Диана Уитни - Старомодные люди

Здесь есть возможность читать онлайн «Диана Уитни - Старомодные люди» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: ОАО Издательство «Радуга», Жанр: Юмористическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Старомодные люди: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Старомодные люди»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Не уступающая красотой кинозвезде, Шеннон Догерти привыкла не верить тому, что пишут газеты в разделе светской хроники. Но когда случай свел Шеннон со знаменитым покорителем сердец Митчем Уилером, жизнь ее закрутилась как в кино. Но почему же Шеннон пытается убежать от сделавшего ей предложение Митча, которого считают «самой завидной партией из всех холостяков Пасадены»? Об этом вы узнаете из полного комедийных ситуаций и неподдельных чувств романа «Старомодные люди».

Старомодные люди — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Старомодные люди», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Господи, какое горе! — У Шеннон защипало глаза. Супруги могли бы жить долго и счастливо, растить своих чудесных детей, думала она. — Какая несправедливость!

— Да, — мягко откликнулся Митч. — Жизнь часто бывает несправедливой.

Лишь услышав его слова, она поняла, что думала вслух.

— Кевин был вашим единственным братом?

Митч покачал головой.

— У меня осталось еще два брата и две сестры. А всего в семье нас было шестеро. Я научился менять пеленки, как только вырос из них сам, — с улыбкой добавил он.

— Вот это да! Здорово, должно быть, когда у тебя столько братьев и сестер.

Да, а ей не дано узнать, что испытывает человек, окруженный большой семьей, пронеслось в голове у Шеннон.

— У вас дома, наверное, стены всегда сотрясались от шума! А вы были самым старшим?

— Нет, я пришелся где-то посередке. Со всеми вытекающими отсюда комплексами. — Он вскинул голову и неожиданно спросил: — А почему вы не замужем?

— Что значит «почему»?

— Вы очень красивая женщина. Не понимаю, куда мужчины смотрят, как это они позволяют вам гулять на свободе?

— Вот слова человека, который в грош не ставит женщин.

— Я? В грош не ставлю женщин? Ну вы даете! — Казалось, он ушам своим не верит. — Вот уж упрек не по адресу. Нет, я уважаю право женщины делать карьеру, я за полное равенство в оплате труда, и к тому же, честное слово, я предпочитаю женщин с развитым интеллектом. Как и положено свободомыслящему современному мужчине тридцати четырех лет от роду.

— Вам стоит довести ваши убеждения до сведения публики, — заметила Шеннон. — А то о вас говорят совсем другое.

Он поморщился.

— Знаю. Это все по милости моего рекламного агента. Он считает: что бы обо мне ни плели, все нам на пользу. Его заботит одно — лишь бы мою фамилию печатали правильно. Вы себе не представляете, как часто мне вредили газетные выдумки.

Шеннон с любопытством поглядела на него.

— Так сегодня я узнаю, каков он, невыдуманный Митч Уилер?

Он просиял, взял Шеннон под руку и торжественно подвел к изящно сервированному столу.

— От вас у меня нет никаких тайн. Спрашивайте, я готов ответить на все вопросы.

Она, не мигнув, выдержала его пристальный взгляд.

— Тогда скажите, куда смотрят женщины? Как они позволяют вам гулять на свободе?

У него глаза на лоб полезли. Видно, он не ожидал подобного поворота.

— Скажу откровенно — мне приходится защищать свою свободу от многочисленных посягательств.

— Скромность вам к лицу.

Митч нахмурился.

— Кажется, вы сочли меня самовлюбленным болваном.

— Ну, это вы слишком резко…

— Значит, угадал. — Он секунду помолчал. — Знаете, на самом деле я давно мечтаю о женитьбе. О семье. Представляете, дом за городом, куча детей, собаки и все такое. Мои родители жили душа в душу, и я хочу, чтобы в моей семье все было так же, точно так же.

— Дом, дети и собака у вас уже есть. Остановка за малым — подыскать подходящую жену.

Митч рассмеялся.

— В самом деле, остановка за малым. Я думаю, проблема в том, что я никогда по-настоящему не влюблялся. А вы?

— Я?

Как правило, только разговор касался подобных тем, Шеннон сразу напускала на себя холодность. Но в Митче Уилере было что-то обезоруживающее. Он так простодушно, так доверчиво рассказывал о себе, смотрел на нее с таким искренним интересом, что слова сами просились на язык.

— Да, однажды я влюбилась по уши. Я была тогда совсем девчонкой.

— И чем же кончился ваш роман?

— Замужеством. — Митч был явно обескуражен, и Шеннон решила прояснить ситуацию: — Вот уже несколько лет, как мы в разводе и я вернула себе девичью фамилию.

— Ага. — Митч в задумчивости рассматривал ее. — Это многое объясняет.

— Что именно?

— Теперь понятно, почему вы сразу находите подход к детям. Сколько у вас своих?

Лицо Шеннон окаменело.

— У меня нет Детей.

Это была чистая правда. Но кое о чем она предпочла умолчать.

В голосе ее послышались резкие нотки, и Митч сразу насторожился.

— Извините. Кажется, я вас огорчил.

— Пустяки.

Слова ее прозвучали не слишком убедительно. Настроение у нее испортилось, и она догадалась, что Митч почувствовал это.

На Шеннон вновь накатили неприятные воспоминания. Откуда Митчу знать, что ей до сих пор больно думать о своей приемной дочери, Труди? После стольких лет боль притупилась, но не затихла, и, наверное, уже никогда не затихнет.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Митч наполнил бокал Шеннон вином и опустился на диван рядом с ней.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Старомодные люди»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Старомодные люди» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Старомодные люди»

Обсуждение, отзывы о книге «Старомодные люди» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x