• Пожаловаться

ЯМБ: Псевдоодесские байки

Здесь есть возможность читать онлайн «ЯМБ: Псевдоодесские байки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Юмористическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Псевдоодесские байки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Псевдоодесские байки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хохмы, байки, майсы. Псевдоодесский юмор.

ЯМБ: другие книги автора


Кто написал Псевдоодесские байки? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Псевдоодесские байки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Псевдоодесские байки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— "А шо у тебя с ушами?"! — опять "подсказала" Бася

— "А шо у тебя с ушами?" — послушался Моня, — спросила тогда Бэрэтка. "А шо у меня с ушами?!" — ответил волк, — "Я прекрасно слышу. Я даже слышал, как твоя бабушка шептала тебе в соседней комнате про полипы. Таки какие полипы?! У меня превосходный слух! И шоб вы все себе так и знали…"

— Моня! — прервала "реплику волка" Бася, — "А шо у тебя с зубами?!"

— А шо у меня с зубами? — испугался Моня, — Шо уже такое?! Коронка потерялась?!

— Та не у тебя! У волка!

— У-у-уфф! Вы таки доведете меня до инфаркта этими дурацкими сказками! Ты шо — сразу не могла сказать?! Ну, слушай, моя жизнь. Так она ему говорит — "А шо такое у тебя с зубами?!" А волк ей отвечает — "А шо у меня с зубами?!". Так Бэрэтка ему тоже отвечает — "А почему ты спрашиваешь? Ты шо — не видишь? Или таки не слышишь?" И шо ты думаешь, моя жизнь? Шо таки ответил волк? И как он уже пожалел, шо таки съел бабушку? Риточка? Риточка? Ой, она таки уснула, моя фэйгэле.

Моня встал, поправил одеяло, осторожно, не дыша, легонько коснулся губами лобика спящей внучки и на цыпочках вышел из спальни, бесшумно притворив за собой дверь.

— Бася? Она таки уснула. Шо я тебе говорил? Ей надо твои майсы? Ей совсем не интересно про волка, тем более, шо ты разве дашь сказать хоть слово? Умная девочка, как ее дедушка. Завтра я таки расскажу ей про ювелира, пусть ребенок порадуется. Все, я ужасно устал, даже кефир допить нет сил. Ой-вэй, я таки уже не мальчик…

В спальне, лежа в кровати рядом с мужем, Бася поворочалась с боку на бок, устраиваясь, и уже полусонно проговорила:

— Моня, ты таки шлимазл. Ты даже майсу сказать не можешь, шоби тебя хотелось послушать. Мне цены нет, ты хоть понимаешь? Сорок шесть лет, подумать только!

Моня повернулся к жене и поцеловал ее в щеку.

— Знаешь, Бася… Я таки вспомнил, какую отраву скушал тот волк… В красной бэрэтке. Таки я понимаю за его живот. Лучше б он просто умер… Спи уже, мэйдэле! Завтра утром я, дай Бог, открою глаза и опять буду тебя терпеть, шоб ты была здорова до ста двадцати. Так дай мне, наконец, немножко той драгоценной тишины, которая отличается от кладбища твоим могучим хропен!

ТАКИ ФЭНТЭЗИ

— Докушала, мамочка? Ну, на здоровьичко! А теперь пижамку и спать, — старая Бася с невыразимым умилением смотрела на внучку.

— Баааа? — шестилетняя Риточка проглотила остатки зефира, допила чай и выбралась из-за стола, — Скааазку!

— Хорошо, моя птичка, — кивнула Бася, — Беги живенько ложись в постель, бабушка сейчас же придёт и расскажет тебе сказку.

— Может, бабушка таки сначала покормит дедушку? — робко поинтересовался старый Моня.

— Нет, ты видишь, какой ты шлимазл? — всплеснула руками Бася, — Даже проголодаться умудряешься именно тогда, когда ребенок просит сказку. Ты шо — не мог проголодаться раньше?

— Я таки мог, — пожал плечами Моня, — Но результат был бы таким же. Ты гуляла с Риточкой, потом купала Риточку, потом кормила Риточку, теперь идёшь говорить Риточке сказку.

— А шо я должна была делать? — тут же завелась Бася, — Запереть грязного и голодного ребенка в паршивой кладовке и бежать жарить тебе паршивую яичницу? Так ты потерпишь еще маленькую капельку и получишь свой ужин!

— Ша, Бася, ша! — Моня примирительно вжал голову в плечи, — Риточка же услышит! Шо я потом скажу ее родителям за нашу некошерную лексику?

— Ну так и замолчи свой рот пять минут, — перешла на шепот Бася.

— Золотко, я уже однажды купился на "пять минут" твоей покойной мамы, шоб ей не знать бессонницы там, где она спит вечным сном…

— Говорю же, шо ты шлимазл! — успела вставить Бася

— … и получил тебя на всю жизнь, дай тебе бог бессмертия, шобы на том свете я утешался выражением лица твоих новых мужей, — продолжил Моня, — Но не надо приближать счастливый момент второго замужества, заставляя меня голодать, тебе ж кусок в горло не полезет за свадебным столом.

— Если ты такой голодный, шо твое брюхо тебе дороже счастья собственной внучки, — решительно сообщила Бася, — то иди и говори ей сказку сам, а я буду жарить эту твою яичницу.

— Я? — испугался Моня, — А шо я знаю за сказки для шестилетних девочек? Нет, я могу, конечно, рассказать ей, как ты обещала меня кормить, пока мы ехали в ЗАГС, но зачем мне учить невинного ребёнка коварству брачной аферистки?

— Господи, Моня, — Бася едва не выронила яйца, которые перед этим достала из холодильника, — Выйти за тебя было таким же удачным гешефтом, как изобретать соевое сало! Вернись уже за сказку, а то у меня таки есть шо сказать ребенку за ее гены прямо им в лицо!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Псевдоодесские байки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Псевдоодесские байки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Алексей Суконкин: Спецназовские байки
Спецназовские байки
Алексей Суконкин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Николай Гринько
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Автор неизвестен Юмор
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Роман Ясюкевич
Отзывы о книге «Псевдоодесские байки»

Обсуждение, отзывы о книге «Псевдоодесские байки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.