Jerzy Pilch - The Mighty Angel

Здесь есть возможность читать онлайн «Jerzy Pilch - The Mighty Angel» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2009, Издательство: Open Letter, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Mighty Angel: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Mighty Angel»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Mighty Angel While he's in rehab, Jerzy collects the stories of his fellow alcoholics — Don Juan the Rib, The Most Wanted Terrorist in the World, the Sugar King, the Queen of Kent, the Hero of Socialist Labor — in an effort to tell the universal, and particular, story of the alcoholic, and to discover the motivations and drives that underlie the alcoholic's behavior.
A simultaneously tragic, comic, and touching novel,
displays Pilch’s caustic humor, ferocious intelligence, and unparalleled mastery of storytelling.

The Mighty Angel — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Mighty Angel», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Then I would go onto the balcony and hang out all the clothes that had been washed more thoroughly than in an automatic washing machine, and I would hang them out equally thoroughly, because the more thoroughly laundry is hung out, the less work it is later to iron it. After hanging out the laundry I would vacuum the carpets, change the lace curtains, polish the floors, take out the trash, throw out the bottles, meticulously recheck every corner to make sure no eloquent traces of my humiliations remained, but no, order reigned everywhere. I would air all the rooms thoroughly, light a candle, light an incense stick, light a cigarette, sit in the armchair, feel the sweet firmness of my tired muscles, bask in the accomplished deed, pour myself a goodly measure of vodka — I deserved it, after my hard work I had the right to a little holiday — I would pour the vodka and drink thirstily, and lose consciousness, and regain consciousness on the alco ward. I would be standing by the sink listening to Don Juan the Rib tell stories about women.

Don Juan the Rib, in civilian life a hairdresser, and, additionally, a musician, loved to demonstrate how to use scissors in a professional fashion. He did indeed snip away with extraordinary dexterity; at first glance we couldn’t tell what was magic about his art, and it was only after a period of intense observation, and impatient hints from the man himself, that the unpracticed eye spotted it: the divine fingers of the master set in motion only one of the scissor blades, while the other remained still. Even Dr. Granada was unable to reproduce this trick, and Don Juan the Rib, filled with pride, would not reveal the secret.

Never without his scissors, which were tucked discreetly into the pocket of his pajamas (the pajama top extravagantly unbuttoned, with a neck-scarf tied fancifully round his neck), he was forever prowling the ward and offering his hairdressing services to all the female patients and all the nurses. The nurses refused — Nurse Viola in particular refused most sternly — but the Queen of Kent and Fanny Kapelmeister frequently paraded about with elegantly trimmed locks. Don Juan the Rib’s professional abilities were truly deserving of respect; even the Queen of Kent’s four daughters, who visited her every day, expressed their genuine admiration for their mother’s new hairstyle.

All four of the Queen of Kent’s daughters were genuine princesses. They were beautiful young women, 24, 25, 27, and 30 years old respectively, smartly dressed, fragrant with the respective narcotic scents of Dune, Poème, Organza, and Dolce Vita; all four drove to the hospital in their own cars, a Ford Mondeo, a Renault Laguna, a Volkswagen Golf, and a Nissan Almera respectively, and all four always had their hair gorgeously done by expert stylists from Jean-Louis David salons. Don Juan the Rib swooned at the very sight of these four lovelies. While I can say with a reasonably clear conscience that I was in thrall to women, Don Juan the Rib was in utter, slavish, cocaine-and-morphine thrall to women. At the sight of anything whatsoever that was loosely associated with femininity he would perk up and at the same time swoon; any female voice at all, even if it was the rasping, aggressive baritone of Mrs. Poniatowska the nurse’s aide, would tear him from his bed — he would jump to his feet, nervously straighten his neck-scarf, splash himself with copious amounts of cologne, and dash off toward the siren song that was calling him.

