Александр Федотов - Макароны по-флотски (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Федотов - Макароны по-флотски (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Юмористическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Макароны по-флотски (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Макароны по-флотски (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга рассказывает о весёлых, трагичных, курьезных и всегда очень характерных событиях, свидетелем которых автор стал во время его службы матросом на ракетном крейсере Тихоокеанского Флота. Все события, описанные в этой книге, происходили в реальной жизни: жизнь ярче и выразительнее любой выдумки. В эту книгу автор включил дополненные и расширенные истории, вошедшие в его первый сборник флотских рассказов («Записки матроса с «Адмирала Фокина», Москва, «Ленор», 2008 г.), и добавил к ним много новых.

Макароны по-флотски (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Макароны по-флотски (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прошло нескончаемых часа полтора, а может быть, два, пока Полупидор не приказал, наконец, конвою перевести задыхающихся, кашляющих и полуослепших матросов в другую камеру. Если бы было возможно, то Полупидор, несомненно продержал бы ребят в карцере и подольше, но он перестраховался. Вдруг сдохнут, проверяющие понаедут, объяснительными замучают.

Новая камера по габаритам оказалась такой же, как та, где они смотрели «узбекский» телевизор. В ней, однако, был один бо-ольшой минус – это был холодильник. В окне под потолком камеры были выбиты все стекла. Даже нарисованная на одной из стен камеры, как очаг в сказке про Буратино, раскалившаяся докрасна отопительная батарея покрылась инеем. У ребят посинели губы, мокрая одежда начала дубеть. Чилим с Костиком прыгали и бегали по промерзшей камере, чтобы хоть как-то, хоть чуть-чуть согреться, но это слабо помогало.

– Сдохнем здесь, как Карбышевы! – прохрипел осипшим голосом Чилим.

И вдруг из-за решётки послышался до боли знакомый голос:

– Ну как? Перевоспитались маленько? Зла на меня не держите. Вам же за дело досталось. У вас всё нормально?

– Нормально, – прохрипел Чилим, – только малость холодновато…

– Холодновато?! – удивился Полупидор. – Да вы что, ребята?! Вон у вас батарея уже докрасна раскалилась – грейтесь!

Маска доброжелательной заботливости сошла с лица Полупидора. Мстительно сверкнули в темноте коридора его колючие глаза. Он повернулся спиной и медленно вразвалочку направился в свой кабинет.

* * *

Чилим просидел тогда на киче, в полной власти Полупидора, около двадцати суток. Костик десять. Однажды после очередного бега с дембельскими бетонными дипломатами Полупидор построил запыхавшихся арестантов на плацу и сам неожиданно рассказал им одну свою маленькую историю:

– Собрался я однажды в отпуск, – начал Полупидор, – …иду по Москве, по улице Горького. Красивый такой, при полном параде, медальки на груди позвякивают. И погода прекрасная, солнышко сияет. Вдруг навстречу идет морячок с дембельским дипломатом, значки, бескозырка, тоже весь такой из себя – с иголочки. Смотрю, и он меня приметил, улыбнулся, плечи расправил и дипломат из правой руки в левую переложил – честь готовится отдать. Ну, я естественно, тоже выпрямился, иду чуть ли не строевым шагом, по субординации ожидая, чтобы он мне первый честь отдал, и я тогда тоже «козырну». Поравнялись с ним. Ну, его рука вверх пошла, и я «к козырьку». Вдруг удар! Мне в морду! Да такой силы, что я об тротуар затылком грохнулся…из глаз искры… всё потемнело… а, когда очухался и фуражку нашел, морячка и след простыл. Видать у меня сидел, – подумал я…

Полупидор закатил кверху глаза, улыбаясь нахлынувшим воспоминаниям.

Часть 4 Госпиталь

Палата

Корабельный медик разламывает таблетку аспирина на две части и протягивает обе половинки матросу:

Это от головы, а это от жопы. Смотри не перепутай!

(Фольклор)

Коля Кондрашов сидел на пайолах в электростанции и, засучив штанину, с интересом изучал леопардовую шкуру из гнойников, пятнами рассыпанных по его ноге.

– Ух ты, пол пальца проваливается! – несколько удивленно произнёс Коля, вытаскивая палец из гнойной дыры, зиявшей у него на голени.

– Может, тебе к медику? – посоветовал я, принюхиваясь к сладковатому запаху исходившему от Колиной ноги, хотя и сам не верил в целесообразность своего предложения.

– Да ну его на хрен, Шура. Мазь Вишневского даст. От него толку, сам знаешь… У тебя самого вон пальцы не гнутся…

Я присел рядом с Колей, поставил перед собой кандейку с горячей водой. Попробовал пальцем температуру и с наслаждением опустил в неё воспалённые обсыпанные мелкими гнойниками руки:

– Кайф!

– Отмачиваешь? – усмехнулся Колян.

– Чилима. Здесь каждая царапина месяцами заживает. Вон, месяц назад палец иголкой уколол, так до сих пор…

– А что ты хочешь: без витаминов, на перловке и укропной эссенции. Ладно, еще не отваливаются. Тебя медик от камбуза освободил? Тебе же в наряд надо? – спросил Коля, терпеливо возясь с корочкой очередной язвы.

– Я ещё не ходил. Без толку.

– Попробуй. Хрен его знает, может получится. С твоими руками тебе на камбузе делать нечего.

Корабельный медик Головко, или «Головка», как мы его звали между собой, если что и знал по медицине, то ловко это скрывал. От всех болезней у него было два лекарства: аспирин и мазь Вишневского. Иногда создавалось впечатление, что других лекарств ему по какой-то причине их просто не завезли. В медкаюту к нему шли только тогда, когда уж совсем припрёт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Макароны по-флотски (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Макароны по-флотски (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Макароны по-флотски (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Макароны по-флотски (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x