• Пожаловаться

Дональд Уэстлейк: Brothers Keepers

Здесь есть возможность читать онлайн «Дональд Уэстлейк: Brothers Keepers» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: New York, год выпуска: 1975, ISBN: 978-0-87131-193-1, издательство: M. Evans, категория: Юмористическая проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Дональд Уэстлейк Brothers Keepers

Brothers Keepers: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Brothers Keepers»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The worlds of Donald E. Westlake are filled with scrambling underachievers. With such books as Bank Shot, Help I Am Being Held Prisoner, Cops and Robbers, and Jimmy the Kid, he has shown us heroes whose comic desperation derives from their unfortunate habit of breaking laws. Now, in Brothers Keepers, the Westlake eye is turned on a whole other world: the serenity of a monastery, the calmness of a young monk named Brother Benedict, a world of placid repose. But Donald Westlake seems to hate repose. Into this pond of peace in a chaotic desert, he at once drops two rocks — real estate developers are about to tear the monastery down, and Brother Benedict falls in love with the landlord’s daughter. Even in a monastery, scrambling zanies can still be found. With a supporting cast of brown-robed monks including former burglars, a one-time lawyer, a retired boxer, an army drop-out, and a dozen more assorted quirky individuals, Brother Benedict struggles to save the monastery and his soul, and to keep his hands off the beautiful Eileen Flattery Bone. In the Search for the Missing Lease, the Discovery of the Arsonist, the Christmas in Puerto Rico, and the Grand Finale at the New Year’s Eve Party, Donald E. Westlake has written his most divine comedy.

Дональд Уэстлейк: другие книги автора


Кто написал Brothers Keepers? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Brothers Keepers — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Brothers Keepers», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Donald E. Westlake

Brothers Keepers

And this one is for

BYRNE and GEORGE

fellow firemen

One

“Bless me, Father, for I have sinned. It has been four days since my last confession.”

“Yes, yes. Go on.”

Why does he always sound so impatient? Rush rush rush; that’s not the proper attitude. “Well,” I said, “let’s see.” I tried not to be rattled. “I had an impure thought,” I said, “on Thursday evening, during a shaving commercial on television.”

“A shaving commercial?” Now he sounded exasperated; it was bad enough, apparently, that I bored him, without bewildering him as well.

“It’s a commercial,” I said, “in which a blonde lady with a Swedish accent applies shaving cream to the face of a young man with a rather prognathous jaw.”

“Prognathous?” More bewildered than exasperated this time; I’d caught his attention for fair.

“That means, uh, prominent. A large jaw, that sort of sticks out.”

“Does that have anything to do with the sin?”

“No, no. I just thought, uh, I thought you wanted to know, uh...”

“This impure thought,” he said, chopping off my unfinished sentence. “Did it concern the woman or the man?”

“The woman, of course! What do you think?” I was shocked; you don’t expect to hear that sort of thing in confession.

“All right,” he said. “Anything else?” His name is Father Banzolini, and he comes here twice a week to hear our confessions. We give him a nice dinner before and a nightcap after, but he’s surly all the time, a very surly priest. I imagine he finds us dull, and would rather be hearing confessions over in the theater district or down in Greenwich Village. After all, how far can a lamb stray in a monastery?

“Um,” I said, trying to think. I’d had all my sins organized in my mind before coming in here, but as usual Father Banzolini’s asperity had thrown me off course. I’d once thought I might jot down all my sins in advance and simply read them from the paper in the confessional, but somehow that lacked the proper tone for contrition and so on. Also, what if the paper were to fall into the wrong hands?

Father Banzolini cleared his throat.

“Um,” I said hurriedly. “I, uh, I stole an orange Flair pen from Brother Valerian.”

“You stole it? Or you borrowed it?”

“I stole it,” I said, somewhat proudly. “On purpose.”

“Why?”

“Because he did the puzzle in last Sunday’s Times , and he knows that’s my prerogative. He claims he forgot. I imagine you’ll be hearing the story from his side a little later tonight.”

“Never mind anyone else’s sins,” Father Banzolini said. “Did you make restitution?”

“Beg pardon?”

A long artificial sigh. “Did you give it back?”

“No, I lost it. You didn’t see it, did you? It’s an ordinary orange—”

“No, I did not see it!”

“Oh. Well, I know it’s around here somewhere, and when I find it I’ll give it right back.”

“Good,” he said. “Of course, if you don’t find it you’ll have to replace it.”

Forty-nine cents. I sighed, but said, “Yes, I know, I will.”

