Андрей Нощенко - Магрибские эксперименты. Сборник рассказов

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Нощенко - Магрибские эксперименты. Сборник рассказов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Юмористическая проза, russian_contemporary, Морские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Магрибские эксперименты. Сборник рассказов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Магрибские эксперименты. Сборник рассказов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Иронические рассказы о необычном опыте, индивидуальном восприятии окружающей действительности и коллизиях в человеческих отношениях.
Содержит нецензурную брань.

Магрибские эксперименты. Сборник рассказов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Магрибские эксперименты. Сборник рассказов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подготовка

Пятиться назад, впрочем, тоже было нельзя. Решение принято, возможность есть, желание остается, не смотря ни на что. Да и друзьям разболтал о планах, похвастал заранее. Поднимут на смех, если передумаю, и будут тыкать носом до конца жизни. Нет, это нам не подходит. После последней поездки я был на связи со Стасом. Договорились с ним о том, что я постараюсь подгадать рабочие планы под его новый контракт на том же судне. Он был не против, а я радовался тому, что адекватный старпом мне в путешествии обеспечен. Стас отдыхал дома с семьей и раз в пару недель сообщал о новостях от работодателей. Казалось, я немного надоел ему, но это можно было пережить. С той январской погрузки прошло почти полгода, шел июнь. В конце марта я успел еще раз загрузиться в Марокко. Начало июля значилось в планах как очередная закупка. Все совпадало удачно – Стас подтвердил, что новый четырехмесячный контракт начинает в Гамбурге. Туда он летит, чтобы сменить коллегу-чифа на уже знакомом корабле. Мне оставалось чуть подтасовать сроки и отмести другие суда-кандидаты, более дешевые и скорые, но лично мне не подходящие. Судовладелец пояснил, что прямо из Гамбурга в Лааюн они отправиться не могут. Rorichmoor шел в Роттердам, а затем в Лас-Пальмас, Гран Канария. Это была настоящая удача – ведь оттуда до моего порта можно добраться чуть ли не вплавь! Более впечатлительные и нежные натуры в таких случаях пускаются в разговоры о знаках судьбы, кажется. Мы договорились. Я заранее начал готовить почву для того, чтобы капитан, кем бы он ни оказался, не начал биться в истерике по поводу пассажира на борту. Главный вопрос при перевозке рыбной муки – ее сохранность в сухом виде. Крышки трюма судна должны быть герметичны. Приличные судовладельцы раз в год проводят ультразвуковой тест на водонепроницаемость. Но сколько их таких, приличных? На моей памяти несколько раз мука сильно намокала в трюме. Вот тогда и начинался страшный сон хозяев груза, судовладельца и капитана. Испорченный товар, страховка, споры, разбирательства, экспертизы десятки тысячи долларов в виде выплат… Замечательный повод напроситься на судно. Представитель собственника груза следит за его сохранностью во время перехода и отказывается от возможных претензий в случае чего. Примерно так. Риски практически отсутствуют – от Стаса я знал, что ультразвуковое тестирование на Rorichmoor действительно проводят регулярно. Волноваться было не о чем.

Получив предварительное согласие судовладельца, я через агента подготовил капитана к такому варианту. На месте, мол, решим, но будьте готовы, уважаемый. Стас еще за несколько недель написал, что капитаном в начале июля, скорее всего, будет Рональд, алкоголик средних лет из Голландии. Такая характеристика интриговала и внушала некоторый оптимизм. Позднее я понял, в чем дело. В московском офисе мое рвение и заботу о сохранности груза оценили буквально до слез и легко дали добро. В любом случае на выгрузку в Калининград ехать пришлось бы, а в офисе от меня толка не много.

