Ильдиго фон Кюрти - Сердечный трепет

Здесь есть возможность читать онлайн «Ильдиго фон Кюрти - Сердечный трепет» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт Петербург, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Амфора, Жанр: Юмористическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сердечный трепет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сердечный трепет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она — свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.

Сердечный трепет — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сердечный трепет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В эти несколько минут между ночью и днем стоит задержаться. Уже не сплю, но еще не проснулась. Может, промурлыкать песенку:

Скажи это громко,
Скажи, что я всё для тебя,
Скажи это громко,
Мне этого хочется.

А потом я разбужу моего любимого. Так, что он подумает, что проснулся сам.

И это не кино.

Это моя жизнь.

С добрым утром!

Примечания

1

В мире так много всего, на что стоит взглянуть (англ.). Здесь и далее примеч. пер.

2

Пер. А. Шавердяна.

3

Известная актриса немецкого кино.

4

Как это сказать? (англ.)

5

Как мило! (англ.)

6

Персонаж романа Кэйт Дуглас «Lionheart».

7

Жена известного немецкого певца Удо Юргенса.

8

Бразильская топ-модель, на сегодняшний день — невеста Леонардо ди Каприо.

9

Известный немецкий писатель, поэт, философ.

10

Известный афро-американский актер.

11

Известная немецкая актриса, в старости посвятившая себя одной цели — дожить до ста лет.

12

Создатель популярного лекарственного препарата на основе чеснока.

13

Американский киноактер.

14

«Мы чемпионы» — знаменитая песня группы «Queen».

15

И будем биться до конца.

16

«Бунте» — «Пестрые страницы» — «желтый» журнал скандальных сплетен. Примеч. ред.

17

Роксана! Незачем было тебе

так наряжаться сегодня.

Иди на улицы добывать деньги.

Тебе все равно, плохо это или хорошо,

Роксана! (англ.)

18

Вот так сюрприз! (англ.)

19

Одинокий (англ.).

20

На дороге (англ.).

21

По пустякам (фр.).

22

Только мы вдвоем (англ.).

23

Дорогая, если утро настанет

И я увижу утреннее солнце,

Я хочу быть только с тобой.

Только мы вдвоем

Сделаем это, если сильно захотим.

Только мы вдвоем — Ты и я (англ.).

24

Все хорошее достанется тем, кто ждет,

А не тем, кто опаздывает.

Мы должны добыть все, о чем знаем.

25

Чтобы эти радуги вставали в моей памяти,

Когда я думаю о тебе иногда (англ.).

26

Нас ждет любовь, нет времени для слез…

27

Готфрид Бенн (1886–1956) — писатель, представитель декадентского направления в литературе.

28

Роберт Музиль (1880–1942) — австрийский писатель, на творчество которого большое влияние оказали идеи психоанализа. Примеч. ред.

29

Люди, чьи лица постоянно мелькают на телеэкранах Германии. Примеч. ред.

30

Знаменитые рок-группы.

31

Старенький, но золотой (англ.).

32

Имя — это знак (лат.). Примеч. ред.

33

Ровно полдень (англ.).

34

Игра слов: Wesel — название городка. Esel — осел (нем.). Примеч. ред.

35

Часть реки Альстер в Гамбурге. Примеч. ред.

36

Это последний раз,

Когда тебе удалось сделать мне больно, бэби.

Это последний раз,

Когда ты заставила меня плакать (англ.)

37

Австрийская поэтесса.

38

Прошлой ночью диджей спас мою жизнь (англ.).

39

Прошлой ночью диджей песней спас мне жизнь (англ.).

40

И если бы не музыка,

Я не знал бы, что делать (англ.).

41

Прошлой ночью диджей спас мою жизнь

От разбитого сердца,

Прошлой ночью диджей песней спас мою жизнь (англ.).

42

Я повидал весь мир

От Сингапура до Абердена.

И если меня спросят, где было лучше всего,

Я отвечу: в Занзибаре (нем.).

43

Крупнейший из Фризских островов в Северном море. Примеч. ред.

44

Населенные пункты.

45

Однажды я улечу (англ.).

46

Буйный ветер (англ.).

47

Люби меня, люби меня, скажи, что любишь… (англ.)

48

Пер. А.Шавердяна.

49

Искаженная форма почтительного обращения чернокожего невольника к белому господину. Примеч. ред.

50

Когда у женщин кончается терпение (англ.).

51

Но вот верх стал низом,

А тишина — шумом.

Я так часто причинял тебе боль,

Теперь я не могу прийти в себя (англ.).

52

Если бы мог летать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сердечный трепет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сердечный трепет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сердечный трепет»

Обсуждение, отзывы о книге «Сердечный трепет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x