Евгений Новицкий - Так говорили в советских комедиях

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгений Новицкий - Так говорили в советских комедиях» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Ростов н/Д, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Феникс, Жанр: Юмористическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Так говорили в советских комедиях: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Так говорили в советских комедиях»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наверное, очень многие могут сказать, что большинство фильмов Леонида Гайдая они знают буквально наизусть. И уж в особенности это, надо полагать, относится к шестерке гайдаевских комедий, выбранных нами для данного издания. С помощью этой книги читатель может как проверить самого себя на предмет знания любимых картин, так и просто воскресить их в памяти с максимальной полнотой.

Так говорили в советских комедиях — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Так говорили в советских комедиях», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

116. Если бы Остап знал, что он играет такие мудреные партии и сталкивается с такой испытанной защитой, он крайне бы удивился. Дело в том, что великий комбинатор играл в шахматы второй раз в жизни. (Автор)

117. — Только что здесь стояла моя ладья, а теперь ее уже нет! (Одноглазый)

— Нет, значит и не было. (Бендер)

— А куда же она девалась? Вы ее выиграли? (Одноглазый)

— Выиграл. (Бендер)

— На каком ходу? (Одноглазый)

— На пятнадцатом. Что вы мне морочите голову с вашей ладьей? Сдаетесь — так и говорите. (Бендер)

— Товарищи, у меня все ходы записаны. (Одноглазый)

— Контора пишет. (Бендер)

118. Товарищи! Смотрите все! Любителя бьют! (Одноглазый)

119. — Берегите пенсне, Киса, сейчас начнется! (Бендер)

— Господа, неужели вы нас будете бить? (Киса)

— Да еще как! (Одноглазый)

120. Пижоны! Что же вы не бьете своего гроссмейстера? Вы, если не ошибаюсь, хотели меня бить? Прощайте, любители сильных шахматных ощущений! Да здравствует «Клуб четырех коней»! (Бендер)

121. Вы знаете, Воробьянинов, вот этот стул напоминает мне нашу жизнь. Мы тоже плывем по течению. Нас топят, мы выплываем. Хотя никого этим не радуем. Никто нас не любит. Если не считать уголовного розыска. Который тоже нас не любит. Эх, Киса, мы чужие на этом празднике жизни. (Бендер)

122. Дорогая и бесценная моя Катя. С каждым часом приближаемся мы к нашему счастью. Скоро денег у нас будет во множестве. Осядем по-хорошему, в Самаре, подле своего свечного заводика, и наливочку будем распивать. (Отец Федор)

123. — Ну, за всё дело десятку! (Бендер)

— Дуся, вы меня озлобляете. Я человек, измученный нарзаном. (Монтер)

— Сколько же вы хотите? (Бендер)

— Полста. Имущество казенное. (Монтер)

— Согласен. Берите двадцать. Согласны? По глазам вижу, что согласны. (Бендер)

— Согласие есть продукт при полном непротивлении сторон. (Монтер)

— Хорошо излагает, собака. Учитесь. (Бендер)

— А стульчики когда же будут? (Киса)

— Деньги вперед! Утром деньги — днем стулья. Днем деньги — вечером стулья. Вечером деньги — ночью стулья. Ночью деньги — утром стулья… (Монтер)

— А можно так: утром стулья, а днем деньги? (Бендер)

— Можно. Но деньги вперед! (Монтер)

124. — Что вы делаете? Мой пиджак! Я ношу его пятнадцать лет, и он всё как новый. (Киса)

— Не волнуйтесь. Он скоро не будет как новый! (Бендер)

125. — Скажите, предводитель, можете вы на французском языке сказать: «Господа, я не ел шесть дней»? (Бендер)

— Пожалуйста! Значит, так: мосье, же не манж па сис жур. (Киса)

— Ну и произношение у вас, Кисуля! А в каких пределах вы знаете немецкий язык? (Бендер)

— Зачем мне это нужно? (Киса)

— Затем, что вы сейчас пойдете в городской парк и будете на французском, немецком и русском языках просить подаяния. (Бендер)

— Никогда! Никогда еще Воробьянинов не протягивал руки! (Киса)

— Так протянете ноги, старый дуралей! Как вам нравится этот альфонс? Три месяца я кормлю его, пою, воспитываю, а теперь он становится в третью позицию и заявляет — никогда! Ну вот что, одно из двух: или вы сейчас же приступаете к исполнению своих обязанностей, или я исключаю вас из числа пайщиков-концессионеров. (Бендер)

126. — Подайте что-нибудь на пропитание бывшему депутату Государственной думы. (Киса)

— Гениально! Конгениально! У вас талант к нищенству заложен с детства. (Бендер)

127. Так называемый «Провал» считался достопримечательностью Пятигорска. Это было единственное место, куда отдыхающие могли попасть бесплатно. Остап решил исправить такое досадное упущение. (Автор)

128. Граждане, приобретайте билеты на вход в «Провал». Вход десять копеек. Детям — пять копеек, членам профсоюза — десять копеек. Не членам профсоюза — тридцать копеек. (Бендер)

— Почем билеты? (Милиционер)

— Членам профсоюза — десять копеек. Но так как представители милиции могут быть приравнены к детям, то с вас по пять копеек. (Бендер)

129. — Скажите, с какой целью берется плата? (Милиционер)

— С целью капитального ремонта «Провала». Чтобы не слишком проваливался. (Бендер)

130. — Как же, как же быть с третьим стулом? (Киса)

— Не устраивайте преждевременной истерики. Может быть, вы несете сто пятьдесят тысяч. А может быть, я. Разрешите… Хм, мой определенно тяжелее. (Бендер)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Так говорили в советских комедиях»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Так говорили в советских комедиях» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Так говорили в советских комедиях»

Обсуждение, отзывы о книге «Так говорили в советских комедиях» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x