Нонна Само - Пришла подруга

Здесь есть возможность читать онлайн «Нонна Само - Пришла подруга» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Юмористическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пришла подруга: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пришла подруга»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Изменяет муж, соседи поселились на вашей кухне, гороскоп предсказал ссору с дочерью, некому передвинуть шкаф. А еще: должны ли быть от мужа секреты, и как правильно выбрать имидж, и что делать, если муж притащил в дом ударную установку и мечтает играть на барабанах, и что такое женский ум, и… Да мало ли.
Ну куда, скажите на милость, со всем этим податься?
Можно, как сейчас это почему-то принято, пожаловаться народу через интернет. Можно пойти к психотерапевту, как это заведено там, у них. Но ведь есть и наш родной, проверенный способ – подруга!
И главное – не терять чувство юмора и самоиронии, что изящно, остроумно и ненавязчиво доказывает своими рассказами Нонна Само.

Пришла подруга — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пришла подруга», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гуд-бай!

Синичкина опять собралась замуж. На этот раз за австралийца. Нашла его через какое-то брачное агентство. «Синичкина, – говорили мы ей, – ну почему за австралийца? Как ты собираешься с ним общаться, ты ж английского не знаешь?» «Общаться – в смысле – разговаривать? – уточняла Синичкина. – Во-первых, кое-какие слова я знаю: ай лав ю и гуд-бай, вполне достаточно. А во-вторых, у меня уже было три русскоязычных мужа, а толку?» «Толку не было, потому что ты их не любила!» – резали мы ей правду-матку.

У Синичкиной было хобби – выходить замуж, причем в основном за нелюбимых мужчин. Она объясняла, что за тех, кого она могла бы полюбить, замуж выходить нельзя. «Они не годятся в мужья, это не их амплуа. Замуж надо выходить по расчету». Что она имела в виду? Как ни странно, но вовсе не материальный расчет. Например, выходя за первого мужа, она рассчитывала, что с ним будет весело. Он был клоуном в цирке, и Синичкина буквально падала от смеха на его выступлениях. Но вне манежа он оказался жутким занудой. «Тебе бы все хиханьки да хаханьки, – выговаривал он ей. – Нет чтобы щи приготовить».

Щи готовить она не умела и вообще терпеть не могла стоять у плиты. Поэтому она вышла замуж за полковника милиции, который прекрасно готовил. Неизвестно, как он боролся с теми, кто кое-где у нас порой честно жить не хочет, но пироги с капустой его были выше всяких похвал. Кроме того, он улучшил жилищные условия, выбил трехкомнатную квартиру, что было уже сверх расчета. При разводе он эту квартиру поделил, и Синичкина опять оказалась в однокомнатной квартире, с чего начинала свою семейную жизнь с полковником. Но сначала ничто не предвещало развода. Может быть, она бы и прожила с ним всю жизнь, если бы однажды за ужином, поедая вкусные котлеты, на которые полковник был большой мастак, они не заговорили о политике, и тут выяснилось, что они стоят на разных политических платформах. До этого поговорить как-то не удавалось: полковник то квартиру выбивал, то занавески развешивал, то на кухне колдовал, то белье гладил (это было особенно любимым занятием). А тут вдруг разговорился и такого наговорил, что она запустила в него котлетой и со словами «Жри свои котлеты сам, конформист несчастный!» – ушла от него навсегда.

Справедливости ради надо сказать, что по любви Синичкина тоже замуж выходила. Это был второй муж, между клоуном и милиционером. Он был киноартистом. Из-за него она бросила мужа-клоуна. Этот ее артист был не очень знаменит, скорее, вообще не знаменит, его имя не было, что называется, на устах, и в кино он проходил под рубрикой «в эпизодах». Потом Синичкина говорила, что мужчина-артист должен быть обязательно гениальным, иначе незачем вообще идти в эту профессию. Конечно, «в эпизодах» – это не «кушать подано» или «карета у подъезда», но ведь и не Гамлет. А если не Гамлет – то разные комплексы, зависть, обиды и прочее. Мужчины даже толком интриговать не умеют, что совершенно необходимо в этой среде, поэтому женщинам, идущим в артистки, везет больше, даже если таланта кот начихал. И вообще, унизительная это профессия: сиди и жди, когда какой-нибудь режиссер о тебе вспомнит и пригласит. Даже гении сидят и ждут, а если не гений – можно всю жизнь прождать. И если даже какой-нибудь режиссер тебя пригласит, то вовсе не факт, что фильм, который он состряпает, будут смотреть. Вот они за свое унижение и отыгрываются на женах. Истерики и запои. Понимать-то их понимаешь, но жить с таким… Ведь не скажешь – ну нет в тебе таланта, не поцеловал тебя Бог в темечко, займись чем-нибудь другим, пока не поздно. Как такое сказать человеку? Тем более если человек этот считает себя если и не гением, то «уж не хуже какого-нибудь Джигарханяна». Таких, как они, надо все время опекать и утешать, а это было уже не ее амплуа. Именно этот брак ей лишний раз доказал, что по любви замуж выходить не стоит.

Далее следует некоторая пауза, так как почти год мы ничего о ней не знали, никому из подруг она почему-то не писала. И наконец, я получила из Австралии долгожданное письмо и даже фотографию. На фото – наша Синичкина верхом на лошади, в ковбойской шляпе и высоких сапогах. Синичкина подробно описывала свою австралийскую жизнь, но было совершенно непонятно, каково ей там живется в смысле ощущений, хотя бы на уровне «нравится не нравится», никаких эмоций. Хотя, впрочем…

В общем, так. У мужа ее большая ферма, несколько гектаров земли и стада овец и коров. И еще сыроварня. И небольшой магазин молочных продуктов. У них работает несколько наемных рабочих, но и самим приходится делать очень много. Встает она очень рано и ложится тоже рано, от усталости. Поэтому и не писала, что не было времени. Она верхом объезжает стада, следит за стрижкой овец, забирает готовые сыры и отвозит их в магазин и т. д. Вокруг очень красиво: белые овечки, зеленые луга, синее небо. Она научилась готовить суп из бычьих хвостов и развела у дома розарий, это для души. В Сиднее она была один раз, когда прилетала. Ее будущий муж встретил на аэродроме и повозил по городу, а больше побывать ей там не пришлось, и в других городах тоже, нельзя без присмотра оставить ферму ни на один день. Английский она так и не выучила, поскольку, как и прежде, не видит в этом необходимости. Правда, несколько слов ей пришлось выучить: «fool», «shut up», «go to hell».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пришла подруга»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пришла подруга» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пришла подруга»

Обсуждение, отзывы о книге «Пришла подруга» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x