• Пожаловаться

Patrick Modiano: After the Circus

Здесь есть возможность читать онлайн «Patrick Modiano: After the Circus» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2015, категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Patrick Modiano After the Circus

After the Circus: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «After the Circus»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

One of the hallmarks of French author Patrick Modiano’s writing is a singular ability to revisit particular motifs and episodes, infusing each telling with new detail and emotional nuance. In this evocative novel the internationally acclaimed author takes up one of his most compelling themes: a love affair with a woman who disappears, and a narrator grappling with the mystery of a relationship stopped short. Set in mid-sixties Paris, After the Circus traces the relationship between the narrator, a young man not quite of legal age, and the slightly older, enigmatic woman he first glimpses at a police interrogation. The two lovers make their uncertain way into each other’s hearts, but the narrator soon finds himself in the unsettling, ominous presence of others. Who are these people? Are they real, or simply evoked? Part romance, part detective story, this mesmerizing book fully demonstrates Modiano’s signature use of atmosphere and suggestion as he investigates the perils and the exhilaration of young love.

Patrick Modiano: другие книги автора


Кто написал After the Circus? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

After the Circus — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «After the Circus», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“We could stay here until we leave for Rome,” said Gisèle.

Of course. While waiting for that day, we would not leave the neighborhood, just like airline passengers at the departure gate before boarding. We wouldn’t even leave this room, or this bed. And I imagined the man in the tan coat from before, ringing at the door of the Quai de Conti apartment early in the morning, coming for us as he had done twenty years earlier for my father and as he would do for all eternity. But he would never get his hands on us.

“What are you thinking about?” she asked.

“Rome.”

She switched off the bedside lamp. We were on the bed and we hadn’t drawn the curtains over the large bay window. I heard voices and slamming car doors from the garage across the way. The light from its electric sign fell on us. Soon all became quiet. I feel her lips on my temple and in the hollow of my ear. She asks, in a whisper, if I love her.

~ ~ ~

The next day, we got up at around ten. There was no one at the reception desk. We had breakfast on Rue du Laos, in a café with the same name as the street.

She said she was going straight out to retrieve the rest of the money in Saint-Leu-la-Forêt and hoped “it would go well.” Yes, she risked running into her husband and other people who lived in the house. But in the end, what difference did it make? She no longer owed anything to anyone.

I offered to go with her, but she maintained it was best if she went alone.

“I’ll call you in an hour if I need you.”

We went back to the hotel so that she could jot down the number. The porter still wasn’t there but on the counter we found a pile of buff-colored cards on which was written: “Hôtel-pension Ségur — furnished apartments, 7-bis Rue de la Cavalerie (15th), SUFFREN 75–55.” She slipped one into the pocket of her raincoat.

We walked to the car. She held my arm. She wanted to take the dog with her. She sat at the wheel and he on the back seat. I found a pretext not to leave her quite yet. Could she drop me at a newsstand?

She followed Avenue de Suffren toward the Seine. She stopped at the first newsstand.

“See you in a bit.”

She leaned out of the lowered window and waved.

I shoved the newspaper in my pocket. I turned onto the first street I came to, on the left, followed it, and emerged onto a square in the middle of which stretched a large public green with a gazebo.

I sat on one of the benches near the gazebo to read the paper. In front of me was the façade of the Dupleix barracks.

Sun. A cloudless sky. On the bench next to mine, a brown-haired woman of about thirty was watching a little boy ride his bike.

I was surprised to hear the clack of horseshoes coming nearer. A group of horsemen in military dress were riding into the barracks. I remembered that on Sunday mornings in my childhood, I used to hear the same sound when the Republican Guard paraded by on the quay.

On the local news page, I didn’t find the picture of the man they’d made get in their car on Sunday afternoon. Nothing about Ansart or Jacques de Bavière, or about Martine Gaul.

