- Что?! - брови под платиновыми вихрами взлетели вверх.
- Точнее, мне настоятельно не рекомендовали этого делать.
- Не рекомендовали? - нахмурился парень. - И кому же это я так насолил?
- Это непосредственный приказ капитана Фон, - сознался стражник.
- Хм, - выражение лица Нацу стало еще более пугающим. - Вот, значит как. Ладно, с этим мы разберемся... А теперь, я могу пройти?
- Вообще-то нет, - с тяжкой обреченностью "сознался" Джиданбо.
- Но если вы меня не пустите, я не смогу, ведь, тогда доставить вовремя эту посылку для капитана Кёраку? - полное и искренне непонимание в голосе паренька кольнуло великана болезненным чувством дежавю.
Помимо привычной сумы с какими-то свертками у Нацу подмышкой и вправду сейчас был большой и, судя по виду, увесистый ящик.
- А то, что находится в посылке - это опять секрет?
- Не, - улыбнулся мелкий. - Тут никаких секретов, - и встряхнул свою ношу так, что из короба раздался отчетливый перезвон бутылок. - Все банально, Джиданбо-сан. Так что, пустите меня в Сейретей?
- Я не могу, Нацу.
- Да нет, можете, я помню, у вас получалось, - ободряюще воскликнул блондин. - Честно-честно! Давайте, еще раз попробуем! Это не страшно, Джиданбо-сан! Я вам даже буду помогать, если что...
* * *
Выслушав утренний доклад своего лейтенанта, Ямамото уже собирался кивком отпустить Сасакибе и вернуться к просмотру донесений от экспедиционного корпуса, но Чоджиро неуверенно откашлялся в кулак, привлекая к себе внимание начальства.
- Что-то еще?
- Да, Ямамото-сама, - лейтенант выдернул нижний лист из папки и, бросив мимолетный взгляд на текст, продолжил. - От капитана Хицугаи поступило заявление, составленное в ультимативном тоне.
- Неужели? - хмыкнул Шикекуни. - И чего же он хочет?
- Капитан Хицугая в жесткой форме требует, чтобы его как можно быстрее и минимум на две недели отправили на патрулирование мира живых в район... - Чоджиро подсмотрел в листок, - в район города Нагано.
- Нагано? - переспросил старейшин капитан Готей-13, как будто бы пробуя это название на вкус. - И почему же именно Нагано?
- Понятия не имею, Ямамото-сама. Но в случае отказа капитан Хицугая грозится устроить очередной дебош, равнозначный предыдущему случаю.
Сасакибе выжидающе посмотрел на командира. Учитывая обстоятельства упомянутых событий, в которых так до сих пор еще и не разобрались следователи ритейтай, угрозы от капитана десятого отряда были более чем реальны. И весьма серьезны.
- Ну, Нагано, так Нагано, - пожал плечами Шикекуни. - Не будем доводить ситуацию до очередного нервного срыва.
Удивленный Чоджиро уже открыл рот, чтобы задать вопрос, но Ямамото опередил его.
- Только после отбытия Тоширо, доведите информацию о его новом месте нахождения до всего личного состава Готея. Остальные же капитаны пусть предоставят внеочередной отпуск всем девушкам, которые этого пожелают. И право беспрепятственного прохода через врата Секаймон сроком на четырнадцать дней, - добродушная улыбка, появившаяся на лице Ямамото, совсем не вязалась с хитрыми огоньками в глубине стариковских глаз.
Лейтенант, не сразу уловивший весь смысл сказанного, быстро кивнул.
- Ты смотри-ка, ультиматумы он мне еще тут будет предъявлять, - расслышал Чоджиро приглушенный голос, уже покидая кабинет командующего.
* * *
После громкого, но вежливого стука в дверь, деревянная перегородка распахнулась, не дожидаясь ответа, и в переднюю часть кабинета, игравшую роль "приемной", ввалился невысокий шинигами в черной форме с зеленой перевязью четвертого отряда и моделью вселенского хаоса на белобрысой голове.
- Бьякуя-семпай, вы на месте?! - крикнул Нацу в сторону следующей перегородки и с радостным удивлением воззрился на человека, сидевшего у противоположной стены за неплохо накрытым столом. - Кёраку-сан! Мое почтение!
- Здравствуй, Нацу-кун, - капитан отсалютовал лекарю полупустой чашкой с сакэ. - Рад тебя видеть. Что нового слышно в пустыне?
- Цены на желтый песок опять упали, а так ничего интересного, - хмыкнул блондин. - А вы, кстати, что здесь делаете, Кёраку-сан?
- Прячется он тут, - раздался от вторых дверей голос главы дома Кучики. - И уже неделю между прочим. Знает, что тут его пока искать никто не будет...
Капитан шестого отряда вошел неторопливо в комнату, насмешливо улыбаясь и махнув Нацу рукой вместо приветствия. Бьякуя был в своем привычном облачении, но с хитро переделанной прической, так чтобы в "дело" пошли все заколки, но общий вид при этом был бы достаточно задиристо-залихватский.
Читать дальше