• Пожаловаться

Ринг Ларднер: Мейсвилльский менестрель

Здесь есть возможность читать онлайн «Ринг Ларднер: Мейсвилльский менестрель» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Юмористическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Мейсвилльский менестрель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мейсвилльский менестрель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ринг Ларднер: другие книги автора


Кто написал Мейсвилльский менестрель? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Мейсвилльский менестрель — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мейсвилльский менестрель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не нужна мне никакая газовая компания, да из этой тоже хотел бы убраться. Я бы писать хотел.

— Вот и займись!

— Надо ведь на жизнь зарабатывать.

— На жизнь! Смотри, если ты можешь написать на восемнадцать долларов за полчаса, значит за час — на тридцать шесть долларов, а в день… Сколько ты здесь торчишь?

— Десять часов.

— Триста шестьдесят долларов в день! Если это не называть жизнью, так я лучше стану предлагать маникюрные наборы для аквариумных рыбок.

— Нет, так быстро я не могу. Нужно дождаться вдохновения, — сказал Стефен.

— Доллар за строчку кого хочешь вдохновит. Ну, а на те часы, когда сам не сможешь, нанял бы кого‑нибудь, чтобы делал это за тебя.

— Так — нечестно, и разницу сразу заметят. Ведь очень трудно подладиться под чей‑то стиль. Я раз попробовал писать как Эдвард Гест, но тех, кто читал его стихи, всё равно ведь не проведешь.

— Никто не может писать, как Гест. И тебе это совсем не нужно, потому что у тебя свой стиль и, может быть, получше, чем у Геста. А если уж говорить о Гесте, так, думаешь, он с голоду помирает? Да он, если хочешь знать, самому Форду может милостыню подать.

Стефен чуть с ума не сошел, так ему хотелось сразу же рассказать обо всём Стелле, но он боялся, что Бэлчу стих может не так понравиться, как Робертсу. Тот может решить, что не стоит его печатать, и тогда Стелла огорчится.

Он подождет, пока стих на самом деле напечатают, а тогда уже покажет ей.

Долго ждать не пришлось. Не прошло и недели, как он получил с почтой из Нью–Йорка экземпляр «Стандарта», и в колонке Джорджа Бэлча стоял его стих, подписанный его собственным именем. Внизу было еще две строчки: «Стелле — менестрель из Мейсвилля попотчевал этим лакомством свою супругу в день ее рождения».

Впервые за всю службу в газовой конторе Стефен ушел с работы на пять минут раньше и чуть не бегом пустился домой. Жена его пришла в такой восторг, какого он от нее и ждал.

— Только почему это он назвал тебя менестрелем? — спросила она. — Странно как‑то…

Стефен рассказал ей и всё остальное: как Робертс предположил, что этот стих привлечет внимание редакторов журналов и появится спрос на его стихи по доллару за строчку. А еще признался, что у него есть и другие стихи, и он готов послать их, как только попросят.

Он принес пару из них домой из конторы и прочел вслух, дожидаясь похвал:

1. ЛОКВАНСКАЯ ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА

Локванскую дорогу с великими трудами
Вели из Джерси–Сити лесами и полями.
Блестят стальные рельсы, и полотно дошло
Через разъезд в Мейсвилле теперь до Буфалло.
Почти что все составы летят без остановки:
Им тормозить в Мейсвилле не нужно и неловко.
Но наш любимый поезд, я должен вам сказать,
Подходит ежедневно к перрону в семь ноль пять.
Он всех до Джерси–Сити как скорый довезёт -
Откуда до Нью–Йорка паром уже идёт.
У поездов товарных нелёгкие заданья -
Сюда они приходят порою с опозданьем.
Тогда нетерпеливо все фермеры их ждут:
У них ведь тоже нужный и очень трудный труд.
Локванская дорога, ты много нам дала,
И мы за честь считаем, что здесь ты пролегла.

2. ГАЗОВОЕ ДЕЛО

У Мейсвилльской газовой есть восемьсот счетчиков,
И главный ее клиент — мистер Арнольд Ротчке.
Построил на спуске Тейлор он очень богатый дом,
И дважды в год хлебосольно приглашает всех на приём.
Наш общий доход за месяц примерно две тысячи шестьсот,
Даём пять процентов скидки мы тем, кто платит вперёд.
Хозяин наш, мистер Таунсэнд, считает того дураком,
Кто газом пренебрегает и пользуется углём.
Газ, говорит он, лучше, чем электричество. Кстати,
У нас его вырубают часто совсем некстати.
Тогда сидеть при свечах приходится человеку,
А это, сознайтесь, стыдно в начале нового века,
Особенно если в городе есть такая компания,
Что газ поставляет исправно без копоти и замыкания.
На газ не влияют ни буря, ни молния и ни гром,
И кто подружился с газом, хорошо устроил свой дом:
Когда весь город во мраке, когда душит угольный дым,
Друзья к ним гурьбой приходят, и легко и весело им.

Стелла пришла в восторг от обоих стихов, но сделала одно очень практичное замечание.

— Знаешь, дорогой, а ведь ты сам себя надуваешь, — сказала она. — Вот в том стихе о железной дороге, как ты его записал, шестнадцать строчек, значит, ты получишь шестнадцать долларов, если они действительно платят по доллару за строчку. Но если разделить строчки иначе, то выйдет вдвое больше.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мейсвилльский менестрель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мейсвилльский менестрель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Иван Аппель
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Френсис Фицджеральд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кристофер Сташефф
Н. Леонов: Ринг
Ринг
Н. Леонов
Отзывы о книге «Мейсвилльский менестрель»

Обсуждение, отзывы о книге «Мейсвилльский менестрель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.