“A British man,” he began, “lived on his tea plantation up in the highlands, all alone save for the servants who attended to his fairly simple needs. Each afternoon, he took a lengthy walk, disappearing with his hat and walking stick for hours, going where and doing what, no one knew. This remained his habit for many years.
“Eventually, he became engaged, but just two days before the wedding was to transpire, the man went out for his walk and did not return. A search party was formed. He was found the next morning, his legs protruding from the mouth of a large snake, both of them dead by the time that this strange union was discovered. The snake had to be hacked apart with machetes in order to extricate the man’s body. Later, it was determined that the man had died of asphyxiation, which meant that the snake had attempted to swallow him while he was still alive.”
“Should we be worried about snakes, Mr. Mani?” asked Julia, speaking for the first time. She was afraid of snakes, even more so because a pair of paramedics with whom we had chatted soon after arriving told us that they spent an inordinate amount of time removing snakes from houses.
“No, ladies, you are missing the point. I mean, yes, the snake’s behavior is the point, but only because it is highly unusual. And so there is no way to explain it, as any Malaysian will tell you, except that the snake was in love with the man, and—”
“In love?” I interrupted.
“Yes,” Mr. Mani replied firmly. “They were in love with each other, and that day the man had finally come clean — he had informed the snake of his impending marriage. But the snake could not bear the news, and so…” He shrugged, brought his hands together as though to pray, and then thrust them outward, away from each other, away from himself. “That is jealousy, you see. Everything destroyed.”
“And you believe this also, Mr. Mani?” I asked, though I could see that he did.
Mr. Mani regarded us for a moment. “Well,” he said at last, “with love, there are always two: there is the snake who devours, and there is the one who cooperates by placing his head inside the snake’s mouth.”
* * *
The next afternoon as we were leaving the school, Miss Kumar, who handled payroll, approached us. “I hear that you require an apartment,” she whispered. “I know one. Cheap. Not too big. It belongs to my sister-in-law.”
This, we knew, was Mr. Mani’s doing, for as we had stood to leave the night before, he had requested our address and, upon learning that we still lived in a hotel, shook his head in horror. “It is not right, and it is not proper,” he said repeatedly as I explained about the visas, and then, “I am surprised by my old friend Narayanasamy.”
We recognized immediately the building that Miss Kumar stopped in front of: Nine-Story Building, which we had passed numerous times, commenting on how much taller it was than everything around it and how this made it seem awkward and defenseless, like a young girl who had shot up much faster than her classmates. We entered near the courtyard, a large asphalt area around which rose the four sections that collectively made up Nine-Story Building and which Miss Kumar herded us past, saying, “Please, my sister-in-law is waiting.” But she was not waiting, and we stood outside the apartment for ten minutes until she stepped off the elevator at a trot, speaking Tamil rapidly into a cell phone. She was, in every way, a hurried woman, and when she stooped to unlock the door, knees bent primly, phone wedged against her ear with an upraised shoulder, and wiggled her fingers impatiently, we took on her sense of urgency, which is to say that we found ourselves the tenants of a dark, one-bedroom, squat-toilet apartment on the fourth floor of Nine-Story Building, closer to the bottom than the top, which was apparently considered desirable, for she mentioned it repeatedly.
Our colleagues considered our move to Nine-Story Building strange, though perhaps no stranger than the fact that we had continued to live in a hotel for months, and in the weeks that followed, they inquired frequently about our new lodgings. When we answered, “Everything is fine,” they appeared skeptical, and so we began complaining about the elevator, which smelled of urine masked by curry and made noises suggesting that it was not up to the task of carrying passengers up and down day after day. Soon we began using the stairs, which we generally had to ourselves because the other tenants seemed not to mind the elevator’s strange noises, or minded more the certainty of the exertion that the stairs required than the mere possibilities suggested by the noises, and so we went back to answering that everything was fine, dismissing our colleagues’ interest as yet another example of the unsolicited attention that we received in Malacca, where we seemed to be the only Westerners in residence.
In fact, as we walked around town, people whom we had never met called out, “Hello, Miss Raffles College,” greeting us both in this same way. We were regarded as the American spinsters, teachers so devoted to our work that it had rendered us sexless, left us married to the school. We were thought of in this way because we were strict with healthy expectations — that students study and not cheat, that they arrive on time, that they not take on the disaffected pose that teenagers find so appealing — but also, I suspect, because we were women without men.
As spinsters, we were thought to possess a certain prudishness, a notion that was clearly behind the request that Mr. Narayanasamy made of us one day after summoning us to his office. “We have a grave situation requiring our expeditious attention,” he began, gesturing grandly at the produce market visible from the window to the left of his desk. “That is the produce market,” he said, assuming that American spinsters would be unfamiliar with such a dirty, chaotic place, though in fact we stopped there often to buy vegetables and practice our Malay because the vendors rarely tried to cheat us.
“I have just this morning received an upsetting visit from several of the vendors. It seems that two of our students have been observed holding hands and even”—he cleared his throat— “ kissing.” He looked at us apologetically, as though announcing that we would not be receiving raises, and we nodded because we knew the couple to whom he referred.
“You must speak to them,” he declared, slapping his hand down on his desk.
“And tell them what?” Julia asked.
“Tell them that they must stop,” he explained in a reasonable tone. “Tell them that they are discrediting the school, their families, and themselves.”
“But they’re adults,” Julia said.
“Very well,” said Mr. Narayanasamy, looking back and forth between the two of us. “Then I shall speak to them, though I too am busy. Still, it is my duty to attend to the duties for which others lack time.” He reached up as though to tighten his tie, but the knot already sat snugly against his throat, and Julia and I departed, allowing our refusal to stand as an issue of time constraints.
“You let me do all the talking,” said Julia several minutes later as we sat outside a café, waiting for our orange juice to arrive. We had become a bit obsessed with orange juice, for no matter how carefully we stressed that we did not want sugar, we had yet to receive juice that met this simple specification. “You made me seem like the unreasonable one.”
I knew that Julia hated to appear unreasonable, and so I considered apologizing. “Care to bet on the sugar?” I said instead, hoping to redirect her ire, to remind her that I was an ally, at least when it came to sugar.
The waitress, a young Malay woman with a prominent black tooth, appeared balancing two very full glasses of orange juice on a tray. As she drew near, she seemed to lose speed, as though she sensed the depth of our thirst and was overwhelmed by the power she held to alleviate it, finally stopping altogether and resting the tray on the back of a nearby chair. As we watched, she picked up one of the glasses and took a sip before placing it back on the tray and continuing toward us. Smiling, she set the sipped-from glass in front of me, the untouched one in front of Julia.
Читать дальше