Станислав Зелинский - Калейдоскоп

Здесь есть возможность читать онлайн «Станислав Зелинский - Калейдоскоп» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1988, ISBN: 1988, Издательство: Молодая гвардия, Жанр: Юмористическая проза, Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Калейдоскоп: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Калейдоскоп»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу замечательного польского писателя Станислава Зелинского вошли рассказы, написанные им в 50—80-е годы. Мир, созданный воображением писателя, неуклюж, жесток и откровенно нелеп. Но он не возникает из ничего. Он дело рук населяющих его людей. Герои рассказов достаточно заурядны. Настораживает одно: их не удивляют те фантасмагорические и дикие происшествия, участниками или свидетелями которых они становятся. Рассказы наполнены горькими раздумьями над беспредельностью человеческой глупости и близорукости, порожденных забвением нравственных начал, безоглядным увлечением прогрессом, избавленным от уважения к человеку.

Калейдоскоп — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Калейдоскоп», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ботфорты — пунцовые! — влияли на воображение, поэтому я быстро сменил тему и начал расспрашивать о палках, импортируемых из Финляндии.

— Цвет натуральный, светлого дерева. Это, считают художники, удачно сочетается с пунцовым.

— Разом по одному процессу не пройдете. Придется объявлять амнистию, бандитов — в отпуск, чтобы для вас очистить места. Всюду теснота, строят сейчас мало.

— Вы упустили из виду одну деталь. Вот тут.

Взглянул — и меня чуть удар не хватил, потому что я рассмотрел «многоцветный букет», а при нем свою фамилию, имя, телефон, подробный адрес и почтовый индекс.

— Вы думаете…

— Я? Выдумаете вы, и, я уверен, это будет то, что надо. Буклет? Скорее изящный фолиант. Импортная бумага, заграничные краски и печать, миллионный тираж на нескольких языках, реклама на весь свет. Можете писать обо всем и ни о чем, потом вычеркнем, нам важна традиция, прошу обратить внимание, женщины в тех краях в старину носили пунцовые юбки и темно-синие накидки; мы очень заинтересованы в личных воспоминаниях, посему — смело о Тадеуше, его тетке, цеппелине. Смело, и с фантазией, кто проверит? Вы обратили внимание, абсолютно справедливо, на финские палки.

При подготовке площадки ушло много леса, страсть как много. Работа в лесу сейчас крайне трудная; тут национальный парк, там заповедник или частный надел за металлической сеткой. На каждом шагу капканы и настоящие волчьи ямы. Поэтому о палках из Финляндии я бы просил более всего. Их импорт доказывает, что забота о родимых насаждениях не чужда нам. Чем больше озабоченности, тем выигрышнее текст.

Я с минуту решал, что каналье ответить? Внучок г-на Рожи приводил в порядок бумаги, впихивал их в папку, вел себя так, будто дело он уже обстряпал и мог удалиться.

— Вы любите английский юмор? Если б я был англичанином, то сказал бы: через пятнадцать минут вернется мой слуга и проводит вас на четвертый этаж. Да, на четвертый, потому что мы живем на первом, а здесь невозможно никого толком спустить с лестницы и прогнать взашей. Четвертый этаж — это уже кое-что.

— Все-таки вы не англичанин, и присутствия слуги в этом доме я тоже не ощущаю.

Перед уходом заметил:

— Что до гонорара, дело выглядит так: вы подадите счет, я помножу сумму на десять, а главный бухгалтер поделит на два. Возможно, если текст будет вправду недурен, то бухгалтер в это время будет в отпуске и на два делить будет некому.

— Вы встали на пороге и устраиваете сквозняк.

— Никто этого не напишет лучше. Прошу вас быть самим собой с начала и до последней точки. Я объявлюсь через три дня, сроки поджимают.

Прежде чем я смог закричать: «Вон, нахал!» — он исчез. Закрыв дверь, я долго не мог успокоиться. Прежде всего распахнул окно, чтобы проветрить комнату после этой гнусной аферы. Потом… Ну, что, задержался перед полкой с многотомной энциклопедией на иностранном языке. Что сказал Внучок г-на Рожи? «Никто этого не напишет лучше…» Всегда мне импонировала интеллигентная молодежь и симпатичные рожицы. Зять Президента подбирал людей умелых. Что он еще говорил? А, что на такой бумаге никто пока здесь не издавался. На хорошей бумаге хорошеют самые банальные слова… Я захлопнул мини-бар, скрытый за бесполезной энциклопедией.

Во всем этом деле, нечистом и весьма омерзительном, нужно было искать ориентиры. Что делает мореплаватель, обреченный на шторм и ночь? Выглядывает вспышки маяка. Я принял решение вести себя так же.

Люди Зятьпреза проняли меня заботой о словесности. Подумали о буклете и в поисках автора попали по точному адресу. Может быть, им не хватало изящных манер в финансовых сделках. Более чем вероятно, что в своих стремлениях к намеченной цели они не были строги в выборе средств, однако и большинство пирамид было построено в атмосфере бесправия, эксплуатации, принуждения, привычных тогда злодейств. И все же эти обстоятельства довольно скоро канули в Лету.

Прежде пунцовые юбки, пунцовые ботфорты. Вроде пустяк, но очаровательный, связывающий и с традицией и с тенденцией. Темно-синие накидки и пунцовые юбки сохранились лишь в каталоге народной одежды, в литературных памятниках. Мне не нравились в людях Зятьпреза их наглость, апломб, жестокость, но было бы несправедливо отказать им в организаторских способностях и последовательности в делах. Стоит ли этого Шнелля? Если мы начнем оспаривать целенаправленность усилий, доходить до оценок, что стоит много, а что стоит мало, скоро всем всего расхочется. Шнеллю Лоз я знал по слухам; женщины, которых себе воображаешь, распаляют интерес и самые бурные чувства. По этим, собственно, причинам мое отношение к афере проделало путь между крайними мнениями, от полного отрицания до продиктованного рассудком одобрения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Калейдоскоп»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Калейдоскоп» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Фаддей Зелинский - Религия эллинизма
Фаддей Зелинский
Л. Зелинский - Робот
Л. Зелинский
Владимир Зелинский - Наречение имени
Владимир Зелинский
Отзывы о книге «Калейдоскоп»

Обсуждение, отзывы о книге «Калейдоскоп» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x