А будь мое слово: сильнее воды, выше горы, тяжеле золота, крепче горючего камня Алатыря, могучее богатыря. А кто вздумает моего дитятку обморочить и узорочить, и тому скрыться за горы Араратские, в бездны преисподние, в смолу кипучую, в жар палючий. А будут его чары - ему не в чары, морочанье его не в морочанье, узорчанье его не в узорчанье.
(Сахаров И.П. Сказания русского народа, М.,1990, С. 48-49).
79. Встану я (имя рек) и пойду из дверей в двери, из дверей в вороты, в чистое поле. На встречу мне огонь и полымя и буен ветер. Встану и поклонюсь им низешенько и скажу так: "Гой еси, огонь и полымя! Не палите зеленых лугов, а буен ветер, не раздувай полымя, а сослужите службу верную, великую, выньте из меня (имя рек) тоску тоскучую и сухоту плакучую, понесите ее через моря и реки, не утопите, а вложите ее в рабу Божию (имя рек), в белую грудь, в ретивое сердце и легкие, и в печень, чтобы она обо мне, рабе Божием (имя рек) тосковала и горевала денно, нощно и полунощно, в сладких ествах бы не заедала, в меду, пиве и вине не запивала". Будьте вы, мои слова, крепки и лепки отныне и до веку. Заключаю крепким замком и ключ в воду. (Великорусские заклинания. Сборник Л.Н.Майкова. М.,1994, с.11-12)
80. Не лейся, дождик,
Приготовим тебе борщ,
Без круп и соли,
На одном рассоле,
Поставим на дубе,
Дубочек закачается,
Борщ и разольется (польск.)
81. Задача иследования ... проследить процесс распада. (нем.)
82. Повелительная форма и повествовательная форма (нем.)
83. Заговор по исцелению людей и животных,
84. Заклинание и магические формулы;
85. Церковные благословение и молитвы против злого и дурного в общем;
86. Божественные и церковные тексты.(нем)
87. Заговоры крови и ран представлены в развитии.
88. 1) Второе Мерзебургское магическое заклинание,
2) Иорданский заговор,
3) Три добрых брата,
4) Заговор Лонгинуса,
5) Они не текут,
6) Кровь и вода,
7) Счастливая рана
8) Кровь течет в тебе (лат.)
9) Кровь Адама,
10) Заговор, крови тремя женщинами,
11) Три цветка,
12) Дерево,
13) Несправедливый человек.
89. Святая дева Мария у источника.
О существе, падающем с неба (нем.)
90. Кость к кости, кровь к крови.
91. Нога к ноге, кровь к крови, вена к вене,
мясо к мясу.
92. Кость к кости, жила к жиле,
кровь к крови, мясо к мясу (англ.)
93. кость к кости, нога к ноге (швед.).
94. Иисус, исцели мясо к мясу,
Иисус, исцели кость к кости,
Иисус, исцели кровь к крови (дат.)
95. Кость к кости, мясо к мясу (рум.)
96. Мясо к мясу,
Кость к кости,
Кровь к крови,
Вода к воде (чешск.)
97. Матерь Божья за мной.
Пан Иисус предо мной,
Ангел хранитель со смной,
Крест на мне (польск.)
98. Ложась спать, отхожу ко сну с именем доброго Исуса. Четыре ангела у ложа нашего: двое в изголовье, двое у ног, Святой Крест возле (франц.)
99. Матвей, Марк, Лука, Иоанн,
Благословите кровать, где я лягу,
Четыре ангела да хранят ее
Два в головах, два в ногах,
И два стерегут мой сон (англ.).
100. Вечером когда я иду спать,
Четырнадцать ангелов стоят передо мной.
Двое- у моей правой (руки),
Двое у моей левой руки,
Двое у моей головы,
Двое у моих ног,
Двое меня накрывают,
Двое меня будят. (нем.)
Комментарии к главе III.
1.О происхождении веры в слово см.: Кагаров Е.Г. Словесные элементы обряда// Из истории русской и советской фольклористики.Л.,1981, С.66-76.
Современную точку зрения см.: Топоров В.Н.Об индоевропейской заговорной традиции. I.О природе заговора и его статусе.//Исследования в области балто-славянской духовной культуры. Заговор. М.,1993.С.3-13.
2. "Приветствую тебя, вечерняя звезда! Я любуюсь тобой и сегодня, и всегда; Светит месяц через двор моему возлюбленному, я вижу и т.д.- свети сюда, свети туда, освети девять углов; посвети над кроватью моего возлюбленного, чтобы он не отдыхал, не спал, пока обо мне не подумал".(нем.)
3.О связи заговора и молитвы см.: Storm G. Anglo-Saxon magic. Hague, 1948. Grattan J.H.G. Anglo-saxon magic and medicine. L.,1952.
4.Различные типы соотношения слова и ритуала на материале фольклора австралийских туземцев см.: Stanner W. On aboriginal religion.Sydney,1966 (серия "Oceania monographs", II).
5. Как крутится это веретено, пусть так и скотина возвращается домой (польск.)
6. Дай нам боже лен вышиною как клен! (польск.)
7. " Дай Бог, чтобы зоб исчез, как исчезает этот камень"(нем.).
8. Приколень - вбитый в землю деревянный кол для привязки скота.
9. Подубрусник - женский головной уборЮ носимый под повязкой (убрусом).
10. Будь твердой, как камень! (франц.)
11. Как эти листья высохли, так пусть погибнет (имярек) хозяин и дети его (польск.)
Читать дальше