“Anything else?”

I wished I could say no, but it seemed to me there had been something more than the Flair pen and the impure thought. Now, what was it? I cast my mind back.

“Brother Benedict?”

“I’m thinking,” I said. “Yes!”

He gave a sudden little jump, the other side of the small screened window. “Sorry,” I said. “I didn’t mean to startle you. But I remember the other one.”

“There’s more,” he said, without joy.

“Just one. I took the Lord’s name in vain.”

He rested his chin on his hand. It was hard to see his face in the semidark, but his eyes appeared hooded, perhaps entirely closed. “Tell me about it,” he said.

“I was in the courtyard,” I told him, “and Brother Jerome was washing windows on the second floor when he dropped the cloth. It landed on my head, wet and cold and utterly without warning, and I instinctively shouted, ‘ Jesus Christ!’ ”

He jumped again.

“Whoops,” I whispered. “Did I say that too loud?”

He coughed a bit. “Perhaps more than was absolutely necessary,” he said. “Is that all of it?”

“Yes,” I said. “Definitely.”

“And do you have contrition and a firm purpose of amendment?”

“Oh, positively,” I said.

“Good.” He roused himself a bit, lifting his chin from his propped hand and shifting around on his chair. “For your penance, say two Our Fathers and, oh, seven Hail Marys.”

That seemed a bit steep for three little sins, but penances are non-negotiable. “Yes, Father,” I said.

“And it might be a good idea to close your eyes during television commercials.”

“Yes, Father.”

“Now say a good act of contrition.”

I closed my eyes and said the prayer, hearing him mumble the absolution in slurred Latin at the same time, and then my turn was finished and I left the confessional, my place being taken at once by old Brother Zebulon, tiny, bent, wrinkled and white-haired. He nodded at me and slipped behind the curtain, out of sight but not out of hearing; the cracking of his joints as he knelt down in there sounded through the chapel like a pair of rifle shots.

I knelt at the altar rail to zip through my penance, all the time trying to think where that blasted Flair could be. I’d taken it Thursday afternoon, and when I’d changed my mind the next morning — felt remorseful, in fact — the pen was absolutely nowhere to be found. This was Saturday night, and I had now spent the last day and a half looking for it, with so far not the slightest trace. What on earth had I done with it?

Finishing my penance without having solved the mystery of the missing Flair, I left the chapel and looked at the big clock in the hall. Ten-forty. The Sunday Times would be at the newsstand by now. I hurried along toward the office to get the necessary sixty cents and official permission to leave the premises.

Brother Leo was on duty at the desk, reading one of his aviation magazines. He was the exception to the rule. Brother Leo, an extremely stout man who wasn’t the slightest bit jolly. He was named for the lion, but he looked and acted more like a bear, or a bull, though fatter than either. All he cared about in this world was private aviation, the Lord knows why. Relatives from outside subscribed him to aviation magazines, which he read at all hours of the day and night. When a plane would pass over the monastery while Brother Leo was in the courtyard, he would shade his eyes with a massive pudgy hand and gaze up at the sky as though Christ Himself were up there on a cloud. And then, like as not, tell you what sort of plane it had been. “Boeing,” he’d say. “Seven-oh-seven.” What sort of response can you make to a thing like that?

Now Brother Leo put down his magazine on the reception desk and peered at me through the top half of his bifocals. “The Sunday Times ,” he said.

“That’s right,” I agreed. My weekly journey on Saturday evening to get the Sunday Times afforded me a pleasure even Brother Leo’s sour disposition couldn’t spoil. It — along with Sunday Mass, of course — was the highlight of my week.

“Brother Benedict,” he said, “there’s something worldly about you.”

I looked pointedly at his magazine, but said nothing. Having just come from confession, my soul as clean and well scrubbed as a sheet on a line, I had no desire to get into an altercation in which I might become uncharitable.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Brothers Keepers»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Brothers Keepers» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Donald Westlake: Cops and Robbers
Cops and Robbers
Donald Westlake
Donald Westlake: Thieves' Dozen
Thieves' Dozen
Donald Westlake
Donald Westlake: Bank Shot
Bank Shot
Donald Westlake
Donald Westlake: Jimmy The Kid
Jimmy The Kid
Donald Westlake
Donald Westlake: Two Much!
Two Much!
Donald Westlake
Donald Westlake: Somebody Owes Me Money
Somebody Owes Me Money
Donald Westlake
Отзывы о книге «Brothers Keepers»

Обсуждение, отзывы о книге «Brothers Keepers» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.