Либерман
Конечно, забрал, не волнуйся, все в чемодане.
Роза
А из ванной комнаты - мыло и шампунь?
Либерман
Все в чемодане.
Роза
Я считаю, что если мы платили за номег, то имеем пгаво захватить шампунь?
Либерман
Это же не мы платили за номер.
Роза
Когда пгиглашающая сторона платит за номег, они имеют в виду, что номег наш. Значит, это мы платим за номег.
Либерман
В известном смысле ты права.
Роза
Для администгации отеля это выглядит именно так. Полагаю, что шампунь я забигаю по пгаву.
Либерман
Безусловно.
Роза
А шапочку для душа ты взял? В ванной была шапочка для душа.
Либерман
Она тебе нужна?
Роза
В конце концов, это не пгинципиально. Но я бы пгедпочла взять шапочку для душа, поскольку пользованье шапочкой входит в стоимость номега. Это же одногазовая шапочка.
Либерман
Но мы уже ее использовали.
Роза
И тем не менее. И тем не менее. Я ведь не говогю, что мы должны захватить с собой полотенца.
Либерман
Полотенца я не брал.
Роза
Или пепельницу. Я же не говогю, что мы должны унести пепельницу.
Либерман
Тем более что мы не курим.
Роза
Но одногазовые тапочки я взяла. И халат.
Либерман
Халат не одноразовый. Его стирают и дают другим гостям.
Роза
У меня свои сообгажения по поводу халата. Халат - один из предметов гигиенического обслуживания, и он входит в стоимость номега.
Либерман
Ты уверена?
Роза
Пгактически на сто пгоцентов. Полагаю, это мое пгаво захватить с собой халат, если я плачу за номег.
Либерман
Вот почему я чемодан закрыть не мог. Ты его на самое дно запихнула, да? Ой! (Роняет чемодан.)
Роза
Тише! Ты их газбудишь!
(Некоторое время стоят неподвижно, прислушиваются.)
Либерман
Все тихо. Дойдем до шоссе и сядем в автобус.
Роза
Надеюсь, ганьше девяти нас не станут газыскивать.
Либерман
Этот русский министр способен на все. Ты видела, как он на меня смотрел? Никогда не забуду этот взгляд. Жестокий, циничный человек.
Роза
Они пгиходят к власти по тгупам. По тгупам!
Либерман
Что ему права человека!
Роза
Для него - пустой звук!
Либерман
Что ему свободная личность!
Роза
Он сгноит тебя в концентгационном лагеге.
(Роняет сумку, звон стекла.)
Либерман
Что это?
Роза
Бутылки.
Либерман
Какие бутылки?
Роза
Я захватила бутылочки из минибага. Полагаю, это наше неотъемлемое пгаво - пользоваться напитками из мини-бага, если номег оплачен.
Либерман
Ты уверена?
Роза
Пгактически на сто пгоцентов.
Либерман
Тише, идут!
(Прячутся. Входит гарсон Василий.)
Гарсон
Только ночью и отдохнешь. Сил моих нет на эти безобразия смотреть. Чего только люди не выдумают, какие только мерзости не творят. Напакостят, намусорят, наплюют. Писдефендеры, одно слово. Стой, кто это идет?
Входит Трушечкин, в женском наряде, в парике, в туфлях на каблуках. Идет, жеманясь.
Гарсон
Э, мадам, силь ву пле… Нам здесь таких не надо.
Трушечкин
Тише, Вася, это я, Серега. Ну я это, Серж Бардо. Ты не пугайся, Вася.
Гарсон
А что это ты, Серега, то есть я хочу сказать, господин Бардо, что это вы так вырядились? А вдруг полиция придет?
Трушечкин
Ты не ори, Вася, людей не буди. Это мой художественный образ такой, Василий. Я перевоплощаюсь ради авангардного искусства.
Гарсон
Ну и вид у вас, господин Серега. Хорошо, полиции здесь нет. За такое искусство, господин Бардо, отель в два счета закроют.
Трушечкин
Привыкай, Василий, скоро авангард везде победит.
(Уходит.)
Гарсон
Ну, срамота. Ну, приехали гости дорогие. Устал я на них работать.
(Машет рукой и уходит.)
Либерман (выходит из укрытия)
Ты слышала?
Роза
А ты слышал?
Либерман
Гарсон говорит по-русски! Гарсон говорит по-русски!
Роза
Они повсюду.
Либерман
Это явочный пункт КГБ. Агентурная сеть. Он устал на них работать! А теперь тихо, на цыпочках к двери.
Читать дальше