Daniel Sada - One Out of Two

Здесь есть возможность читать онлайн «Daniel Sada - One Out of Two» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Graywolf Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

One Out of Two: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «One Out of Two»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“A literary titan of his time, one of the most innovative novelists in contemporary Latin American letters.” —
The Washington Post
The most distinctive thing about the Gamal sisters is that they are, essentially, indistinguishable (except for a modest mole). The twin spinsters spend their time trying to mask any perceptible differences they have while working hard at their thriving tailoring business in a small town in rural northern Mexico. When? Thirty years ago? Fifty years ago? Who can say — the world seems not to intrude on Ocampo very much.
Gloria and Constitution take an almost perverse delight in confusing people about which one is which. But then a suitor enters the picture, and one of the sisters decides that she doesn't want to live a life without romance and all the good things that come with it. The ensuing competition between the sisters brings their relationship to the breaking point until they come up with an ingenious solution that carries this buoyant farce to its tender and even liberating conclusion.
Suffused with the tension between our desire for union and our desire for independence, Daniel Sada's
is a giddy and comic fable by one of the giants of contemporary Latin American literature.

One Out of Two — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «One Out of Two», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

It was Gloria, no doubt about it … Yes, indeed: who else could it be? Her other half, who found the house in shadows and silence, dreadful nightfall, though a sliver of light, like a tightrope, insinuated contours. It seemed as if the surroundings were turning sepia, as if plastered with peach marmalade, as she switched on light after light to look for her sister; as she made her way forward, intrigued, with the bouquet of flowers in her hand toward the bedroom the two of them shared; as she saw her twin under the covers — phew! at least she hadn’t run off — with her eyes wide open, staring hard at her with a touch of terror in her pupils, or maybe intimidation; she didn’t know whether to express her joy or ask if they were going to have dinner.

Cloaked madness and a static moment neither could intrude upon. Constitución did not want to demand an explanation for the kisses and touches, because the plan had been different, slower, more irksome. So they looked at each other, perplexed, as if good and evil had suddenly swapped places and from then on they could pretend to ignore both, maybe melt them down, or believe they had melted them down into a dreamy and detached state wherein nothing is truthful because it doesn’t last long, because in the end it strays, because it fails to settle into a shape. And their stare is, their stares are, so many things. No … They must be simply fed up.

The prolonged stare they shared, eyes glued on eyes: one stare, one single unbreakable thought, bound together, therefore, also in the consequences. Stares that deliberate.

Static? … Who knows, because: the only thing Gloria wanted to do was give the flowers to her twin. It was an invitation to the continuation of an ideal: the other was grateful for her deference, so: the smooching sister timidly said:

“We can have fruit tonight if you’d like …”

Constitución jumped out of bed. Together but without touching, they made their way to the table.

“You, sit, I’ll peel the mangoes and get them ready,” Gloria said, trying to be very gentle.

Her twin consented — silent maneuvers — and: while they ate, their eyes suddenly met, not to hold the stare like before, instead, Constitución let slip a simple giggle, an emblematic trifle her twin did not know how to calibrate, and because it was so importune, seemed to her like mockery.

A mistake or fear or a tender swagger.

Which made Gloria grow sullen — pseudosentimental — anticipating rebukes and reprisals, and when she saw the other stanching her scorn, she took her revenge by smiling more broadly, as if to release some of her stress. Constitución’s response was clear, petulant: she immediately let out a chortle, which led the other to follow with her own … A concert of crows … Finally, their nervousness found an outlet, hilarity was preferable to anger, at least it was more roguish.

The racket grew and grew …

Irrepressible, both … In the midst of their girlish guffawing, the painful narrative of their joyless lives played in their heads like a filmstrip of febrile images wherein their circumstances — piles of them — formed a vacuum, a vacuum that for better or for worse stood in counterpoint to what they never were nor ever would be: two different beings, two ideas, two premises in search of unity. So: they let themselves be carried off by a lyrical event; so: their laughter was their tears turned inside out by the terrible truth that they looked so much alike, that they could never ever be otherwise. Accursed roars of laughter that were soon heard in the street and perhaps — why ever not? — if their range was even wider, throughout the entire town.