Погрузка

На погрузку Rorichmoor 9 июля 2016 года я приехал практически как к себе домой и в отличном настроении. Грузовики с рыбной мукой красиво построились на причале. Хишам привез меня к судну и по традиции исчез. Он никогда не стремился к формальному и неизбежно натянутому общению с большим количеством иностранцев. Из команды, с которой я познакомился полгода назад, в этот раз помимо Стаса были тот самый Павел и младший матрос – совсем юный Мишка из Ярославля. Больше русскоязычных не оказалось. Стармех – голландец, боцман и еще один матрос – поляки. Капитан Рональд и кок Джонатан тоже из Голландии. Эти два типа – совсем отдельная история, со своими бесспорными плюсами и тяжелыми минусами. Стоило поторопиться с разговором и задекларировать намерения. Капитан сам искал общения и выглядел вполне деятельным, вовлеченным в процесс. Агент сообщил ему о потенциальном пассажире. Сразу стало понятно, что Рональда это особо не пугает. С европейской вежливостью он поинтересовался, есть ли у меня хоть минимальный морской опыт. Услышав отрицательный ответ, сделал скорбное лицо и наклонил вбок голову. Выручил подоспевший Стас. При помощи слов, которых я от него никак не ожидал: – Наше дело телячье – обосрался и стой! Дойдем до Калининграда как надо, не ссы! Рональд захохотал, хоть и не понимал русского. Мне тоже стало смешно, но скорее от неожиданности. Спрашивать Стаса о таинственном значении сакраментальной фразы я постеснялся. Кэп тем временем отвел меня в сторонку. Вид у него был как у человека, который хочет попросить об одолжении и знает, что ему не откажут. Конечно, он был прав. По сути, мы только что решили сложный вопрос с моим краткосрочным морским будущим, и я был готов практически к любому ответному реверансу-услуге. Рональд говорил о своей просьбе как о чем-то жизненно необходимом для него и команды на время перехода. В общем, так и было: – Понимаешь, у меня достаточно водки, но совсем не осталось пива. Я не могу пить одно без другого. Можешь купить хотя бы банок двадцать в городе? Я почувствовал себя человеком, без которого корабль просто не поплывет. Довольно часто в портах приходилось помогать морякам с покупками продуктов, сим-карт и модемов для выхода в Интернет. Здесь же вопрос был просто священным. К тому же речь шла о таком близком и дорогом нашему человеку сочетании, в одной из составляющих которого мои новые друзья так остро нуждались. Стас одобрил операцию: – Хорошо, если найдешь. Каждый день Рональд уже к обеду будет не в состоянии вмешиваться в наши дела на судне, это точно. Но страна же арабская – разве здесь свободно продают пиво? Вопрос был уместным. Марокко далеко по строгости соблюдения заветов Ислама до Саудовской Аравии, Эмиратов и Катара, например, но алкоголь в обычных магазинах не продается. Портовый ресторан «Жозефина» должен был помочь. Помимо отличного осьминога, которого там подавали кружочками из щупальцев на грязной дощечке, заведение предлагало иностранным гостям и смелым марокканцам виски, водку, вино и Хайнекен в таре 0,33. Мне даже делать ничего не нужно было. Хишам всегда с радостью устраивал и финансировал небольшие услуги для капитана и команды. Лишь бы грузовые документы подписали и ушли с миром поскорее! Его помощник Насер привычно запрыгнул в старый Фольксваген и через полчаса, изогнувшись, тащил по причалу мешок для рыбной муки с заветным содержимым. Формально такие фокусы в порту запрещены, но представителей местных заводов и их автомобили никогда не проверяли. Я торжественно передал Рональду две спайки по двадцать четыре банки, не забыв упомянуть о решающей роли грузоотправителя в этой истории. Таким примитивным способом мы с капитаном установили между собой нужную умеренную симпатию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Магрибские эксперименты. Сборник рассказов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Магрибские эксперименты. Сборник рассказов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Магрибские эксперименты. Сборник рассказов»

Обсуждение, отзывы о книге «Магрибские эксперименты. Сборник рассказов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x