Название Внутренний Предиктор СССР может ввести в заблуждение, однако согласно приведенным объяснениям слово «Предиктор» для теоретиков этой организации – эквивалент понятия «жрец», тогда как «СССР» понимается двойственно – эта аббревиатура соотносится и с названием Союза Советских Социалистических Республик, о крушении которого сожалеют жрецы , и с названием той страны, которую они хотят построить, – Соборная Социально-Справедливая Россия. Специфический вклад этой организации в развитие языческой – ведической мысли связан со своеобразным филологическим акцентом. Упоминая как заклинание миролюбовскую троицу Правь-Явь-Навь , теоретики Предиктора излагают собственное учение, в основе которого сакрализация русского языка и якобы существовавшей некогда древнейшей славянской письменности – «Всеясветной грамоты». По этой теории русский язык является священным выражением изначальной богочеловеческой мудрости, правильное использование которой открывает дар всемогущества, вплоть до влияния на развитие природы и общее состояние человечества. «Как сказано, так и будет, потому что Язык Русский от Бога, и, если им пользоваться ОСМЫСЛЕННО, то не будет сказано и, следовательно, не свершится в жизни ничего противного милости Вседержителя» [124]. Соответственно этому основная форма еврейских злодеяний против России по версии Предиктора – искажение русского языка, с помощью которого заговорщики осуществляют воздействие на подсознание русского народа. В своем принципиальном антихристианском сочинении, обращенном к митрополиту Санкт-Петербургскому и Ладожскому Иоанну – ныне покойному церковному иерарху, являвшемуся наиболее последовательным выразителем черносотенной тенденции в современном русском православии, авторы Предиктора утверждают: «… катастрофичность истории России» является «следствием того, что церковь запрограммирована Библией на обращение языка жизнеречения в язык мертвый, в котором словознаки лишены собственного внутреннего смысла» [125]. Идеологи Предиктора убеждены, что истинное имя евреев звучит как «хевреи» и исчезновение «х» явилось следствием глубоко продуманной коварной интриги, направленной против русского народа. Оказывается, что в системе сакральной числовой значимости русских слов понятия «жрец» и «еврей», в полном противоречии со своим исходным смыслом, обнаруживают числовое соответствие – это объясняется стремлением «наложить кандалы» на священный русский язык и замаскировать сатанинскую сущность еврейства. В этом авторы Предиктора усматривают истинный корень зла, истоки всех бедствий, которые выпали на долю человечества и, в первую очередь, русского народа: «Завораживающее воздействие их марксизма, Маркса, Троцкого и прочих хевреев на толпу в России и завораживающее воздействие Библии на клириков и мирян одной из своих основ имеют предумышленное обрезание «ХЕРА» в слове еврей, дабы отождествить его со жрецом и закодировать тем самым подсознание» [126].
Особо отмечается неслучайность соотнесенности названия буквы «хер» и известной части мужского тела. Лингвистическое «обрезание ХЕРА» расширяется до уровня этнографии, так как не только сокращение слова, но и собственно обрезание, знаменующее завет иудеев с Богом, выполняет, по убеждению авторов Предиктора , ту же сатанинскую миссию. Оказывается, иудейский ритуал приводит к тому, что «разум подавляется сексуально-инстинктивной информацией. В этом угнетающем воздействии обрезания отчасти лежит причина мягко говоря не вполне человеческого поведения хеврейства».
Развивая идею языкового избранничества, идеологи Предиктора обожествляют выдающихся представителей русской литературы, особо выделяя Александра Пушкина, которого они считают потомственным хранителем ведических знаний и жертвой еврейской « мировой закулисы ». Для обоснования своих идей авторы Предиктора постоянно обращаются к пушкинским стихам. Особое значение они придают поэме «Руслан и Людмила», считая, что это не поэтическое переложение народной повести о Еруслане Лазаревиче, но символическое послание, в котором предсказана историческая судьба русского народа. Раскрытию этой темы посвящено сочинение «Руслан и Людмила (развитие и становление государственности русского народа в глобальном историческом процессе, изложенном в системе образов Первого Поэта России А. С. Пушкина)» (издано в Санкт-Петербурге в 1993 г.). Смысл данного изыскания становится понятным уже из предисловия, в котором объясняется, какие общие идеи воплощают собой герои поэмы:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу