Алек Сэй - Тайны столичных предместий

Здесь есть возможность читать онлайн «Алек Сэй - Тайны столичных предместий» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайны столичных предместий: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайны столичных предместий»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

R.I.C. Королевская полиция Ирландии-2. Говорят, что жизнь кипит и крутится в больших городах, а в глухих местечках течет медленно, неторопливо, и ничего-то ничегошеньки стоящего там не случается. Но так ли это на самом деле? Быть может, именно в таких местах и скрываются самые интересные секреты? Каковы вы, тайны столичных предместий?

Тайны столичных предместий — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайны столичных предместий», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-- Медиум? -- рассеянно отозвался я. -- мне приходилось сталкиваться с подобной публикой в Дубровлине. Половина из них откровенные шарлатаны, а половина, мягко выражаясь, не от мира сего.

-- Ну, отец тоже считает это бабскими бреднями... -- молодой О`Раа замялся.

-- Вы полагаете иначе?

-- Н-н-нет, пожалуй что нет, но... В нашу первую встречу леди Элизабет, та уговорила отца спросить о моей болезни духов...

-- И кого вызывали? -- полюбопытствовал я.

-- Парацельса. -- вздохнул молодой человек.

-- Резонно -- великий был медик. -- я продолжил поддерживать разговор не отрываясь от работы. Оставалось совсем немного до окончания портрета. -- Он смог диагностировать заболевание?

-- Да как сказать. -- сэр Ивар язвительно усмехнулся. -- Заявил, что видит за мной женскую тень. Понятия не имею, что бы это могло значить.

-- Да, туманно... Да что ж это такое? Ну никак не желают выходить нормально тени!

-- Вероятно, это из-за погоды. -- виконт обернулся в сторону балкона.-- Тучи находят, да и отец утром упоминал, что барометр падает. Давайте отложим портрет до завтра, мистер О`Хара?

-- Как Вам будет угодно, сэр Ивар. -- ответил я.

Глава VI

В которой происходит внезапная и таинственная смерть.

На следующий день погода продолжила ухудшаться, а барометр падать. Сэр Долий ворчал, что грядет-де ужасная буря, и пришедшая телеграфом сводка из столицы это подтверждала: в Дубровлине было объявлено штормовое предупреждение, корабли спешно снимались с якорей (кого смогли -- тех завели в порт, прочие же уходили в открытое море, опасаясь быть выброшенными на берег), а все маги, способные хоть в малой степени повлиять на погоду были мобилизованы личным указом Его Величества.

Каэр Нуаллан, разумеется, был расположен довольно далеко от побережья, но то, что отголоски невиданной бури доберутся и сюда не подлежало ни малейшему сомнению.

Кроме указанного обстоятельства работе над портретом сэра Ивара воспрепятствовало и еще одно, на сей раз менее грозное. Утренним поездом из столицы прибыла леди Элизабет с дочерью и воспитанницей.

Насколько я понял, дамы выбрали для путешествия тот же поезд, что и я, и неудивительно, что церемония встречи практически повторилась с тем лишь различием, что леди прибыли в сопровождении мистера О`Лири (он отлично знал, что сэр Филтиарн ожидает своих гостий с нетерпением), а встречать их вышел сам хозяин. Ну и, конечно же, размер багажа многократно превышал мой -- как я узнал немного позже, господин начальник станции даже вынужден был задержать поезд для его разгрузки, хотя это и грозило О`Лири серьезными неприятностями по службе.

Той ночью я спал плохо, и проснулся чуть свет, так что весь торжественный момент прибытия дражайшей кузины мистера О`Раа наблюдал в окно (заняться в такую рань было больше нечем).Миссис Килпатрик дружески и по-свойски расцеловала сэра Филтиарна в щеки, они о чем-то перемолвились несколькими фразами, -- верно дежурными пустяками о том, как прошло путешествие или чем-то в этом же духе, -- и дамы, в сопровождении хозяина и Мармадьюка, проследовали в замок. Слуги же, а их на весь Каэр Нуаллан насчитывалось немногим более дюжины, принялись за выгрузку из экипажа разнообразных чемоданов, картонок и прочего багажа.

Чуть позже, во время завтрака (на который мистер О`Лири остаться никак не смог), состоялась официальная процедура представления, и я смог узнать всех трех леди поближе.

Миссис Килпатрик полностью оправдала те мои ожидания, которые появились из обмолвок сэра Филтиарна и его сына. Энергичная, подтянутая -- трудно было поверить, что они с мистером О`Раа практически одних лет, -- эта леди была убежденным мистиком и оккультистом, не ставя достижений современной науки ни в фартинг. Суждения ее казались мне, сыну просвещенного века, настолько дикими, что хотелось, право, зажать уши.

Ее воспитанница, Дарла, видимо разделяла взгляды леди Элизабет, хотя вещать о "великих тайных знаниях древних, пред которыми современная, так называемая наука, словно дикарь у мелкоскопа" с тем же апломбом или не хотела, или не решалась. Вообще, на самом деле, это оказалась тихая и милая девушка с бледной и тонкой, почти прозрачной кожей и длинными темными волосами, обрамлявшими ее лицо.

Что же касается Орли Килпатрик, она разительно отличалась от матери во взглядах (хотя, как почтительная дочь, ей не перечила, разумеется), а от Дарлы -- внешностью. Плотно сбитая пышечка со смешливым взглядом и веселым нравом, она оказалась безумно далека от тех высоких эмпиреев, в которых витала леди Элизабет. Юная барышня интересовалось тем, чем, по мнению большинства мужчин, женщине интересоваться и стоит, сиречь всякими благоглупостями. Не скажу, что она показалось мне неумной или недалекой -- скорее прагматичной и, в хорошем смысле слова, приземленной. А уж как заливисто звучал ее смех после каждой шутки...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайны столичных предместий»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайны столичных предместий» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайны столичных предместий»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайны столичных предместий» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x