ДЕЯНИЯ ВСЕЛЕНСКИХ СОБОРОВ, ИЗДАННЫЕ В РУССКОМ ПЕРЕВОДЕ ПРИ КАЗАНСКОЙ ДУХОВНОЙ АКАДЕМИИ ТОМ ШЕСТОЙ

Здесь есть возможность читать онлайн «ДЕЯНИЯ ВСЕЛЕНСКИХ СОБОРОВ, ИЗДАННЫЕ В РУССКОМ ПЕРЕВОДЕ ПРИ КАЗАНСКОЙ ДУХОВНОЙ АКАДЕМИИ ТОМ ШЕСТОЙ» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Казань, Год выпуска: 1908, Издательство: Центральная Типография, Жанр: Религиозная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

ДЕЯНИЯ ВСЕЛЕНСКИХ СОБОРОВ, ИЗДАННЫЕ В РУССКОМ ПЕРЕВОДЕ ПРИ КАЗАНСКОЙ ДУХОВНОЙ АКАДЕМИИ ТОМ ШЕСТОЙ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ДЕЯНИЯ ВСЕЛЕНСКИХ СОБОРОВ, ИЗДАННЫЕ В РУССКОМ ПЕРЕВОДЕ ПРИ КАЗАНСКОЙ ДУХОВНОЙ АКАДЕМИИ ТОМ ШЕСТОЙ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ДЕЯНИЯ ВСЕЛЕНСКИХ СОБОРОВ, ИЗДАННЫЕ В РУССКОМ ПЕРЕВОДЕ ПРИ КАЗАНСКОЙ ДУХОВНОЙ АКАДЕМИИ ТОМ ШЕСТОЙ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ДЕЯНИЯ ВСЕЛЕНСКИХ СОБОРОВ, ИЗДАННЫЕ В РУССКОМ ПЕРЕВОДЕ ПРИ КАЗАНСКОЙ ДУХОВНОЙ АКАДЕМИИ ТОМ ШЕСТОЙ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После всего этого провозглашена была единодушная и строгая анафема [32] Zonar. et Cedr in Constante. всем монофелитам и их вождям, в числе которых был и нечестивейший Полихроний [33] VI собор. деян. 16. , пытавшийся, для подтверждения и усиления монофелитской секты, воскресить мертвеца посредством магических и вредоносных заклинаний. Затем отцы составили формулу православной веры [34] Деян. 15. , в которой исповедали две воли во Христе и два действия — человеческое и божеское, также то, что человеческая воля не только ни мало не противится божественной, но следует и совершенно подчиняется ей. Это определение они скрепили своими подписями, и составленная формула была снова прочтена пред императором [35] Деян. 17. . После сего император принес благодарность отцам, отцы в свою очередь благодарили императора, при общей молитве о благосостоянии и успехе во всех предприятиях столь благочестивого и благоверного государя. Наконец они отправили Макария и других торжественно изверженных в Рим, для исследования их вины Агафоном [36] Деян. 18. , причем просили его дать и свое подтверждение собору и его каноническим постановлениям [37] Послан. Констант. к Льву. . Ко всему этому присоединился превосходный эдикт [38] Послан. собор. к Агафону. императора, которым он в самых сильных выражениях повелевал всем благочестиво и во всей чистоте признавать святой шестой собор, и поступающим иначе определил наказание. Впрочем, прежде чем послание императора и собора и самые отцы собора прибыли в Рим, папа Агафон уже скончался. Его преемник Лев второй подтвердил все акты и определения собора [39] Деян. 18. . Но, главное, собор этот утвержден седьмым вселенским собором [40] Эти исторические сведения о шестом вселенском соборе (Historia sextae synodi) переведены из того же издания Лаббе, н а которого переводятся нами все акты вселенских соборов. Автор этих сведений, очевидно, благоприятствует римской церкви, когда напр. старается представить в другом виде тот известный из истории факт, что папа Гонорий был монофелит, за что и осужден VI собором вместе с другими еретиками-монофелитами, или когда говорит, что соборные акты посланы к одному римскому папе, тогда как послания с изложением определений собора разосланы были к церквам римской, константинопольской, александрийской, антиохийской и иерусалимской. Ред. .

СВЯТОЙ СОБОР

ВСЕЛЕНСКИЙ ШЕСТОЙ,

КОНСТАНТИНОПОЛЬСКИЙ ТРЕТИЙ.

I.

Высочайшая грамата, посланная Домну, святейшему папе древнего Рима, но врученная Агафону, святейшему и блаженнейшему папе того же древнего Рима, потому что Домн отшел из сей жизни [41] Эта грамата имеется в подлиннике на греческом и латинском языках. Ред.

Надписание высочайшей граматы.

Во имя Господа и Спасителя нашего Иисуса Христа, самодержец Флавий Константин (Погонат), благоверный и великий император. Высочайшая грамата Домну, святейшему и блаженнейшему архиепископу древнего (нашего) Рима и вселенскому папе [42] В латинском переводе прибавлено: „дана в Константинополе, накануне августовских ид, шестого индиктиона (т. е. 12 августа 680 г.). Ред. .