It occurred to me that we’d been right near here the other evening and I decided to walk to Rue Desaix, without having a clear idea of where it was. But I had only to skirt the barracks wall.

I recognized the building at number 34. Yes, that was where I had waited for her. The viaduct of the elevated metro, to the left, blocked the horizon of the street. What floor was the apartment on?

I took the same path and, once again, I came out onto the square with the public green, in front of the barracks.

I rejoined Avenue de Suffren and the narrow street with our hotel.

There was still nobody at the reception desk. The phone was sitting on the wooden ledge beneath the cubbyholes. It was nearly one o’clock. I leaned my elbow on the desk. One o’clock. One-fifteen. The phone didn’t ring. I picked up the receiver to make sure it was working properly and heard the dial tone.

She had arranged to meet me at two, at the café on Rue du Laos. I had no desire to go back up to our room. I went out and took Avenue de Suffren, but this time in the other direction. The avenue was quieter on this side. Along the opposite sidewalk, the old buildings of the Ecole Militaire. And the rows of plane trees. We wouldn’t see their leaves next spring because we would be in Rome.

The more I walked, the more it felt as if I was in a foreign city and becoming someone else. What I had lived through in my childhood and the few years following, up to my meeting Gisèle, gently peeled off of me in strips, dissolved; now and then, I even made a small effort to retain a few scraps before they vanished into thin air: the years of boarding school, my father’s silhouette in his navy blue coat, my mother, Grabley, the lights of the tour boat on the bedroom ceiling …

At ten minutes to two, I was standing in front of the café on Rue du Laos. She wasn’t there yet. I wanted to buy her a bouquet of roses at the florist’s, but I didn’t have any money on me. I walked back to the hotel. When I went in, the night porter was standing behind the reception desk.

He stared at me and blushed violently.

“Sir …”

He couldn’t find the words, but I had understood even before hearing them. Your friend. Accident. Just after the Suresnes bridge. They had found the hotel card in her raincoat pocket and called here.

I walked out, my mind a blank. Outside, everything was light, clear, indifferent, like a pure blue January sky.

About the Authors

PATRICK MODIANO, winner of the 2014 Nobel Prize in Literature, was born in Boulogne-Billancourt, France, in 1945, and was educated in Annecy and Paris. He published his first novel, La Place de l’Etoile, in 1968. In 1978, he was awarded the Prix Goncourt for Rue des Boutiques Obscures (published in English as Missing Person), and in 1996 he received the Grand Prix National des Lettres for his body of work. Modiano’s other writings include a book-length interview with the writer Emmanuel Berl and, with Louis Malle, the screenplay for Lacombe Lucien.

MARK POLIZZOTTI’S books include the collaborative novel S. (1991), Lautréamont Nomad (1994), Revolution of the Mind: The Life of André Breton (Farrar, Straus and Giroux, 1995; rev. ed., 2009), Luis Buñuel’s Los Olvidados (British Film Institute, 2006), and Bob Dylan: Highway 61 Revisited (Continuum, 2006). His articles and reviews have appeared in the New Republic, the Wall Street Journal, ARTnews, the Nation, Parnassus, Partisan Review, Bookforum, and elsewhere. The translator of more than forty books from the French, including works by Gustave Flaubert, Marguerite Duras, André Breton, Raymond Roussel, and Jean Echenoz, as well as other works by Patrick Modiano, he directs the publications program at The Metropolitan Museum of Art in New York.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «After the Circus»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «After the Circus» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Patrick Modiano: Suspended Sentences
Suspended Sentences
Patrick Modiano
Patrick Modiano: The Night Watch
The Night Watch
Patrick Modiano
Patrick Modiano: Paris Nocturne
Paris Nocturne
Patrick Modiano
Patrick Modiano: Young Once
Young Once
Patrick Modiano
Patrick Modiano: Little Jewel
Little Jewel
Patrick Modiano
Отзывы о книге «After the Circus»

Обсуждение, отзывы о книге «After the Circus» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.