Andre Aciman - Eight White Nights

Здесь есть возможность читать онлайн «Andre Aciman - Eight White Nights» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Farrar, Straus and Giroux, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Eight White Nights: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Eight White Nights»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A LUSHLY ROMANTIC NOVEL FROM THE AUTHOR OF CALL ME BY YOUR NAME.
Eight White Nights is an unforgettable journey through that enchanted terrain where passion and fear and the sheer craving to ask for love and to show love can forever alter who we are. A man in his late twenties goes to a large Christmas party in Manhattan where a woman introduces herself with three words: "I am Clara." Over the following seven days, they meet every evening at the same cinema. Overwhelmed yet cautious, he treads softly and won’t hazard a move. The tension between them builds gradually, marked by ambivalence, hope, and distrust. As André Aciman explores their emotions with uncompromising accuracy and sensuous prose, they move both closer together and farther apart, culminating on New Year's Eve in a final scene charged with magic and the promise of renewal. Call Me by Your Name, Aciman's debut novel, established him as one of the finest writers of our time, an expert at the most sultry depictions of longing and desire. As The Washington Post Book World wrote, "The beauty of Aciman’s writing and the purity of his passions should place this extraordinary first novel within the canon of great romantic love stories for everyone." Aciman’s piercing and romantic new novel is a brilliant performance from a master prose stylist.

Eight White Nights — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Eight White Nights», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Andre Aciman

Eight White Nights

For Philip,

luz y dulzura

FIRST NIGHT

Halfway through dinner, I knew I’d replay the whole evening in reverse — the bus, the snow, the walk up the tiny incline, the cathedral looming straight before me, the stranger in the elevator, the crowded large living room where candlelit faces beamed with laughter and premonition, the piano music, the singer with the throaty voice, the scent of pinewood everywhere as I wandered from room to room, thinking that perhaps I should have arrived much earlier tonight, or a bit later, or that I shouldn’t have come at all, the classic sepia etchings on the wall by the bathroom where a swinging door opened to a long corridor to private areas not intended for guests but took another turn toward the hallway and then, by miracle, led back into the same living room, where more people had gathered, and where, turning to me by the window where I thought I’d found a quiet spot behind the large Christmas tree, someone suddenly put out a hand and said, “I am Clara.”

I am Clara, delivered in a flash, as the most obvious fact in the world, as though I’d known it all along, or should have known it, and, seeing I hadn’t acknowledged her, or perhaps was trying not to, she’d help me stop the pretense and put a face to a name everyone had surely mentioned many times before.

In someone else, I am Clara would have sprung like a tentative conversation opener — meek, seemingly assertive, overly casual, distant, aired as an afterthought, the verbal equivalent of a handshake that has learned to convey firmness and vigor by overexerting an otherwise limp and lifeless grip. In a shy person, I am Clara would require so much effort that it might leave her drained and almost grateful when you failed to pick up the cue.

Here, I am Clara was neither bold nor intrusive, but spoken with the practiced, wry smile of someone who had said it too many times to care how it broke the silence with strangers. Strained, indifferent, weary, and amused — at herself, at me, at life for making introductions the tense, self-conscious things they are — it slipped between us like a meaningless formality that had to be gotten over with, and now was as good a time as any, seeing that the two of us were standing away from those who had gathered in the middle of the room and who were about to start singing. Her words sprung on me like one of those gusts that clear through obstacles and throw open all doors and windows, trailing April blossom in the heart of a winter month, stirring everything along their path with the hasty familiarity of people who, when it comes to other people, couldn’t care less and haven’t a thing to lose. She wasn’t bustling in nor was she skipping over tedious steps, but there was a touch of crisis and commotion in her three words that wasn’t unwelcome or totally unintended. It suited her figure, the darting arrogance of her chin, of the voile-thin crimson shirt which she wore unbuttoned to her breastbone, the swell of skin as smooth and forbidding as the diamond stud on her thin platinum necklace.

