- И при каких обстоятельствах состоялась ваша с Нацу встреча? - сгорая от нестерпимого любопытства, влезла в беседу Киёнэ.
- О, при весьма любопытных, - улыбка арранкара стала какой-то немного странной. - Дело в том, что он спас мне жизнь.
- Надо же, - хмыкнул Укитакэ, - и как же, позвольте спросить, это случилось?
- Да, в целом, довольно обыденно, - рассмеялся искренне Вандервайс. - Нацу решил в тот момент, что он сыт и не захотел мною завтракать.
Выловить хозяина церемонии оказалось задачей нетривиальной, но, проявив немного терпения, Шунсуй управился с ней довольно быстро. Рука капитана опустилась на плечо спешащего куда-то Нацу, и арранкар тут же обернулся со своей немеркнущей улыбкой.
- Кёраку-сама! Как вам прием?
- Чудесно, Нацу, чудесно, - подойдя поближе, Шунсуй склонился к своему собеседнику, так чтобы их случайно не услышали посторенние. - Только у меня к тебе один вопрос.
- Если это будет в моих силах, то я, конечно же, на него отвечу, - как всегда покладисто отозвался блондин.
- Дело в том, - замялся капитан. - Дело в том, что я здесь повстречал Заэля Гранца.
- Точно, точно, - закивал пустой. - Я его приглашал и даже здоровался. Он, кстати, тоже хотел с вами встретиться, Кёраку-сама. Вы ведь все-таки его лучший клиент.
- Верно, - снова кивнул Шунсуй. - И мы довольно интересно поговорили... Вот только одно меня смущает... Нацу-кун, ты не знаешь случайно, Гранц-сан... Он не..?
Глава семьи Нацутори непонимающе нахмурился.
- Не... что?
- Ну, у него с этим... делом...
- С производством?
- Нет, - произносить свои подозрения вслух Кёраку очень уж не хотелось. - С личным... как бы отношением... к противоположному полу...
- Он что, приставал к Нанао-тян? - явно заинтересовался Нацу. - Вообще, это на Заэля-куна несколько непохоже.
- Да нет... Ни к кому он не приставал... Хотя некоторые намеки...
- Он к вам приставал, - догадался пустой, улыбнувшись кончиками губ.
- Тоже не совсем, но в целом... - Шунсуй тяжело вздохнул.
- У всех свои недостатки, Кёраку-сама, - пожал плечами Нацу. - Но заметьте, на качестве его продукции это совершенно не сказывается. Что же до личного общения, насколько я знаю по-своему опыту и опыту лейтенанта Абараи, в определенный момент все спорные точки над "i" в общении с Заэлем прекрасно расставляет хук с правой.
- Да? - задумался Шунсуй. - Ну, спасибо, что просветил меня...
- Обращайтесь, всегда рад помочь, - бросил Нацу, уже исчезая в толпе.
Врата Секаймон, превышавшие стандартные по размеру раза в полтора, распахнулись на краю поляны. Изящная женщина с длинными платиновыми волосами, уложенными в необычную прическу, и в дорогом роскошном платье неторопливо переступила через порог, ведомая под руку бывшим капитаном двенадцатого отряда, по случаю торжеств наряженного в тщательно выглаженный костюм. Тессай, Шиба Ишшин и вся компания вайзардов появились вслед за этой парой, втаскивая за собой через врата большую колесную платформу, накрытую непрозрачным тентом и перевязанную красной ленточкой с бантом. От участи бурлаков были избавлены только Хиёри, Масиро и Лиза, чьи довольно яркие, а кое у кого и слишком откровенные, наряды никак не позволяли примерить на себя подобную роль.
- Мамуль! Дедун! - мелкий сапфирный вихрь, вылетевший навстречу Киске и Хоугиоку, радостно замахал руками. - Наконец-то вы прибыли!
- Я не виноват, что из-за твоего подарка, мне пришлось делать нестандартный переход, - буркнул Урахара, явно по привычке попытавшись спрятать взгляд под козырьком своей панамки, но сообразивший, что данный головной убор на его лохматой шевелюре в этот момент отсутствует. - Не мог, что ли, чего поменьше заказать?
- Дед, не бухти и радуйся жизни! Твой внук женится на твоей лучшей подруге! К тому же за вечер платишь не ты! Халява! Развлекайся! - и, перехватив у Урахары спутницу, Нацу тут же увлек ее за собой. - Мамулечка, ты ведь еще с Сой-тян не знакома! Я просто обязан вас друг другу представить! Чудесная молодая девушка и профессиональная убийца...
Глядя им вслед, мало кто из новых гостей сумел сдержать улыбки.
- Отец! Шинджи! - к небольшой компании, замершей вокруг не распакованного подарка, приблизился Ичиго. - Вы тоже здесь?
- Разумеется, - откликнулся Хирако. - Нас ведь тоже, как-никак, пригласили.
- Да и к тому же, поблагодарить Нацу нам следовало в любом случае, - добавил Ишшин, выглядевший сейчас в глазах сына необычайно серьезно.
- А это что?
- То, что этот мелкий плут вытребовал себе в качестве награды.
Читать дальше