Мак Химэн - Трудно быть сержантом

Здесь есть возможность читать онлайн «Мак Химэн - Трудно быть сержантом» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1962, Издательство: Воениздат, Жанр: Юмористическая проза, prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трудно быть сержантом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трудно быть сержантом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга представляет собой юмористическую повесть с элементами сатиры. Ее автор — бывший лейтенант американских ВВС.
Книга написана в манере известных всему миру "Похождений бравого солдата Швейка" Я. Гашека. Рассказ ведется от лица простого деревенского парня, призванного в армию, добродушного и непосредственного в своих восприятиях и чувствах…

Трудно быть сержантом — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трудно быть сержантом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О каких девушках вы говорите, сэр?

— О девушках, о любых девушках!

— Я не могу сказать, что мне нравятся любые девушки. Я знаю одну немолодую девушку у нас дома. Волосы у нее не длиннее, чем у гончей собаки. Она самая неприятная из всех девушек, которых я знаю. Однажды…

— Я совсем не то имею в виду. Я имею в виду девушек в другом смысле. Когда я говорю о девушках, то… — И он стал говорить намеками, вокруг да около, пока, наконец, не высказался напрямик, и надо сказать, что ничего подобного я раньше не слышал. Майор с увлечением распространялся на эту тему, спрашивал у меня каковы девушки в Джорджии, а когда я попытался рассказать ему о них, то он оборвал меня:

— Да нет. Я имею в виду не то. — И сам принялся рассказывать о девушках в том смысле, в каком они его интересовали, и так увлекся, что, казалось, забыл о том, что я рядом. Он откинулся на спинку стула и болтал, болтал бесконечно. Я сидел и терпеливо слушал его. В комнате, кроме нас, никого уже не осталось, но майор не замечал этого. Я уселся поудобнее и предоставил ему возможность высказать о девушках все, что ему известно. Когда майор на минуту умолк, мне удалось рассказать ему одну шутку, которую я слышал когда-то от отца, об Айке и Майке из цирка. Майору она так понравилась, что он повалился от смеха на стол, широко раскрыв рот и выпучив глаза. Он смеялся до тех пор, пока, наконец, не заметил, что все уже ушли. Тогда веселье с его лица как ветром сдуло.

— Да-да, — быстро проговорил он, — ты можешь идти.

— Да, но я еще не досказал вам, чем всё дело кончилось.

— Нет-нет, хватит. Я имею в виду не это… Я поднялся, заметив майору, что мне доставило удовольствие побеседовать с ним, он же машинально ответил:

— Да-да.

Но я все же успел сказать ему, что если у него будет желание снова поговорить о девушках, то он может зайти в казармы, там ребята всегда говорят на эту тему и знают много забавных шуток и анекдотов, В ответ майор пробормотал:

— Да-да, ладно. Все, спасибо, — и направился к двери, не сказав мне даже "до свидания".

Итак, я выдержал и этот экзамен. Сержант Кинг был поистине горд за меня. Когда я ему рассказал о майоре, о том, как он вел себя на экзамене и какой он странный, то Кинг, похлопав меня по спине, признался:

— А знаешь, Уилл, я ведь больше всего беспокоился, как у тебя пройдет именно этот экзамен. Оказывается, ты и его выдержал. Твоя наивность тебе только помогает. Надеюсь, что мы выдержим все экзамены, и через несколько дней ты будешь аттестован.

ГЛАВА XIV

В тот день, когда я должен был проходить испытание в барокамере, сержант Кинг снова начал учить меня умуразуму:

— Из тебя выйдет стрелок, Уилл, обязательно выйдет. Теперь все зависит от того, как ты выдержишь испытание в барокамере, а остальное — пустяки. Главное, не болтай лишнего и будь осторожен, ясно? Разве тебе самому не хотелось бы получить военную специальность? Какой тебе интерес постоянно мыть уборную? В общем, парень, держи ухо востро.

Сержант долго говорил в том же духе, — пока ему не напомнили, что давно пора строиться. Тогда он отпустил меня, и мы строем отправились в зал, где нам должны были прочесть

лекцию о высотных полетах и о том, как надо себя вести при испытании в барокамере.

Пришли мы в зал, расселись, и только я собрался устроиться поудобнее, чтобы вздремнуть, как вдруг вижу, впереди, торчит голова Бена, а рядом с ним сидят Лаки, Ирвин, Пит и другие знакомые ребята. У меня даже сон пропал от удивления, и я крикнул:

— Бен, Бен!

Он обернулся, посмотрел на меня и говорит:

— Вот это да! Уилл, дружище!

В это время на трибуну поднялся капитан. Он кивал нам и улыбался, но, когда я начал говорить ребятам, что надо встретиться у выхода, сердито крикнул:

— Отставить разговоры!

Мы угомонились, и капитан стал держать речь. Мне казалось, что ей конца не будет.

Капитан не принадлежал к летному составу. Это было видно по его фуражке и по тому, как он все время козырял такими словами, как «понял», «выполняю», тогда, как летчики в этих случаях говорят просто «да» или «нет». Лектор без умолку и с упоением рассказывал о самолетах, на которых он никогда сам не летал. Он говорил о самолетах, которые поднимаются на девять тысяч метров. А на этой высоте, оказывается, мало кислороду. Если снимешь кислородную маску, через несколько минут отправишься на тот свет. А на высоте пятнадцати тысяч метров, оказал капитан, можно отправиться на тот свет за десять секунд: вся кровь в тебе закипит — и крышка! Потом капитан много говорил о достижениях наших военно-воздушных сил, и я порядком устал от этого.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трудно быть сержантом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трудно быть сержантом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Трудно быть сержантом»

Обсуждение, отзывы о книге «Трудно быть сержантом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x