Александр Федотов - Макароны по-флотски (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Федотов - Макароны по-флотски (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Юмористическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Макароны по-флотски (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Макароны по-флотски (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга рассказывает о весёлых, трагичных, курьезных и всегда очень характерных событиях, свидетелем которых автор стал во время его службы матросом на ракетном крейсере Тихоокеанского Флота. Все события, описанные в этой книге, происходили в реальной жизни: жизнь ярче и выразительнее любой выдумки. В эту книгу автор включил дополненные и расширенные истории, вошедшие в его первый сборник флотских рассказов («Записки матроса с «Адмирала Фокина», Москва, «Ленор», 2008 г.), и добавил к ним много новых.

Макароны по-флотски (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Макароны по-флотски (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В штабе флота созвали экстренное совещание командования, на котором в мельчайших подробностях разработали маршрут следования товарища Войцеха Ярузельского по кораблю. Продумали каждую мелочь, каждую деталь, хотя, понятное дело, в данной ситуации мелочей не бывает. Утверждённый маршрут передали командиру корабля, и прозвучал приказ: – Выполнять!

Командир взял под козырёк и устремился на корабль. Времени на подготовку к встрече польского гостя оставалось всего ничего – восемь дней…

И пошло-поехало!

– Ту-ту-тууу – каждое утро сигналит горн из репродуктора.

– Большой сбор! Экипажу корабля построиться на вертолётной площадке! Форма одежды – рабочая! – хрипит динамик.

Протирая заспанные глаза, экипаж выползает на утреннее построение. На лицах матросов усталость и безысходность. Уже неделю на корабле аврал. Уже неделю с утра до вечера идёт одна бесконечная большая приборка. Корабль замыливается от киля до клотика. Уже надраены до дыр все попавшиеся на глаза проверяющим медные детали, уже весь корабль провонял гуталином и краской, уже силы и терпение матросов на исходе.

– Смир-р-рно! Равнение на-а-а флаг! Флаг и гюйс… по-о-днять! – командует дежурный по кораблю.

Экипаж, как завороженный, следит, как под звуки горна белое с синей полосой, красной звездой, серпом и молотом полотнище, колыхаясь как на волнах, медленно поднимается к вершине флагштока. Одновременно на баке (носу корабля) дежурный матрос поднимает красный с белым контуром звезды гюйс.

– Вольно! – командует дежурный по кораблю и делает шаг назад.

Вперёд выходит командир корабля. Он медленно обводит экипаж красными от недосыпа глазами.

– Ворошиловцы! – в какой уже раз начинает он: – На нас возложена высокая честь. Нашему кораблю поручено представлять…

Матросы стоят, ёжась на утренней прохладе. Одни, шевеля губами, повторяют про себя с опережением на несколько слов выученную наизусть речь командира. Другие думают о своём, старательно изучая разводы гуталина на натёртой палубе…

… – Сегодня последний день… – вещает командир, – последний день перед визитом товарища Ярузельского…

Последний! Слава тебе, господи… По строю проходит некоторое оживление…

… – Сегодня у вас есть последний шанс перед визитом Председателя Государственного совета Польской Народной Республики навести образцовый порядок на своих объектах приборки. Сегодня на ваши объекты придут проверяющие. Ворошиловцы, сделаем так, чтобы можно было гордиться нашим родным кораблём!

Командир, заметно осунувшийся и постаревший за последнюю неделю, делает шаг назад. Вперёд выходит дежурный по кораблю:

– На большую приборку разойдись!

Охрипший репродуктор сигналит аврал. Матросы устало разбредаются по своим объектам.

По корабельному расписанию каждый участок корабля закреплён на время приборки за кем-нибудь из матросов. Так получилось, что моему другу Димке Голикову достался, пожалуй, один из самых ответственных участков на всём утверждённом маршруте следования высокого гостя. Согласно штабной разработке, чтобы с верхней палубы корабля попасть в каюту командира, Войцех Ярузельский должен открыть овальную броняшку, перешагнуть через комингс (стальной бортик, ограждающий вход от попадания воды внутрь помещения), войти в маленький тамбур, спуститься вниз по парадному сверкающему медными деталями трапу и пройти несколько метров по небольшому коридору до двери командирской каюты. Так вот – за этот участок, от броняшки до двери каюты командира, и отвечал мой друг, карась Голиков. За последнюю неделю он уже успел сродниться с этим трапом, с этим коридором, с этим тамбуром, он здесь жил, знал каждый выступ, каждый заусенец. За неделю он измылил на этот участок не один ящик хозяйственного мыла и истёр на медных леерах и балясинах (ступеньках) трапа не один кусок зелёной полировальной пасты ГОИ. Эта паста, получившая изначально своё название от Государственного Оптического Института, ввиду непонятности аббревиатуры, на корабле часто именовалась просто «пастагоем».

Прошло несколько часов с момента начала приборки. Всё уже было по несколько раз намылено, вымыто, вычищено, на сверкающий трап было больно смотреть без солнцезащитных очков, с палубы можно есть… Матрос Голиков вытер со лба пот. Он с чувством выполненного долга оглядел трап, нежно погладил рукой надраенные медные балясины и улыбнулся. Ему было чем гордится! Никому другому никогда не удавалось довести эти балясины до такого сияния. А всё потому, что он творчески подошел к заданию. Вместо того, чтобы драить балясины вручную, он их отвинтил (благо, крепились они всего на нескольких болтах), отнёс в мастерскую и там, намотав войлок с «пастагоем» на станочное сверло, за полчаса отшлифовал медные пластины так, что в них можно было смотреться, как в зеркало!..

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Макароны по-флотски (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Макароны по-флотски (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Макароны по-флотски (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Макароны по-флотски (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x