I am Clara. It barged in unannounced, like a spectator squeezing into a packed auditorium seconds before curtain time, disturbing everyone, and yet so clearly amused by the stir she causes that, no sooner she’s found the seat that will be hers for the rest of the season than she’ll remove her coat, slip it around her shoulders, turn to her new neighbor, and, meaning to apologize for the disruption without making too much of it, whisper a conspiring “I am Clara.” It meant, I’m the Clara you’ll be seeing all year long here, so let’s just make the best of it. I am the Clara you never thought would be sitting right next to you, and yet here I am. I’m the Clara you’ll wish to find here every one day of every month for the remainder of this and every other year of your life — and I know it, and let’s face it, much as you’re trying not to show it, you knew it the moment you set eyes on me. I am Clara.

It was a cross between a ribbing “How couldn’t you know?” and “What’s with the face?” “Here,” she seemed to say, like a magician about to teach a child a simple trick, “take this name and hold it tight in your palm, and when you’re home alone, open your hand and think, Today I met Clara.” It was like offering an elderly gentleman a chocolate-hazelnut square just when he was about to lose his temper. “Don’t say anything until you’ve bitten into it.” She jostled you, but instantly made up for it before you’d even felt it, so that it wasn’t clear which had come first, the apology or the little jab, or whether both weren’t braided in the same gesture, spiraling around her three words like frisky death threats masquerading as meaningless pranks. I am Clara.

Life before. Life after.

Everything before Clara seemed so lifeless, hollow, stopgap. The after-Clara thrilled and scared me, a mirage of water beyond a valley of rattlesnakes.

I am Clara. It was the one thing I knew best and could always come back to each time I’d want to think of her — alert, warm, caustic, and dangerous. Everything about her radiated from these three words, as though they were a pressing bulletin mysteriously scribbled on the back of a matchbook that you slip into a wallet because it will always summon an evening when a dream, a would-be life, suddenly blossomed before you. It could be just that, a dream and nothing more, but it stirred so fierce a desire to be happy that I was almost ready to believe I was indeed happy on the evening when someone blustered in, trailing April blossom in the heart of a winter month.

Would I still feel this way on leaving the party tonight? Or would I find cunning ways to latch on to minor defects so that they’d start to bother me and allow me to snuff the dream till it tapered off and lost its luster and, with its luster gone, remind me once again, as ever again, that happiness is the one thing in our lives others cannot bring.

I am Clara. It conjured her voice, her smile, her face when she vanished into the crowd that night and made me fear I’d already lost her, imagined her. “I am Clara,” I’d say to myself, and she was Clara all over again, standing near me by the Christmas tree, alert, warm, caustic, and dangerous.

I was — and I knew it within minutes of meeting her — already rehearsing never seeing her again, already wondering how to take I am Clara with me tonight and stow it in a drawer along with my cuff links, collar stays, my watch and money clip.

I was learning to disbelieve that this could last another five minutes, because this had all the makings of an unreal, spellbound interlude, when things open up far too easily and seem willing to let us into the otherwise closed circle that is none other than our very own life, our life as we’ve always craved to live it but cheat it at each turn, our life finally transposed in the right key, retold in the right tense, in a language that speaks to us and is right for us and us alone, our life finally made real and luminous because it’s revealed, not in ours, but in someone else’s voice, grasped from another’s hand, caught on the face of someone who couldn’t possibly be a stranger, but, because she is nothing but a stranger, holds our eyes with a gaze that says, Tonight I’m the face you put on your life and how you live it. Tonight, I am your eyes to the world looking back at you. I am Clara.

It meant: Take my name and whisper it to yourself, and in a week’s time come back to it and see if crystals haven’t sprouted around it.

I am Clara — she had smiled, as though she’d been laughing at something someone had just said to her and, borrowing the mirth started in another context, had turned to me behind the Christmas tree and told me her name, given me her hand, and made me want to laugh at punch lines I hadn’t heard but whose drift corresponded to a sense of humor that was exactly like mine.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Eight White Nights»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Eight White Nights» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Eight White Nights»

Обсуждение, отзывы о книге «Eight White Nights» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x