– А что за хлам? – поинтересовался Ахиллес.
Робинзон и Пятница задумались.
– Ковшик. Почти целый.
– Буек.
– Мой старый башмак.
– Рогожа.
– Спасательный пояс.
– Остатки корабля.
– Вроде, все, – заключил Робинзон.
Пятница согласно кивнул.
Ахиллес и Черепаха переглянулись.
– Нет, – сказала Черепаха. – Не все.
– Э?
– Вы забыли про барометр и стеклянный шар, – объяснил Ахиллес. – Но они в надежных лапах.
– Ничего себе, – сказал Ахиллес. – Вот это картина.
– Как у тебя это получилось? – спросил Геракл, вставая с земли.
– В моей семье, – сказала Черепаха, – все очень любят художников Ренессанса.
– Это ты про своего Карраччи?
– Нет.
– Корреджо?
– Нет!
– Караваджо?
– Нет!
Герои переглянулись.
Черепаха насупилась.
– Кавабанга, – сказала она. – И это вообще не человек. Ну что, второй раунд?
– Вот и весь арсенал, – сказал Крысолов.
Ахиллес и Черепаха уставились на открытый футляр.
– Это?..
– Та самая. Для крыс.
– А эта?
– Гм, – сказал Крысолов. – Нет, для крыс – эта. Вечно их путаю.
Черепаха пригляделась:
– А тут должна была лежать труба?
– Иерихонская, – уточнил Крысолов. – Обменял. На редкую запись.
– Хм?
– «Комические куплеты», – сказал Крысолов. – Мощная штука.
Черепаха поперхнулась.
Ахиллес продолжал изучать футляр.
– Тут еще одной не хватает, – сказал он.
Крысолов вздохнул.
– Потерял, – печально сказал он. – До сих пор себя ругаю.
– В смысле?
Крысолов снова вздохнул:
– Понимаете, – сказал он, – Ибица – это ж остров. А лемминги хреново плавают.
– Я не бабушка, – сказал Волк. – Это же очевидно.
– Да уж, – вставил Ахиллес. – А почему у вас такое большое пузо?
Волк хмуро посмотрел на Ахиллеса.
Красная Шапочка шмыгнула носом:
– Вот видите!
– Сейчас Гудвин приведет Дровосека, – сказал Волк, – и мы со всем разберемся.
У Ахиллеса отвисла челюсть.
– Он псих, – сказала Красная Шапочка. – Защитите меня.
– Кстати, – сказал Волк, – эта ваша шапочка…
– Она мне досталась в наследство от дедушки!
– А дедушку звали случайно не Арман Жан?
– Сумасшедший дом, – сказала Черепаха. – Кто вы, черт побери, такой?
* * *
– Ты уверена, что мы поступили разумно? – сказал Ахиллес, оглядываясь на домик.
– Уверена, – сказала Черепаха. – Он распутает дело.
– С чего ты взяла? Он толстый заносчивый нахал.
– Да, – сказала Черепаха. – Ниро – он такой.
– А, – сказала Черепаха. – Те самые прохиндеи.
Ахиллес фыркнул:
– Они, между прочим, одели почти весь Олимп.
Черепаха покачала головой:
– Это многое объясняет.
– Ну да, боги волей-неволей следят за собой.
– И за богинями… А как их поймали?
Ахиллес ухмыльнулся:
– Франшиза, – сказал он. – Они стали продавать франшизу.
* * *
– Смотри, – сказал первый Ткач. – Кажется, наш клиент.
По улице с достоинством шел совершенно голый человек. С короной.
– Ваше величество! – завопил второй Ткач, привлекая внимание. – Какая прекрасная одежда!
– Каков покрой!
– Как великолепно сидит!
– Как вам идет!
Вокруг них начал толпиться народ.
– Черт, – сказал Архимед, осмотрев себя. – Я же голый. Вы издеваетесь?!
– Но как тебе такое в голову-то пришло? – спросил Ахиллес.
– Понимаешь, – сказал Прокруст, – возвращаюсь я как-то из командировки…
– Я собираю камни, – сказал Шампольон.
– Краеугольные? – спросила Черепаха.
– Драгоценные, – предположил Ахиллес.
– Волшебные!
– Лежачие?
– За пазухой.
– На сердце.
– В почках!
Шампольон замахал руками:
– Обычные! Только с надписями!
– А, – сказал Ахиллес. – За отсутствием заборов.
– Камни решают все, – сурово сказал Шампольон.
Ахиллес осмотрелся.
– А это – Розеттский?
– Хаммурапи, – сказал Шампольон. – Свод законов.
– «Налево пойдешь – женатому быть», – прочитала Черепаха.
– Как—то непоследовательно.
– Дикие нравы.
Шампольон закатил глаза.
– А это, – поспешно сказал он, – знаменитый Вавилонский Кирпич.
Наступило непродолжительное молчание.
– Знаменитый? – сказал Ахиллес.
– Вавилонский Кирпич? – сказала Черепаха.
– Вавилонская Башня, – напомнил Шампольон. – Разрушилась. По лингвистическим причинам.
– И?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу