Довик сказал:
— Мы были тут много раз, по нескольку раз в год, на протяжении многих лет. Это место, где наш дед любил гулять и собирать. И он знал эти места как свои пять пальцев. Мы даже прозвали это вади «дедушкиным» и этот харув — его харувом.
А я сказала:
— Я уже говорила вам — дед водил нас сюда, когда мы были еще маленькими детьми.
Далия в очередной раз изрекла свое: «Как это символично», — и поскольку глупость — болезнь слегка заразительная, то Довик, которого длительная близость к жене сделала еще туповатее, чем он был в оригинале, сказал:
— Ты права, Далия. И может быть, это как раз та символичность, в духе которой дедушка хотел умереть.
— Что тут символичного? — спросил офицер.
— Ну, может, не символично, но факт, что круг замкнулся, разве нет?
Я вдруг почувствовала, что я здесь одна наедине с дедушкой: я, и его тело, и его большой харув, — и что на какой-то миг все это видится мне откуда-то сверху, а в следующее мгновенье — уже с уровня земли. Я была птицей в небе и муравьем в траве. У меня по щеке стекла слеза, но я не заплакала. Никто не плакал. Нас не учили плакать, тем более — в присутствии чужих людей.
— А вот и парни из «моржка» [120] «Моржок» — на полицейском сленге морг или бюро судебно-медицинской экспертизы.
, — сказал офицер так, словно мы друзья этих парней и должны знать, как на полицейском сленге называется их отдел.
По тропе спускался полицейский, которого оставили на дороге ждать судебно-медицинских экспертов, и двое в штатском. Штатские раскрыли небольшой чемоданчик, который принесли с собой, и начали фотографировать и снимать отпечатки, как показывают в кино. Офицер натянул перчатки, которые они ему дали, вынул кошелек дедушки из кармана его рабочих штанов и проверил его содержимое.
— Здесь триста пятьдесят шекелей, — сказал он. — Это обычная сумма для него?
— Нормальная сумма, — сказал Довик.
Офицер вынул из кармана дедушкиной рубашки маленький, хорошо нам знакомый футляр.
— А это?
— Это его слуховой аппарат, — сказала я.
— Он не включал его, когда ходил?
— Не всегда, — сказала я. — Он и дома не всегда его надевал.
— Ты посмотрел в его сумку? — спросил он Довика.
— Я ни к чему не прикасался.
Офицер открыл наплечную сумку.
— Здесь есть и вино, — сказал он со странной интонацией.
— Он всегда запивал свой обед белым вином, — сказала я.
— Это даже хорошо для здоровья, — вмешалась Далия, — стакан вина в день.
— Вино посреди дня? — пробурчал офицер. — Чего же удивляться, если он после этого валится головой на камень? Поверьте мне, если я не велю этим людям немедленно складывать свои приспособления и кончать с этим делом, так только ради протокола. Мы тут зря время теряем, а нас там ждут другие дела.
Люди из «моржка» долго возились и шарили среди валунов и в конце концов сказали, что тело можно увозить.
— Увозить — это значит отправить в Институт судебной медицины, — объяснил офицер. — Сейчас время заявить, есть ли у вас возражения против вскрытия.
— У нас нет, — сказала я.
В своем добавочном мозгу я недоумевала: «Что еще они надеются открыть в этом старом теле? Какие еще секреты?»
— Где твой муж? — спросил офицер. — Куда он вдруг исчез?
— Он спустился вниз, к проходу между двумя вади, — сказал Довик.
— Что он там делает?
— Он отошел, чтобы помочиться, — сказал Довик.
Я подумала, насколько это похоже и насколько непохоже на мою поездку с Довиком в пустыню, где Нета встретился со змеей: там акация, а тут харув, там желтое, а здесь зеленое, там сын, а тут дедушка, там укус, а здесь — иди знай, может быть, действительно неловкий шаг, случайное падение. И тут, и там камни — тот, на который упал дедушка, и тот, которым Эйтан разбил голову эфы.
— Я его не вижу, — сказал офицер.
— Может, он зашел в пещеру, — сказала я. — Там есть пещера, которую мы называем жилищем древнего человека.
Офицер не поленился спуститься к пещере и заглянуть в нее.
— Его здесь нет, — крикнул он. — Но тут какая-то коза упала в колодец. Лежит дохлая на камнях внутри.
Довик подошел тоже.
— Несчастная, — сказал он. — Наверно, хотела попить из колодца. Тут вокруг ходят стада. Хорошо, что это случилось недавно, иначе вонь была бы жуткая.
Эйтан вдруг появился из самого неожиданного места среди деревьев. Его тяжелые шаги стали еще легче, как будто ноги вспомнили старый забытый танец. Я поняла, что в эту минуту что-то происходит. Обычно, когда идешь с кем-то по вади, сразу видишь, кто привык ходить «по пересеченной местности», а кто нет. Те, кто не привычен, смотрят все время себе под ноги, проверяют, куда наступить, и идут слишком близко к другим. А есть такие, как мой первый муж, которые живут в мире с тропой, и с камнем, и с землей, и могут идти даже ночью, как будто у них есть глаза на пальцах ног.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу