изданию, с.251. * * * IV. Другое письмо
Перевод выполнен по тому же изданию, с.252-253. * * * V. Другое письмо
Перевод выполнен по тому же изданию, с.253-254. * * * VI. К Сальвию
Перевод выполнен по тому же изданию, с.254-256. * * * VII. Начало другого письма
Перевод выполнен по тому же изданию, с.256.

Труды — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Труды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

XXII.

1. Некий весьма богатый и знатный юноша из Азии имел жену и маленького сына. И вот, когда он служил в Египте трибуном [760] Военный трибун - офицер (в легионе их было 6), исполнявший преимущественно военно-административные функции посменно в течение двух месяцев в году. , во время многочисленных походов против блеммиев [761] Блеммии - кочевой народ хамитского происхождения, населявший территорию на правом берегу Нила. При Диоклетиане (Т. Моммзен полагает - при Пробе (История Рима. М., 1995. Т. 5, С. 417, 435)) они были изгнаны из нильской долины в области южнее Сиены (ныне Асуан). В последующее время блеммии оставались язычниками и производили опустошительные набеги на Египет. [не раз] оказывался в неких пустынях и видел там многочисленные хижины святых, [и там] от блаженного мужа Иоанна [762] Возможно, здесь имеется в виду Иоанн Прозорливый, преподобный, пустынник и затворник египетский (ум. 394), либо, что менее вероятно, Иоанн епископ Иерусалимский (386-417), который до своего епископства подвизался в Нитрийской пустыне. воспринял слово спасения. 2. И, недолго думая, презрел он бесполезную службу с ее суетной почестью, решительно вступил в пустыню и, в короткое время усовершенствовавшись во всяческих добродетелях, заблистал. Сильный постами, скромный обличьем, твердый в вере, он своим рвением к добродетели легко сравнялся со старыми монахами, но вдруг объяла его внушенная дьяволом мысль, что более правильным будет, если он вернется на родину и спасет своего единственного сына и весь дом свой вместе с женой: ибо разве угоден Богу тот, кто сам, удовольствовавшись отвержением мира, не позаботится о спасении родных. 3. Убежденный такого рода предлогом ложного благочестия, после почти четырех лет [пребывания в пустыне] покинул отшельник свою келью и стезю. И когда он пришел в ближайший монастырь, в котором обитала многочисленная монашеская братия, то поведал спросившим причину ухода и [свое] решение. Все воспротивились [этому] и особенно удерживал [его] тамошний аббат, но душа, [погрязшая] во зле, не смогла отринуть утвердившееся намерение. 4. Потому, влекомый жалким упорством, сопровождаемый всеобщей скорбью, покинул он братию. Но едва только он скрылся из виду, как преисполнился демоном и, с выступившей кровавой пеной на устах, своими же зубами себя искусал. Затем, доставленный монахами на руках все в тот же монастырь, после того, как нечистый дух не захотел успокоиться в нем, по вынужденной необходимости был он связан крепкими путами, а ноги - привязаны к рукам; заслуженное наказание беглецу, ибо, раз его вера не удержала, то удержали веревки. 5. И только спустя два года, когда молитвами святых он был освобожден от нечистого духа, вновь вернулся он в [ту] пустыню, откуда ушел, и, исправившись, стал примером другим, дабы никого не вводил в заблуждение призрак ложного благочестия или сомнительное непостоянство не побуждало к опасному легкомыслию бросать однажды начатое. Этого вам достаточно знать о добродетелях Божьих, которые Он творит в рабах Своих или для подражания, или для устрашения. 6. Но поскольку я удовлетворил ваш интерес, - я даже был, пожалуй, более многословен, чем должен, - теперь ты - тут он обратился ко мне - верни проценты за долг, дабы мы послушали тебя о твоем Мартине, как это ты уже делал, [но] побольше, чем уже рассказано, ибо уже давно горю я желанием [услышать] о нем”.

XXIII.

1. “Что? - сказал я, - тебе недостаточно той книги о Мартине, которая, как ты сам знаешь, написана мною о его жизни и добродетелях? [763] Север имеет здесь в виду свое “Житие Мартина”, широко известное к тому времени. ” 2. “Я, по крайней мере, скажу прямо, что никогда не выпускаю из своих рук эту книгу. Ибо, если ты узнаёшь ее, - и он показал книгу, которую прятал в одежде, - то вот она. Она мне, - продолжал он, - была спутником на земле и на море, она на протяжении всего паломничества была другом и утешителем. 3. Но скажу тебе честно: где только эта книга не побывала и почти нет такого места на земле, где бы не принимался столь широко известный и благодатный предмет повествования. 4. Первым в Рим ее привез [известный] тебе ученейший муж Паулин [764] Паулин Ноланский (353-431) - духовный писатель, сын сенатора, учился у знаменитого Авзония, был сенатором, консулом и правителем Кампании. В 389 г. принимает сан священника и удаляется в Испанию. В 409 г. становится епископом Нолы (Италия). Находился в дружеском общении и переписке с Амвросием Медиоланским, Августином, Мартином Турским, Пелагием и Сульпицием Севером. ; после этого, когда наперегонки [начал] сбегаться весь город, я видел ликующих книготорговцев, ибо не было [тогда] ничего для них более доходного, ничего не продавалось более легко и прибыльно. 5. Она задолго до этого опередила маршрут моего плавания, и когда я прибыл в Африку, ее уже читал весь Карфаген. Только тот киренский пресвитер, единственный, ее не имел, но переписал с моего разрешения. 6. Потому, что тут говорить об Александрии, где она почти всем более, чем тебе известна. Египет, Нитрию, Фиваиду и весь Мемфиский край она обошла. 7. Я видел ее, читаемую неким старцем в пустыне; когда я сказал ему, что близко знаком с тобой, то от себя и многих монахов он возложил на меня такое поручение, дабы, если когда-нибудь я застану тебя живым на родине, то заставлю дополнить то, что в этой своей книге о добродетелях блаженного мужа ты, как сам признаешься, опустил . 8. Потому сделай [это], ибо не о том я хочу услышать от тебя, о чем уже сообщает написанное, но то, что тогда, наверное, вследствие небрежности, я полагаю, собиравших [сведения], ты пропустил, об этом многим просящим вместе со мной поведай”.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Труды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Труды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Николай Беляев - Избранные труды
Николай Беляев
Вадим Вацуро - Избранные труды
Вадим Вацуро
Константин Вагинов - Труды и дни Свистонова
Константин Вагинов
Редьярд Киплинг - Труды дня
Редьярд Киплинг
Труды Государственного музея истории религии - Труды Государственного музея истории религии. Выпуск 8
Труды Государственного музея истории религии
Отзывы о книге «Труды»

Обсуждение, отзывы о книге «Труды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.