Игорь Ушаков - Ветхий Завет с улыбкой

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Ушаков - Ветхий Завет с улыбкой» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Юмористическая проза, Религия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ветхий Завет с улыбкой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ветхий Завет с улыбкой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Культурный человек, даже отъявленный атеист вроде меня, не имеет права не знать Библии. Верь в Бога или не верь, но Библия великолепный литературный памятник. А сколько картин великих мастеров посвящены библейским сюжетам!
Но читать Библию — дело не простое. Здесь вы найдете переложение текста на современном языке с долей усмешки, а иногда и откровенной ржачки.

Ветхий Завет с улыбкой — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ветхий Завет с улыбкой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нынешние гинекологи сказали бы: «Бабуля, тебе сколько годков? За сто, почитай? Да из твоих чресл песок уже сыплется!» И были бы правы. Но всем этим ученым атеистам и невдомек, что Сущий и иссохшую коряги могёт заставить цвести цветами диковинными!

Ищите, да обрящете! И нашла-таки Сара выход из положения. Была у неё служанка-Египтянка, именем Агарь. И сказала Сара Авраму:

— Вот, Господь заключил чрево мое, чтобы мне не рождать… А ведь обещал, старый обманщик! Но у нас же есть обычай: коли кто войдет к служанке да выполнит свой мужеский гражданский долг с нею, то коли она родит на колени жены его, то и ребеночек будет не служанки, а госпожи ее. Правильно? Ну, вот, теперь усекаешь мою мысль?

Ну, Аврам, хоть и под сто ему было, силу мужскую не потерял. Да, были люди в ихнее время, не то, что нынешнее племя! Богатыри — не мы! Забил снаряд он в пушку туго…

Словом по воле Господней сначала Аврам Сару подстелил под фараона, а через десяток лет Сара подстелила служанку свою под Аврама. O tempora! O mores! Впрочем, какие времена, такие и нравы.

Вошел Аврам к Агари, ну и, ясное дело, она зачала. И взыграла в Агари гордость женская и запрезирала она госпожу свою. Конечно же, Саре стало обидно и сказала она Авраму:

— В обиде моей ты виновен: я отдала служанку мою в недро твое, а она, увидев, что зачала, стала презирать меня. Пусть Господь будет судьею между мною и между тобою.

Ох и впрямь в той кости ребра Адамова, из коего Бог сотворил женщину, мало было костного мозга! Ну, Аврам-то при чем? Сама приказала, сама и получила. Как говорится, за что боролась, на то и напоролась.

Аврам сказал Саре:

— Знаешь, голубушка, служанка твоя в твоих руках. Делай с нею все, что твоей душеньке угодно, а меня уволь…

Бегство Агари

И Сара начала измываться над служанкою своею, стала притеснять ее, и подалась Агарь в бега. Куда? А куда глаза глядят. А ведь была уже почти на сносях…

И нашел ее Ангел Господень у источника воды в пустыне, у источника на дороге к Суру, и вопрошал:

— Агарь, служанка Сарина! Откуда ты пришла и куда идешь?

Опять же странновата эта неосведомленность этого агента Божьей Охранки, не правда ли?

— Не твое дело, мужик…

— Но я, едрёныть, Ангел Господень!

— А коли Ангел, так и без моего ответа сам всё должон кумекать! Бегу от лица Сары, госпожи моей. Сначала по ее воле я забрюхатела от мужа ейного, а потом она же мордовать меня начала за это…

— Возвратись к госпоже своей и покорись ей. Умножая умножу потомство твое, так что нельзя будет и счесть его от множества. Вот ты совсем уже на сносях, вскорости родишь сына. Нареки имя ему Измаил, что на избранном языке означает «Да услышит Бог», ибо услышал Господь страдание твое.

С тех пор источник тот стали называть Беэр-лахай-рои, что означает «источник Сущего, увидевшего меня».

Родила Агарь Авраму сына, и нарек Аврам ему имя Измаил. Видимо, рассказала Агарь ему про Ангела Господня, а уж его-то ослушаться Аврам не посмел, хоть Сара ему и всю плешь проела со своими предложениями.

Аврам был восьмидесяти шести лет, когда Агарь родила ему Измаила.

Господь удостоил Аврама лишней буквой «а»

А когда Авраму не хватало годочка ровнехонько до ста, Господь явился к нему с благой вестью:

— Хэппи бёрсдэй то ю, Абраша! Я Бог Всемогущий! Ходи предо мною и будь непорочен, а за это поставлю я завет мой между мною и тобою, и весьма, весьма размножу тебя. Ты будешь отцом множества народов, и не будешь ты больше называться Аврамом, но будет тебе имя Авраам.

Вот же иврит, твою мать! До чего ж язык ёмок: одну буквочку добавил Господь, а смысл коренным образом поменялся: был Аврам — «отец высокий», а стал Авраам — «отец множества».

И продолжил Бог:

— И дам тебе и потомкам твоим после тебя землю, по которой ты странствуешь, всю землю Ханаанскую во владение вечное, и буду тебе и им Богом.

Почему Бог как бы отрекся от остальных колен Ноевых, одному Богу известно. Так стал род Авраамов народом избранным, причем единогласно, поскольку избирательный бюллетень был всего один — у самого Господа Бога. Так что и урна опломбированная была вовсе не нужна!

И сказал Бог Аврааму еще оченно важную весть:

— Ты же соблюди завет мой, который ты и потомки твои после тебя должны соблюдать: да будет у всего мужеского пола обрезана крайняя плоть. Сие будет знамением завета между мною и вами.

— Всемогущий, а зачем? Ведь тогда мы станем не по образу и подобию твоему: ведь ты-то, получается, не обрезан?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ветхий Завет с улыбкой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ветхий Завет с улыбкой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ветхий Завет с улыбкой»

Обсуждение, отзывы о книге «Ветхий Завет с улыбкой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x