Yet the four beauties who came to see their mother day after day also intimidated him. While he knew every woman who had ever set foot in the alco ward, and had struck up an unembarrassed familiarity with all the wives, daughters, and girlfriends who visited us, and while he hit on the nurses relentlessly (though without success), with the four princesses he would merely sneak looks in their direction, edging past them, greeting them awkwardly and not even attempting to engage them in conversation. Evidently, not one of his famous come-on lines, as majestic as they were viscous (“I swear to God I’ve never seen a woman with such pedigree fetlocks,” he would say for example to a speechless Mrs. Poniatowska, who incidentally wore ankle-high orthopedic shoes) — not one of his legendary flirtatious advances, then, could evidently pass his lips in this case, and he would merely give an awkward and lopsided smile, creep warily down the hallway, enter the ward and hurry back out, lie on his bed then immediately jump back up. He was in the grip of contradictory desires. On the one hand, with all his heart and all his unbridled lust he wanted the four incarnations of female perfection to stay as long as possible, wishing for the visit to last and last with all his soul; on the other hand, he wanted with all his soul for the visit to end immediately. For invariably, the moment all the visitors had left, and especially after the departure of the four princesses, Don Juan, glowing from the beauty he had enjoyed from afar, in high spirits and filled with vigor, Don Juan then would ply the Queen Mother with questions. Through the mother he sought to draw closer to the daughters; he would ask in detail about their lives, their childhood pastimes, their favorite games and dolls, what they were like growing up, what they were like at school; he asked about their husbands (all four were married), whether these husbands were wealthy and dependable, and whether none of them happened to be overly fond of a tipple; he asked if her daughters were happy, where they lived, why they had the names they had and not some other names (they were Katarzyna, Magdalena, Ewelina, and Anna respectively), and whether he might call the “young ladies” on the appropriate day to wish them a happy name-day, and how the good mother of “such a charming foursome” might advise him to proceed should he make the call and hear, not the bewitching voice of the lady of the hour, but an unfriendly masculine baritone.

“If that happens you should hang up without saying a word,” the Queen of Kent would always answer in her hollow voice, and that would be all she said.

Because the Queen of Kent, the Queen Mother, was a walking handful of ash. When it came down to it, nothing concrete could be said even about her appearance; she may once have been just as beautiful as her daughters, but now her face, her eyes, hair, arms, hands, and legs, all had turned to ash. The traces of her former beauty had been buried under ash, her fiery gaze had been extinguished, her skin was gray, and she had lost all feeling.

The Queen of Kent (in civilian life a qualified pharmacist) was a person of unimaginable shyness. She was unimaginably shy as an infant, she was unimaginably shy in elementary school and high school, and she was unimaginably shy at college. Her father, an authoritarian pharmacist inclined to tyranny, who was first the owner of a private pharmacy and then the manager of a state-owned one, aggravated his daughter’s shyness with his pharmaceutical authoritarianism. Whether that shyness had other causes I do not know and never will. My subject is the method for overcoming that shyness with which both the Queen of Kent and I were familiar — which is to say, mint-flavored liqueur.

The Queen of Kent’s future husband was a fellow student of pharmacology; he fell in love with her alluring restraint at first sight, or maybe third. She avoided him, refused to take his phone calls, and in his presence she was as silent as if she were under a magic spell. Yet despite all this he was entrapped beyond reach in the net of her stolen glances, in the aura of her virginal scent, in the storm of her dark hair.

After graduating she worked in her father’s pharmacy; her enamored former classmate moved heaven and earth to be close to her. Her father (the Old King of Kent) sensed what was up and sent the young man packing. The latter, moreover, had the worst luck, appearing in the pharmacy at least six times in a row at the very moment when its former proprietor was suffering agonies of frustration at the fact that he was no longer the proprietor of his own property. It was only at the seventh attempt that he happened upon a moment when the old chemist had succumbed uncritically to the illusion that everything was as it used to be, and he looked favorably upon the world, and favorably upon the ill-starred suitor.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Mighty Angel»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Mighty Angel» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Mighty Angel»

Обсуждение, отзывы о книге «The Mighty Angel» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x