• Пожаловаться

Array Коллектив авторов: 33 лучших юмористических рассказа на английском / 33 Best Humorous Short Stories

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Коллектив авторов: 33 лучших юмористических рассказа на английском / 33 Best Humorous Short Stories» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2015, ISBN: 978-5-699-77668-9, издательство: Array Литагент «2 редакция», категория: Юмористическая проза / foreign_prose / на английском языке / foreign_language. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Array Коллектив авторов 33 лучших юмористических рассказа на английском / 33 Best Humorous Short Stories

33 лучших юмористических рассказа на английском / 33 Best Humorous Short Stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «33 лучших юмористических рассказа на английском / 33 Best Humorous Short Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Иностранный язык: учимся у классиков» – это только оригинальные тексты лучших произведений мировой литературы. Эти книги станут эффективным и увлекательным пособием для изучающих иностранный язык на хорошем «продолжающем» и «продвинутом» уровне. Они помогут эффективно расширить словарный запас, подскажут, где и как правильно употреблять устойчивые выражения и грамматические конструкции, просто подарят радость от чтения. В конце книги дана краткая информация о культуроведческих, страноведческих, исторических и географических реалиях описываемого периода, которая поможет лучше ориентироваться в тексте произведения. Серия «Иностранный язык: учимся у классиков» адресована широкому кругу читателей, хорошо владеющих английским языком и стремящихся к его совершенствованию.

Array Коллектив авторов: другие книги автора


Кто написал 33 лучших юмористических рассказа на английском / 33 Best Humorous Short Stories? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

33 лучших юмористических рассказа на английском / 33 Best Humorous Short Stories — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «33 лучших юмористических рассказа на английском / 33 Best Humorous Short Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘“I’ll be responsible,” said the alleged owner of the house. “Take him to the station.”

‘“I refuse to move,” I said.

‘“Oi’ll not carry yez,” said the policeman, “and oi’d advoise ye to furnish yure own locomotion. Av ye don’t, oi’ll use me club. Dthot’s th’ ounly waa yez ‘ll git dthe ambulanch.”

‘“Oh, well, if you insist,” I replied, “of course I’ll go. I have nothing to fear.”

‘You see,’ added 5010 to me, in parenthesis, ‘the thought suddenly flashed across my mind that if all was as my captor said, if the house was really his and not the Ghost Club’s, and if the whole thing was only my fancy, the spoons themselves would turn out to be entirely fanciful; so I was all right – or at least I thought I was. So we trotted along to the police station. On the way I told the policeman the whole story, which impressed him so that he crossed himself a half-dozen times, and uttered numerous ejaculatory prayers – “ Maa dthe shaints presharve us,” and “Hivin hov mershy,”and others of a like import.

‘“Waz dthe ghosht ov Dan O’Connelldthere?” he asked.

‘“Yes,” I replied. “I shook hands with it.”

‘“Let me shaak dthot hand,” he said, his voice trembling with emotion, and then he whispered in my ear: “Oi belave yez to be innoshunt; but av yez ain’t, for the love of Dan, oi’ll let yez eshcape.”

‘“Thanks, old fellow,” I replied. “But I am innocent of wrong-doing, as I can prove.”

‘Alas!’ sighed the convict, ‘it was not to be so. When I arrived at the station-house, I was dumfounded to learn that the spoons were all too real. I told my story to the sergeant, and pointed to the monogram, “G.C.,” on the spoons as evidence that my story was correct; but even that told against me, for the alleged owner’s initials were G.C. – his name I withhold – and the monogram only served to substantiate his claim to the spoons. Worst of all, he claimed that he had been robbed on several occasions before this, and by midnight I found myself locked up in a dirty cell to await trial.

‘I got a lawyer, and, as I said before, even he declined to believe my story, and suggested the insanity dodge. Of course I wouldn’t agree to that. I tried to get him to subpoena Ferdinand and Isabella and Euripides and Hawley Hicks in my behalf, and all he’d do was to sit there and shake his head at me. Then I suggested going up to the Metropolitan Opera-house some fearful night as the clock struck twelve, and try to serve papers on Wagner’s spook – all of which he treated as unworthy of a moment’s consideration. Then I was tried, convicted, and sentenced to live in this beastly hole; but I have one strong hope to buoy me up, and if that is realized, I’ll be free to-morrow morning.’

‘What is that?’ I asked.

‘Why,’ he answered, with a sigh, as the bell rang summoning him to his supper – ‘why, the whole horrid business has been so weird and uncanny that I’m beginning to believe it’s all a dream. If it is, why, I’ll wake up, and find myself at home in bed; that’s all. I’ve clung to that hope for nearly a year now, but it’s getting weaker every minute.’

‘Yes, 5010,’ I answered, rising and shaking him by the hand in parting; ‘that’s a mighty forlorn hope, because I’m pretty wide awake myself at this moment, and can’t be a part of your dream. The great pity is you didn’t try the insanity dodge.’

‘Tut!’ he answered. ‘That is the last resource of a weak mind.’

Ambrose Bierce

Curried Cow

My Aunt Patience, who tilled a small farm in the state of Michigan, had a favorite cow. This creature was not a good cow, nor a profitable one, for instead of devoting a part of her leisure to secretion of milk and production of veal she concentrated all her faculties on the study of kicking. She would kick all day and get up in the middle of the night to kick. She would kick at anything – hens, pigs, posts, loose stones, birds in the air and fish leaping out of the water; to this impartial and catholic-minded beef, all were equal – all similarly undeserving. Like old Timotheus, who ‘raised a mortal to the skies,’ was my Aunt Patience’s cow; though, in the words of a later poet than Dryden, she did it ‘more harder and more frequently.’ It was pleasing to see her open a passage for herself through a populous barnyard. She would flash out, right and left, first with one hind-leg and then with the other, and would sometimes, under favoring conditions, have a considerable number of domestic animals in the air at once.

Her kicks, too, were as admirable in quality as inexhaustible in quantity. They were incomparably superior to those of the untutored kine that had not made the art a life study – mere amateurs that kicked ‘by ear,’ as they say in music. I saw her once standing in the road, professedly fast asleep, and mechanically munching her cud with a sort of Sunday morning lassitude, as one munches one’s cud in a dream. Snouting about at her side, blissfully unconscious of impending danger and wrapped up in thoughts of his sweetheart, was a gigantic black hog – a hog of about the size and general appearance of a yearling rhinoceros. Suddenly, while I looked – without a visible movement on the part of the cow – with never a perceptible tremor of her frame, nor a lapse in the placid regularity of her chewing – that hog had gone away from there – had utterly taken his leave. But away toward the pale horizon a minute black speck was traversing the empyrean with the speed of a meteor, and in a moment had disappeared, without audible report, beyond the distant hills. It may have been that hog.

Currying cows is not, I think, a common practice, even in Michigan; but as this one had never needed milking, of course she had to be subjected to some equivalent form of persecution; and irritating her skin with a currycomb was thought as disagreeable an attention as a thoughtful affection could devise. At least she thought it so; though I suspect her mistress really meant it for the good creature’s temporal advantage. Anyhow my aunt always made it a condition to the employment of a farm-servant that he should curry the cow every morning; but after just enough trials to convince himself that it was not a sudden spasm, nor a mere local disturbance, the man would always give notice of an intention to quit, by pounding the beast half-dead with some foreign body and then limping home to his couch. I don’t know how many men the creature removed from my aunt’s employ in this way, but judging from the number of lame persons in that part of the country, I should say a good many; though some of the lameness may have been taken at second-hand from the original sufferers by their descendants, and some may have come by contagion.

I think my aunt’s was a faulty system of agriculture. It is true her farm labor cost her nothing, for the laborers all left her service before any salary had accrued; but as the cow’s fame spread abroad through the several States and Territories, it became increasingly difficult to obtain hands; and, after all, the favorite was imperfectly curried. It was currently remarked that the cow had kicked the farm to pieces – a rude metaphor, implying that the land was not properly cultivated, nor the buildings and fences kept in adequate repair.

It was useless to remonstrate with my aunt: she would concede everything, amending nothing. Her late husband had attempted to reform the abuse in this manner, and had had the argument all his own way until he had remonstrated himself into an early grave; and the funeral was delayed all day, until a fresh undertaker could be procured, the one originally engaged having confidingly undertaken to curry the cow at the request of the widow.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «33 лучших юмористических рассказа на английском / 33 Best Humorous Short Stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «33 лучших юмористических рассказа на английском / 33 Best Humorous Short Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «33 лучших юмористических рассказа на английском / 33 Best Humorous Short Stories»

Обсуждение, отзывы о книге «33 лучших юмористических рассказа на английском / 33 Best Humorous Short Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.