Ваше отеческое блаженство знает, как и большинство вашей святейшей церкви нашего древнего Рима, что с того самого времени, как Бог повелел нам самодержавно царствовать, много раз некоторые заявляли желание возбудить движение и прение между частями вашей святейшей церкви и затем между частями всей святейшей великой Церкви Божией, по поводу спорных выражений в одном из догматов благочестия; но мы препятствовали этому, почитая это неблаговременным, и зная, что из частного прения не только не может произойти согласия относительно спорного предмета, но зло только увеличится. И хотя мы чрезмерно скорбели душею, как ради порицания за это со стороны врагов, так и ради самой истины, потому что ваши архиереи и православный наш народ из-за некоторых новых слов впадали в раскол, также потому, что этим доставлялось удовольствие нечестивцам и еретикам: но мы поручили себя Богу нашему, провидящему лучшее о нас, в полной уверенности, что в то время, когда Его благость повелит быть исправлению самого существенного, Он дарует нам благоприятные обстоятельства для общего собрания обоих престолов, дабы, сообразуясь с определениями святых пяти соборов и объяснениями уважаемых святых отцов, они достигли непоколебимого убеждения и соединились во единые уста и единое сердце для прославления пречестнаго имени Бога нашего. Но пока мы питаем желание, как люди, Бог все совершает, как Ему угодно; ибо Он знает будущее и полезное нам и благоволил осуществить это дело таким образом. Извещаем ваше отеческое блаженство, что Феодор, святейший и блаженнейший патриарх богоспасаемого нашего царствующего города, по своем рукоположении внушил нашей светлости мысль послать вашему отеческому блаженству обычное приглашение на собор, как это бывало и при бывших прежде его патриархах, в надежде, что оно не будет отвергнуто. Так как он заблагорассудил послать к вам увещательное послание, послал уже его, и оно, вероятно, известно вашему отеческому блаженству: то я не нахожу нужным в настоящей нашей благочестивой грамате распространяться об этом послании. Но после того, как упомянутое послание отослано было к вашему отеческому блаженству, мы обратились к упомянутому святейшему и блаженнейшему патриарху, также к святейшему и блаженнейшему Макарию, патриарху города Феополя, с вопросом: какое существует затруднение между вашим отеческим блаженством или вашим апостольским престолом и ими, после того как все, что касается нашей непорочной и неизменной христианской веры, приведено к концу учением святых апостолов и определениями святых избранных отцов, и после того как все ереси обличены и осуждены и не осталось никакого способа внести разделения и раскол в святую и непорочную веру? Святейшие патриархи объяснили нам, что были внесены в изложение веры некоторые новые выражения, одними по невежеству, а другими вследствие непозволительной пытливости в исследовании сокровенных дел Божиих, и что с самого начала этого волнения из-за выражений до настоящего времени не было соглашения между двумя престолами к приобретению прочного и определенного убеждения посредством исследования. Итак, пусть не будет безконечного спора из-за пустых тонкостей, дабы не дать повода к злорадству язычникам и еретикам, и дабы совершенно не нашлось в них места для семян врага рода человеческого. Ибо, лишившись рода человеческого, который был у него в рабстве, повергнутый в стыд явлением Бога нашего, он, для своего утешения, неустанно производит подобные раздоры. Но, по благодати Господа нашего Иисуса Христа, истинного Бога нашего, он и в этом посрамляется ревностию вашего отеческого блаженства и тем, что мы, по Писанию, отложивши всякое рвение, всякий раздор и всякую зависть, прибегаем к истине. Истина любезна Богу и, по слову Господа, кто хочет быть первым из всех, пусть будет всем слуга (Матф. 23, 11). И в другом месте говорится: о сем разумеют вси, яко мои ученицы есте, аще любовь имате между собою (Иоан. 13, 35). Так как время не благоприятствует полному собранию, то просим ваше отеческое блаженство настоящею нашею благочестивою граматою послать благопотребных и способных мужей, имеющих познание во всяком богодухновенном Писании и обладающих безупречным знанием догматов, мужей, кои представляли бы в своем лице ваш апостольский престол и его собор, которые бы принесли с собой нужные книги и которые были бы облечены полномочием, в совокупности с здешним святейшим и блаженнейшим патриархом и с святейшим патриархом города Феополя Макарием, приступить к исследованию со всякою кротостью и умеренностью, и благодатью Святого Духа утвердиться и укрепиться в истине. Настоящая наша благочестивая грамата будет охраною для тех, кои придут от лица вашего престола. Свидетель