Валери Тонг Куонг - Мастерская чудес

Здесь есть возможность читать онлайн «Валери Тонг Куонг - Мастерская чудес» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Эксмо, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мастерская чудес: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мастерская чудес»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герои новой книги Валери Тонг Куонг переживают не лучшие времена. Учительница Мариэтта разочаровалась в своем муже, а дети в классе откровенно над ней издеваются. Секретарша Милли мучается от одиночества и чувствует себя ненужной. Верзила мистер Майк, бывший военный, дезертировал из армии и стал бродягой. Нужно, чтобы кто-то вытянул их из трясины неудач и неприятностей. И — чудо! — в их жизни появляется господин Жан, владелец необычной «Мастерской чудес». Его работа — помогать тем, кто отчаялся. Кто он? Волшебник? Чудак-альтруист? И да, и нет. В самом финале читатель узнает, что у господина Жана — своя история, которая многое объясняет…

Мастерская чудес — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мастерская чудес», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— По-своему — это как?

— На ваше усмотрение. Любые средства хороши. Я жду лишь результата. Нет-нет, не пугайтесь, крайних мер не потребуется. Вы одержите верх без труда, военный опыт вам пригодится и уличная смекалка не помешает. Просто будьте самим собой. — Он тяжело вздохнул и продолжил: — Я бьюсь головой об стену, теряю столько времени из-за проклятых недоумков! Хуже всех зловредное окружение. Некоторые только и мечтают, чтобы их ближний пропал, не выкарабкался после болезни или несчастья. Представляете, мистер Майк, иные нарочно губят своих жен, мужей, сестер, братьев, друзей, коллег. Из ревности, из зависти, по злобе. Те, мол, мешают им жить. Таких, я считаю, нужно проучить как следует, они не понимают ничего, кроме насилия. Дохляка вроде меня и слушать не станут. Зато у вас, мистер Майк, очень внушительный вид, догадываетесь, о чем я?

Еще бы не догадаться! С детства меня только то и спасало, что я здоровенный и сильный.

Первый урок выживания мне преподали на школьном дворе. Пришлось защищать мою бабулю от стаи мелких шакалов, шпаны, что ржала и дразнила ее почем зря. Полная, старенькая, она носила штаны в цветочек, которые шли ей как корове седло, да еще бигуди иногда забывала снять… Как увидит меня, давай целовать крепко-крепко, будто мы прощаемся с ней навек и не увидимся больше никогда. До сих пор, если туго приходится, так что сдохнуть впору, вспоминаю бабулю, и на душе как-то полегче.

Она делала вид, будто не замечает издевок, не видит, как молодые мамаши шарахаются от нее с отвращением. По вечерам просила у меня прощения:

— Не обижайся, Мишель, я не хочу, чтоб тебе за меня доставалось. Варикоз у меня, вот и хожу, как пугало.

Мне хотелось порвать на части всех этих гадов. Лежа в постели, я отворачивался к стене и лупил со всей дури по ней кулаком. Костяшки в кровь, да еще от деда здорово попадало за порчу обоев. Я тогда еще был соплей, тощим шкетом, не мог отомстить за бабулю как следует. Самое скверное, я и вправду ее стыдился… Злился на себя за это и за бессилье свое позорное. Трудно мальчишке стать ангелом, когда вокруг такое творится.

Второй урок мадам Майк преподнесла. И не она одна. Меня в военной форме многие уважали: и булочник, и почтальон, и хозяин бара на углу, даже полицейские. Радостно приветствовали, когда я возвращался из Африки или из Афганистана. Готовы были руки мне целовать как младенцу Иисусу. А потом, сами знаете, отвернулись все разом. Без формы я для них грязью стал, падалью, вонючим бомжом. Хотя внутри был все тот же, не изменился. Так-то!

Третий урок уличный. Торчок-сморчок и прочие нищеброды. Здесь твое место в цепочке питания напрямую зависит от мускулов, кулаков, веса, роста и умения драться.

Так что, да, мсье Харт, я вас понял, так точно, будет исполнено. Надену вместо камуфляжа костюм и галстук, расправлю плечи, и прошу любить и жаловать! Кто тут у нас не согласен с боссом?! Ну-ка, заткнулись все!

— Договорились. Отныне я буду с утра давать вам список поручений. Но есть у меня и особая просьба. Не могли бы вы присмотреть за малюткой Зельдой? — внезапно спросил мсье Харт.

Малютка Зельда! Слабенькая, тоненькая, точь-в-точь мадам Майк. И тоже упала прямо ко мне на руки. Только та была бухая, а эта в обмороке, разница небольшая, но все же есть. И опять я голову потерял, чего скрывать, от природы не уйдешь…

— У нее амнезия, поэтому она не всегда верно судит о людях и обстоятельствах. Я волнуюсь: не станут ли ее обижать в той конторе? Робертсон — мой старый друг, однако у него и без того дел по горло. Некогда нянчиться с какой-то секретаршей. Добейтесь ее доверия, расспросите о коллегах: нет ли каких неприятностей, столкновений? Одним словом, оберегайте ее, защищайте, но так, чтобы она ничего не заметила. Пусть не чувствует слежки. Свобода для нее так важна! В то же время Зельда сейчас — легкая добыча. Ведь она ничего не помнит о зависти, о вражде, о всевозможных опасностях и угрозах. Она одна-одинешенька на всем белом свете, ей нужно на кого-нибудь опереться. Скажу честно: не уверен, что вы справитесь. Помощь ей — задача непростая, требует такта, ловкости, дипломатических способностей… Обращаюсь к вам лишь потому, что вы начальник охраны, ваши расспросы не вызовут подозрений. Ответьте по совести, мистер Майк, у вас получится приглядывать за Зельдой или нет? Предупреждаю, провала этой миссии я вам не прощу! Так и знайте!

— Не беспокойтесь, мсье Харт. Мне приходилось ладить с аборигенами тех стран, где нас считали захватчиками и мародерами. Удавалось раскручивать на бабло добропорядочных граждан, для которых пьянство — смертный грех. Стратегии и тактике меня учить не надо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мастерская чудес»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мастерская чудес» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мастерская чудес»

Обсуждение, отзывы о книге «Мастерская чудес» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x