Absolute proof to any passerby who heard that the love of one, or both for one, had driven them mad — rumors about their romance were spreading far and wide, and not in a good way — or that they were sloshed, though, who knows! … Likely speculations.

Then came the calm, as could be expected. Gloria was the first to force herself to quiet down, though the other was about to, as well. Oh, those eyes, they had to avert them if they wanted to prevent a second such remarkable outburst. Hence: they playacted, in a way; though this was not, not at all, their goal, these inane charades wouldn’t last because before long they were once again sitting and facing each other like two mischievous girls, and: Constitución pretending to be eyeing her plate full of uneaten mango: broke the ice by saying:

“I don’t know if I saw right, I was far away and the sun was shining right in my face, but I did notice that you were really sidling up close to one another; what I mean is that we were brought up with principles, weren’t we? Well, not to offend you, but I assume you didn’t let him touch our noble parts.”

Indeed, the loser had anticipated such a remark and responded like a daughter who was feeling contrite:

“The kisses and hugs you saw were the only ones.”

“But that wasn’t our plan. Why did you have to get so greedy?”

“So he won’t forget you, so he’ll stay up all night thinking of your love—” now with aplomb she confessed.

“It’s just that—”

“Wait … I haven’t finished … Look, I want to be completely honest. If I let him kiss me, as you saw, it was because I thought you might regret lending him to me, and I wanted to make the most of my opportunity, because I have no way of knowing if it’ll be my last.”

“Well, you shouldn’t go around imagining things that aren’t so. I would be incapable of betraying you, I honor our agreements.”

“So do I, don’t forget that I use your name and also don’t forget that I lost the coin toss, and I didn’t make a fuss when you went to the wedding.”

“Yes, exactly, and I don’t want to argue over stupid things, either. I don’t like nasty jabs or backstabbing; we are above all that. What I’m worried about is that there’s no going back now from your brashness. And I’ll have to do what you did.”

“Go right ahead, if you want to, that is. I highly recommend it. It’s a way of keeping him hooked, at least in my opinion; you have to give him little bits at a time so he’ll really fall in love, so he won’t see you as some kind of archangel and give up; in short, so he’ll always come back. What’s more, you should remember that we aren’t that young, and we’re not gorgeous enough to be getting all persnickety.”

“Maybe you’re right … I wanted the romance to develop slowly, but we are getting on in years, and maybe we’ll miss—”

“Exactly. What if on one of those many trips he takes he meets a beautiful young woman? Don’t think it’s not a possibility.”

Bull’s-eye. Paradox?: the loser won, the so-called quiet one scored lots of points. That view of things … — the result, it would seem, of surreptitious groping — was the balm that actually eased the qualms of the one who had won. It must now be said: in the meantime, this really was a game, or a strategy, devised by Gloria during those long stretches of restraint and strength of character, meant to place the other on the horns of a dilemma: to see whom the winner would choose at any given moment. It was about creating an insurmountable obstacle with the gentlest of means: still, deceptively dodgy: and totally overlooked, of course, why not? The real sweetheart wanted them to be reconciled because disputes always arise out of a lack of proportion, and her shaky idealism: puritanical, not even commonsensical: whereas the kissing twin was reevaluating their ruse, which placed their sisterhood on the highest pinnacle, though she didn’t do it to frustrate in one fell swoop Constitución’s illusions but rather to attenuate them, becloud at least slightly her jovial specter of the future.

The present: their eyes still locked, as if rummaging through in them for a simultaneous expression, which they found, finally, in a fresh though not deliberate smile.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «One Out of Two»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «One Out of Two» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «One Out of Two»

Обсуждение, отзывы о книге «One Out of Two» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x