The boy is a blessing in my old age, Abu Musa confided to Bell. Not until Ali was killed and Yousef went away did I realize how seldom we speak in life and how little we say. Why, my friend? Why is age so reticent? When I was young I yearned to hear and know of life and yet so little was said to me, I realized later. My wife's father was a great friend and we were close and he told me many things, but how much more he could have told me. He was a man who had done everything a man can do, yet he never really let flow the depths of his being to me. And why? Because he felt it would have been unseemly? Because of his position and mine? Because he was a great desert chieftain and had to take care that I could always respect him? No sign of weakness, therefore? No hint that he was anything less than wise and strong? A terrible mistake, I tell you, the same mistake I made with Ali and Yousef and won't make again with Assaf. I ask you, what do I have to hide? The fact that I'm not half the man I wanted to be? The fact that these little pieces of wisdom I string together add up to not much at all? The fact that the respected village patriarch solemnly pondering his coffee in the marketplace can't help but recognize an unmistakable kinship with every passing fool of his era?
They've endured. That's what the fool and the patriarch have in common and that's what they represent, and all else is incidental.
Abu Musa's great body shook with laughter.
And so I've put an end to mystery and silent cunning in my old age, he said to Bell. Every pathetic feeling of mine I will lay bare to the young traveler Assaf and he can make of them what he will, knowing that at least one desert wayfarer has told him all there is to tell about one oasis.
***
Of Yousef, however, Bell said little. Abu Musa knew Yousef wanted it that way so his life as a fugitive would cause no harm and as little suffering as possible to others. And to Assaf, Bell said nothing at all about Yousef. In their own ways they all understood the burden of knowledge Bell carried because Bell had always been special in Yousef's life, and because Bell was a foreigner, neither an Arab nor a Jew, and also simply because Bell was Bell.
On moonless nights Yousef still came to the ruins of Herod's winter palace on the outskirts of Jericho, sneaking down the wadi to the banana plantation and crossing into the ruins to see Bell, although he came less frequently as the years went by. Yousef's appearance had changed so much the others probably wouldn't have recognized him. Now he was very thin and worn, as slight a figure as Ali had been in his youth.
He moved lightly, like a desert animal, and every sound in the darkness had a meaning to him. A stirring as soft as a breeze in the night and suddenly a presence would be crouching behind a rock near the spot where Bell sat looking out over the plains from a corner of the ruins. The presence waited for whole minutes and drifted closer, still invisible in the darkness to anyone but Bell. When finally the desert creature spoke his voice was so quiet Bell had to strain to hear him.
So it went season after season and year after year. Yousef liked to hear of the doings of his friends, what Abu Musa and Moses the Ethiopian were discussing during their shesh-besh games and what Assaf was studying and what Bell was reading on his front porch in the mornings. Yousef spoke readily enough of himself when Bell asked him questions, but it was Bell who did most of the talking because Yousef was unused to it. His life in the desert had accustomed him to listening, as Bell understood.
Bell often thought what a strange life it must be. The region where Yousef spent much of the year was in the vicinity of the Wadi Kidron, one of the deepest of the ravines that wound down through the Judean wilderness to the Dead Sea. The wadi began as the Kidron Valley just below the eastern walls of Jerusalem, the valley that separated the Old City from the Mount of Olives. From there it curved south and east, cutting ever more sharply down through the hills and the desert, a ravine of high precipices and many inaccessible caves, so fiercely hot in the summer months it was known to the bedouin as the Wadi el Nar, the wadi of fire. Centuries ago it had served as a route for travelers journeying up to Jerusalem from the Jordan Valley: an east-west traverse between the Way of the Kings up the valley floor and the Way of the Patriarchs stretching up the central ridge of the land from Hebron through Jerusalem to Samaria. The crumbling remnants of ruined monasteries overlooked its deep barren gorges and the hovels of forgotten anchorites were hidden away in its ancient cliffs.
Living in such a place, it was no wonder Yousef seldom talked when he met Bell. With that vastness of solitude around him day after day and night after night, with the intense cold of the desert winters and the awesome heat of the summers and the spirits of other eras as his only companions in the wadi of fire, it was no wonder that Yousef had grown accustomed to listening.
How many interminable hours of sunlight are there in such a place? wondered Bell. How much darkness in even one night? It must be a kind of eternity he lives in, a realm of dreams and visions that the rest of us sense for only the briefest of moments in the course of our weeks and months. Wholly another world and existence, conceived in a multitude of time as infinite as the stars.
Do you see an end to your life in the wilderness? Bell once asked him, in the spring of 1973 after Yousef had been living as a fugitive for a full five years.
Yousef was silent for a time. I don't really know about that, he finally replied. But I have decided there's a man I'd like to meet to talk about it. He has a great reputation among some of our people and I believe you used to know him. A Syrian. Halim is his name. He lives in Damascus.
Yes, I did know him, said Bell. Not well, but what I saw of him was impressive. Does that mean, then, you'll be leaving the desert and crossing the river?
Not right away, replied Yousef. I don't even know yet whether he'll agree to meet me. But if he would, then we'll see. There's no hurry about it, there's no hurry about anything I do. But you'll know first if I decide to cross the border.
It would be a great relief to Abu Musa, said Bell.
I know, whispered Yousef, and went on to ask about Assaf and the shesh-besh games and the books Bell had been reading since their last meeting in the ruins of Herod's winter palace.
***
Bell was excited that Yousef was at least considering an end to his exile in the desert, the first sign in five years that he was having a change of heart. Bell realized the news was meager and tentative and perhaps more of a hope on his part than anything else, but he still wanted to share it with Abu Musa and Moses. This he did the next afternoon when the three of them were alone on his front porch.
Moses looked up at once from the shesh-besh board and smiled and nodded in encouragement at Bell. Abu Musa, however, turned away from the board and busied himself for a time with his waterpipe, which had gone out. A somber mood seemed to have come over him, which surprised Bell.
Of course it's still too soon to know what will come of it, ventured Bell.
Abu Musa fumbled a while longer with his waterpipe and finally gave it up. He sighed and gripped his hands together in his lap.
It may be too soon to know, said Abu Musa, or it may be that the affair has gone on too long already. You don't hear as many tales from the local coffeeshops as I do, my friend. Do you know what the villagers in the hills are saying of our Yousef? They call him a man who casts a long shadow in the moonlight. You see Yousef on nights when there is no moon, on nights when it's dark, or so I imagine. And if you do you miss that aspect of him. You don't see his shadow in the moonlight.
Читать дальше