— Хорошо, — согласился детектив. — Мину ставить не будем. Но капкан-то поставить можно? При нападении робота капкан захлопнется, да и женщина схватит его в железные объятья рук, тут подбежим мы и долбанем ему по голове чем-нибудь более тяжелым, чем в первый раз.
— Гениально! — восхитился Джон Толкер, глядя на своего друга сияющими от восторга глазами.
— Это можно, — кивнул профессор. — Женщину с капканом я смогу сделать за два дня. Арни я создавал целый год, но теперь технология известна, и запчастей у меня осталось достаточно много, да и для женщины их надо не так много…
— Проблема только в том, где поймать этого ублюдка, — задумчиво протянул Ник.
— О, Господи! — воскликнул профессор и вскочил.
— Что такое?
— Джейн Блензи! Он, еще когда не сошел с ума, хотел ею заняться! Мистер Штибельсон! Ей грозит смертельная опасность!
— Вот и решение проблемы, — сказал Ник. — Там мы и устроим засаду. И робота-женщину вы создадите похожую на Джейн. Да сядьте вы, профессор! Если робот ее до сих пор не изнасиловал, то пять минут ничего не решат, а если изнасиловал, то и подавно некуда торопиться.
— Как вы хладнокровны, — нетерпеливо молвил Швацц. — А вокруг дома Джейн, возможно, бродит свихнувшийся робот!
— Мы сейчас поедем, заберем Джейн из ее дома, пусть поживет некоторое время там, куда робот не сумеет проникнуть, допустим, у меня в офисе или у вас в лаборатории. Тем временем вы сделаете ее железную копию. Кстати, нельзя ли изобрести какое-либо излучение, чтобы привлечь внимание робота, если сам он забудет посетить миссис Блензи?
— Да, есть такое излучение, — профессор дрожащей рукой поставил кружку на стол. — Я его использовал в конструкции Арни, чтобы он соблазнял женщин. Можно сделать наоборот и…
— Технические детали меня не интересуют, — прервал его Ник.
— Господа! — объявил бармен. — Заведение закрывается!
— Это почему? — раздались недоуменные возгласы.
— Из-за робота, — пояснил хозяин, заворачивая пулемет в мешковину и пряча под стойку. — Против него пулемет не поможет!
— Это еще почему?
— Он похож на человека. Войдет, закажет пива, а сам тем временем ухватится за пулемет, и всех нас того…
— Елки-палки! — воскликнули перепуганные посетители. — Это мы тут такой опасности подвергались!
Зал быстро опустел.
— Итак, профессор, — сказал Ник на выходе из заведения, — давайте съездим к мисс Блензи и посмотрим, не появлялся ли у нее робот.
— Едем! — подпрыгнул Арнольд Швацц. — И побыстрее! Пока робот до нее не добрался!
— Как бы этот поганец не добрался до нас, — пробурчал Джон Толкер, усаживаясь на заднее сидение, — не знаю, как эта Джейн, а я свое собственное изнасилование не переживу! Черт, и почему это каждый раз я встреваю в какое-то опасное дело? Что у меня за натура?
Глава 21
Когда в гости напрашивается робот
Машина Ника промчалась по пустынным улицам. Нью-Йорк был, как в осаде. Редкий горожанин, испуганно оглядываясь по сторонам, выскакивал из дома, торопливо бежал к закрытому магазинчику, долго стучался у черного входа, объясняя, что он не робот, получал бутылку молока с батоном хлеба, и так же торопливо возвращался назад. Казалось, что даже воздух в городе пропитан страхом перед сумасшедшим роботом.
Возле дома Джейн Блензи профессор выскочил из машины и, поднявшись по ступенькам, позвонил в дверь.
— Джейн! — воззвал он. — Откройте, пожалуйста! Это я, Арнольд Швацц!
— Профессор! — послышалось из-за закрытой двери. — Я вам уже пятый раз говорю, перестаньте меня преследовать! Думаете, раз вы переоделись, то через две минуты после вашего ухода я брошусь в ваши объятия? Уходите, иначе я позвоню в полицию!
К профессору подошли Ник Штибельсон и Джон Толкер.
— Похоже, он здесь уже был, — сказал детектив. — И не один раз, — подтвердил Джон. — Странно, что робот не додумался выломать дверь, для его железных кулаков — это вообще раз плюнуть.
— Видимо, профессор Швацц сделал его слишком человечным, — заметил Ник Штибельсон.
— А я бы на месте робота давно бы уже выломал все двери и изнасиловал весь квартал… Двери в наших домах такие ненадежные!
— Не говори глупостей, Джон, — бросил частный детектив. Швацц снова забарабанил в дверь.
— Откройте, Джейн! Вам угрожает опасность!
— Профессор, я звоню в полицию!
— Мисс Блензи! Полицейские так напуганы роботом, что вряд ли сюда приедут, — мягко сказал Ник. — Но, если вам угодно, частный детектив к вашим услугам.
Читать дальше