Бог вседержитель, что мы не относимся пристрастно в которой-либо части Церкви: мы сохраним равенство той и другой, никоим образом и ни в чем не делая принуждения тем, кои присланы будут от вас, примем их со всякою честью, подобающим почетом (δορυφοριας) [43] По другому чтению δωροφοριας , что значит: с подобающими дарами. Ред. и дружеским расположением. И если обе части Церкви придут к соглашению, то и хорошо; если же соглашение не состоится, мы отошлем посланных опять к вам с подобающею честью. После этого мы будем свободны от осуждения Божия, угрожающего нам, как поставленным охранять принятую нами святую и непорочную веру, и пусть затем каждая часть Церкви следует своему собственному мнению, готовясь дать ответ пред святым и страшным престолом Бога нашего. Мы имеем право убеждать и приглашать ко всему благому и к единению всех христиан, но никоим образом не хотим делать насилия. Лица, имеющие быть посланными вашим отеческим блаженством, пусть будут распределены таким образом: из вашей святейшей церкви, если ей это будет благоугодно, достаточно будет трех лиц, — можно послать и больше, вообще сколько заблагорассудится; от собора — до двенадцати митрополитов и епископов; от четырех византийских монастырей — из каждого монастыря по четыре инока. Если бы обстоятельства благоприятствовали, то мы, как было сказано выше, постарались бы созвать полный собор; но так как обстоятельства неблагоприятны и сам Бог своею волею производит то, что мы отлагали, то наше решительное желание состоит в том, чтобы ваше отеческое блаженство в настоящее время не было препятствием воле Божией и послало бы оных лиц. Мы надеемся, что Бог, благоволивший осуществить главное, по своей благости благоволит, чтобы силою Духа Святого воссияла истина, чтобы все признали ее без раскола и несогласий и все мы едиными устами и единым сердцем прославили Его благость. Мы страшимся умолчать и о следущим факте, — чтобы народ, который приходит в святые кафолические и апостольские церкви для освящения, не увлекся противоположными мнениями, видя взаимное несогласие своих предстоятелей. Как здешний святейший и блаженнейший патриарх, так и святейший патриарх Феополя Макарий, с большою твердостию настаивали на исключении из диптихов блаженнейшего Виталиана, говоря, что Гонорий поминается в диптихах ради чести апостольского престола древнего Рима; затем не принимать в поминание бывших после патриархов упомянутой святейшей римской церкви до тех пор, пока не состоится изследование и соглашение относительно возбуждающих разногласие между обоими престолами выражений; наконец и ваше отеческое блаженство подобным же образом поминать только впоследствии. Но мы не согласились на это, т. е. на исключение из диптихов упомянутого Виталиана, с одной стороны потому, что сохраняем полное равенство и считаем тех и других православными, с другой стороны — ради оказанной упомянутым Виталианом при жизни любви к нам, во время возстания наших гонителей. Но мы дали обещание упомянутым святейшим патриархам, что ваше отеческое блаженство непременно пришлет потребных людей для совместного рассуждения с ними, и что тогда по разъяснении дела произведено будет окончательное устроение. До того времени мы никак не согласились исключить блаженнейшего Виталиана. Узнавши все это, пусть ваше отеческое блаженство постарается последовать воле Божией. Мы уповаем, как было сказано выше, что венчавший нас Бог, видя наше пламенное желание относительно этого предмета, благостью своею усмирит угрожающие нам народные волнения. Повелеваем Феодору, славному патрицию и экзарху возлюбленной Христу нашей области Италии, доставлять всякое вспомоществование посланным — в морском путешествии, в издержках и во всем потребном для них; повелеваем, если потребует необходимость, дать для них охранный отряд скороходов, чтобы посланные прибыли к нам, при помощи Божией, не испытав никакого оскорбления и опасности. Подпись. Бог да сохранит тебя на многие лета, святейший и блаженнейший отец.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ДЕЯНИЯ ВСЕЛЕНСКИХ СОБОРОВ, ИЗДАННЫЕ В РУССКОМ ПЕРЕВОДЕ ПРИ КАЗАНСКОЙ ДУХОВНОЙ АКАДЕМИИ ТОМ ШЕСТОЙ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ДЕЯНИЯ ВСЕЛЕНСКИХ СОБОРОВ, ИЗДАННЫЕ В РУССКОМ ПЕРЕВОДЕ ПРИ КАЗАНСКОЙ ДУХОВНОЙ АКАДЕМИИ ТОМ ШЕСТОЙ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Догматы Вселенских Соборов
Неизвестный Автор
Отзывы о книге «ДЕЯНИЯ ВСЕЛЕНСКИХ СОБОРОВ, ИЗДАННЫЕ В РУССКОМ ПЕРЕВОДЕ ПРИ КАЗАНСКОЙ ДУХОВНОЙ АКАДЕМИИ ТОМ ШЕСТОЙ»

Обсуждение, отзывы о книге «ДЕЯНИЯ ВСЕЛЕНСКИХ СОБОРОВ, ИЗДАННЫЕ В РУССКОМ ПЕРЕВОДЕ ПРИ КАЗАНСКОЙ ДУХОВНОЙ АКАДЕМИИ ТОМ ШЕСТОЙ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x