Фиона Уокер - Море любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Фиона Уокер - Море любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Амфора, Жанр: Юмористическая проза, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Море любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Море любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эллен Джемисон, молодая спортсменка, не верящая в романтические чувства, приезжает в английскую провинцию, чтобы продать загородный дом своих родителей, и неожиданно для себя попадает в сказку: изумительная природа, волшебный замок, роковые тайны и красавец-злодей, похитивший ее, казалось бы, столь закаленное в жизненных невзгодах сердце…

Море любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Море любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Итак, еще один участник упал! – провозгласил Жиль, комментировавший ход скачек. – Патриот сбросил своего седока. Белая Зависть лидирует. Сможет ли Беллинг удержать свое превосходство до финиша? Оставшись без седла, он выглядит не очень-то уверенно. Вы помните, что наши скачки проходят без всяких правил. Побеждает тот, кто приходит к финишу первым. – Чувствовалось, что ему хочется, чтобы Шпора упал, да и большинству зрителей – тоже.

Раздался злорадный смех, скорее всего означавший, что Шпора действительно упал – он внезапно исчез из вида.

– Ого! Беллинг выбывает из игры, – объявил Жиль с нескрываемой радостью. – Или нет?

Крик замер в горле у Эллен и превратился в смех: Шпора проделал свой любимый трюк.

Пробежав несколько шагов рядом с лошадью, он вскочил обратно.

У Фили отвисла челюсть:

– Ничего себе шутки!

Последнюю сотню метров Шпора скакал, салютуя Эллен. Было ясно, что он посвящает свою победу ей, и только ей.

– Итак, Беллинг финишировал, – объявил Жиль. – Позабавив нас цирковыми трюками, он стал обладателем кубка Дьявольского болота этого года. Поздравляем. Куда вы. Шпора?

Победитель пролетел на всех парах мимо Жиля и остановился рядом с Эллен. Белая Зависть танцевала на месте, от ее боков шел пар, а изо рта – пена. Откинувшись назад, Шпора протянул руку Эллен:

– Я люблю тебя. Отныне я буду выполнять все твои желания. – Он опустил руку пониже. – Вас подвезти?

Девушка в восторге кивнула:

– Нас ждет самолет!

Она ухватилась за протянутую руку и вспрыгнула на лошадь.

– Стой! – закричала леди Белль. Она бежала так быстро, как только позволяли ей короткие толстые ножки. – Стой! А как же сва…

Но Эллен крепко обхватила Шпору сзади за талию, они перепрыгнули через забор и помчались по аллее.

19

Чтобы разогнать мрачную тень, нависшую над праздником в самый его разгар, Эли принял срочные меры и разработал тактику ликвидации ущерба. Отправив Жиля на сцену объявить выступление «Ночных убийц», он поспешил к дочери, чтобы успокоить ее и приготовить подобающую речь.

Леди Белль торопливо шла за ним, тряся страусиными перьями.

– Необходимо во что бы то ни стало сохранить лицо. – От быстрой ходьбы она пыхтела. – Джаспер далеко не уйдет. У него нет ни паспорта, ни денег. Я организую патрули на дорогах.

– Я уже начал действовать. Жиль кое-куда позвонил, – пробурчал Гейтс в воротник. – Моя девочка получит то, что ей причитается по праву. Пусть сердце у нее разбито, но у нее сильный характер. Пока мы его разыскиваем Шпору, она выплачет свое горе в песне. Свадьба все равно состоится!

– Ну конечно. – Леди Белль с сомнением посмотрела на него.

Но когда Годспелл взяла в руки микрофон, она выдала совсем не тот номер, которого от нее ждали. К этому моменту она готовилась всю неделю под руководством профессиональной бунтарки. Годспелл заговорила, обращаясь к публике, – ее мало кому знакомый хрипловатый голос располагал к себе слушателей гораздо больше, чем ее вокал, вызывавший в памяти кошку на раскаленной крыше.

– Пришла пора рассказать правду об этой семейке, – сказала дочь Эли изумленным гостям. Усилители разнесли ее голос по улице.

Члены клана Виков – а они составляли половину всех гостей – разразились сиплыми смешками. Легкая улыбка появилась на губах Годспелл, когда она посмотрела на них.

– Одна моя хорошая знакомая сказала мне недавно, что любовь – это как глина. Ты можешь вылепить из нее, что хочешь, только пока она свежая и податливая. Но после обжига, сколько ни мучайся, не одолеешь – только разрушишь. – Девушка обратила взор к Фили за поддержкой, и та подняла большой палец. – И еще она говорит, что люди, которые занимаются сватовством и устраивают чужие судьбы, только воображают себя творцами. А на самом деле, они – слоны в посудной лавке.

Месяц тому назад мой отец заставил меня подписать контракт. – Годспелл ударила в тамбурин. – Он сказал, что если я откажусь, он сожжет моих… всех моих малышей живьем. – Девушка закрыла глаза, словно представив себе, как корчатся в пламени ее любимцы – змеи, ящерицы, тараканы и пауки. – Сегодня, леди и джентльмены, вам всем предстояло стать свидетелями свадьбы, которую организовал слон, вломившийся в фарфоровую давку. Моему папочке, Эли Гейтсу, – девушка указала в его сторону тамбурином, – почетному горожанину, набожному христианину и примерному отцу семейства, приспичило прибрать к рукам поместье с особняком, и он шантажировал меня, чтобы я вышла замуж за Джаспера Беллинга. На сегодня назначена была наша свадьба, хотя мы оба ждали этого дня с ужасом, как дня своих похорон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Море любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Море любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Море любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Море любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x