Устал Замурин, захотелось ему буйства красок, и чтобы пахло непременно разнотравьем, а не горюче-смазочными материалами. Уволился он так же быстро, как и принял решение об увольнении. Семьи у Замурина не было, и все нажитое добро вместе с выходным пособием и подарками на память уместилось в дорожную сумку с загадочной надписью из другой жизни – «С. Т. ДЮПОН».
Насколько он хотел новой жизни, настолько он ее и боялся. Привычка жить на всем готовом расхолаживала. Замурин понимал, что новая жизнь даст много новых возможностей, но и принесет много проблем.
Особого выбора у Игоря Павловича не было, и основной мотивацией в решении вопроса «Куда податься?» было жилье, вернее, его отсутствие. Двадцать пять лет прожил он на служебной площади, и получить положенные законом квадратные метры он мог только там, откуда призывался.
Маршрут был непростой, но понятный. Сначала на катере пересечь Кольский залив до Североморска, оттуда на автобусе в Мурманск, а там на поезд – и через два с половиной дня в Иваново. Билет купил самый дешевый, через Бологое. Можно было бы и самолетом, оно, конечно, быстрей, но Замурин летать не любил, даже побаивался, да и спешить особо было некуда.
В Иваново, выйдя из здания вокзала, Игорь Павлович двинул на стоянку такси. Ему нужно было на автовокзал, а тот находился на противоположном конце города.
За рулем такси оказалась женщина. Довезла она его весело, с ветерком. Купив билет на автобус до Южи у женщины-билетера, он приобрел пару журналов в дорогу у женщины-киоскера, зашел в автобус и предъявил билет женщине-контролеру.
В автобусе кроме него был еще только один мужчина – небритый старик-инвалид без ноги в засаленной кепке.
Через два часа он прибыл в Южу. На вокзале автобус встречали старший лейтенант милиции и диспетчер – обе женщины. Похоже, что зафиксированный в известной песне («…а Иваново – город невест…») Крылатовым и Пляцковским половой баланс города Иваново можно было смело распространить на всю область.
Южа приветствовала приезжающих баннером, где в пяти строчках местные креативщики попытались совместить богатую историю с географическим положением и современным состоянием промышленности. Повеяло сухостоем Википедии.
Южа – это не просто городишко, это райцентр. После военного городка Южа с населением более десяти тысяч человек показалась Замурину мегаполисом.
Название у города было необычным, и если верить историкам, театрально вопрошающим: «Откуда есть пошли города русские?», то название Южа происходит от финно-угорского «юзга», сиречь болото. Историкам Замурин не доверял, для военно-морского офицера что историк, что филателист – один хрен.
Поселившись в гостинице с амбициозным названием «Центральная» и ресепшеном на втором этаже, он выпил из-под крана стакан воды с жутким запахом сероводорода. Через короткую паузу, не успев развесить вещи в шкафу, он с шумом опорожнил кишечник, ритуально расставшись со всем, что связывало его с прежней жизнью.
Планов было громадье: выбить жилье, оформить пенсию, устроиться на работу. Последовательность принципиального значения не имела.
Военком, на удивление, оказался мужчиной. Он дружелюбно объяснил, что пока не будет личного дела, и разговора по существу тоже не будет, но пообещал посодействовать с работой. Военком связался с мэром и рассказал, что появился ценный кадр.
Мэр оказался человек деловой и встречу откладывать не стал.
В приемной стареющая фифа с избыточным макияжем предложила чаю и прояснила обстановку:
– Сейчас мэр освободятся и вас примут.
О начальнике она говорила уважительно в третьем лице, множественном числе.
Прошло минут пять, секретарша приоткрыла дверь в кабинет босса:
– Товарищ Замурин, пожалуйста.
Он вошел твердым, почти строевым шагом и представился:
– Товарищ мэр, капитан I ранга в запасе Замурин по вашему приказанию прибыл.
Других заслуг и достижений он за собой не знал.
Когда в ходе беседы выяснилось, что капитан I ранга – это как полковник, мэр не на шутку разволновался:
– А что, Игорь Павлович, генеральным менеджером на лесопилку пойдешь? А то у нас там чехарда, один проворовался, другой спился, ну не бабу же, честное слово, назначать!
Загадочное слово «менеджер» настораживало, но, исповедуя принцип «Лучше быть головой у мухи, чем задницей у слона», Замурин согласился.
Искренне обрадованный мэр пообещал в течение месяца решить вопрос с жильем.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу