Замок, или «Дублинский замок», — резиденция высшей администрации и руководства полицией Дублина.
… один такой коротенький… — Комментаторам не удалось отождествить коротенького.
Майор Сэрр — Генри Чарльз Сэрр (1764–1841), ирландский пособник англичан, известный своей жестокостью при подавлении восстания 1798 г.
Дворец (Mansion House) — так именуются резиденции и лорд-мэра Дублина, и лорд-мэра Лондона.
Ведь еще Парнелл… — В 1885 г., когда Эдуард VII, еще в свою бытность принцем Уэльским, приезжал в Ирландию, Парнелл выступал против оказания ему официальных почестей.
Старушка ни разу не ездила… — В действительности королева Виктория посещала Ирландию четырежды (в 1849, 1853, 1861 и 1900 гг.), чего заведомо не может не знать дублинский бизнесмен и политик мистер Хенчи. По этому поводу один из комментаторов «Дублинцев» говорит: «Джойс очень любит заставлять своих героев произносить невозможные вещи».
Невенчанный король — в Ирландии так называли Парнелла часто и привычно.
Мать
В основе сюжетного конфликта — случай с самим автором. В большом концерте в зале Эншент 27 августа 1904 г., где он выступал как певец (главное событие его певческой карьеры), пианистка-аккомпаниатор неожиданно удалилась, а заменившая ее была столь неумелой, что Джойсу пришлось самому аккомпанировать себе. Изображенный в рассказе дублинский кружок нашел затем оригинальное отражение в «Улиссе», в финальном монологе Молли: «Кэтлин Карни и ее свора доносчиц… стайка пердучих пигалиц мельтешат кругом да трещат о политике в которой они понимают как моя задница… ирландские красотки домашней выделки».
Рассказ был написан десятым в цикле и отослан по завершении брату в конце сентября 1905 г. Сравнительно с другими рассказами дальнейшие редакционные изменения в нем были минимальны.
Холохан… Прыгунчик. — Упоминается не раз в «Улиссе» (эп. 5 и др.).
… приступал к алтарю в первую пятницу каждого месяца… — практика, восходящая, как и культ Сердца Иисусова, к Маргарите Марии Алакокской.
Академия — Королевская Музыкальная академия в Дублине.
Скерри, Хоут, Грейстоунз — популярные дачные места в ближних окрестностях Дублина.
… имя ее дочери… — В пору Ирландского (или Кельтского) Возрождения имя Кэтлин приобрело символическое звучание — за счет того, главным образом, что Йейтс в своих драмах «Графиня Кэтлин» (1892) и «Кэтлин-ни-Хулихан» (1902) усиленно выдвигал мифологический мотив олицетворения Ирландии в фигуре бедной старушки Кэтлин-ни-Хулихан.
Несколько молодых людей с ярко-голубыми значками… — члены Гэльской спортивной ассоциации (основана в 1884 г.), одной из первых организаций, возникших в русле Ирландского возрождения.
Но это… не меняет наш контракт… — В описываемой среде было обычно принято (хотя и не записано формально), что в случае финансовой неудачи предприятия гонорары распределяются в конце исходя из фактической суммы сборов. Миссис Карни не желает признавать этого неписаного правила, в чем и состоит суть дальнейшего конфликта.
«Маритана» (1845) — опера ирландского композитора У. В. Уоллеса (1814–1865), популярная в Ирландии еще и в начале XX в., упоминаемая в «Улиссе».
… в театре Куинз. — Театр Королевы (Queen’s Theatre), один из трех самых крупных театров Дублина начала XX в.
О’Мэдден Берк — персонаж, имеющий своим прототипом дублинского журналиста О’Лири Кертиса и действующий также в «Улиссе» (эп. 7).
… миссис Пэт Кэмпбелл, наст. имя Беатрис Стелла Таннер (1865–1940) — знаменитая английская актриса, приятельница Дж. Б. Шоу.
«Килларни» — сентиментальная баллада на музыку М. Болфа, весьма популярная в ХIХ в., но не в ХХ в.
Милость Божия
Рассказ имеет свою особую концепцию, которую брат Станни излагает так: «„Милость Божия“ — это первая вещь, которую он [Дж. Джойс] сочинил, следуя некоему точному плану. Схема не нова, и нужно не слишком много проницательности, чтобы ее различить: Ад, Чистилище и Рай. Падение мистера Кернана вниз по ступенькам к сортиру представляет собою его спуск в Ад, лечение его на постельном режиме — Чистилище, и, наконец, церковь, где он со своими друзьями слушает проповедь, — это Рай. В „Милости Божией“ эта схема носит иронический характер, с примесью сдержанного гнева, но по ней брат сочинял и свои поздние произведения». Хотя и ироническая, эта концепция согласуется с тем, что рассказ предполагался последним в сборнике и потому, по зарождавшемуся уже пристрастию Джойса к парадигме круга или кольца, должен был возвращать к началу, к «Сестрам», где темой также служили отношения церковного и мирского.
Читать дальше