• Пожаловаться

Эрве Базен: Кого я смею любить. Ради сына

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрве Базен: Кого я смею любить. Ради сына» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1997, ISBN: 5-300-01459-1, издательство: ТЕРРА, категория: Современная проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Эрве Базен Кого я смею любить. Ради сына

Кого я смею любить. Ради сына: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кого я смею любить. Ради сына»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эрве Базен (Жан Пьер Мари Эрве-Базен) — классик современной французской литературы, признанный мастер семейного романа. В книге представлены два произведения этого жанра: «Кого я смею любить» (1955–1956) и «Ради сына» (1959–1960).

Эрве Базен: другие книги автора


Кто написал Кого я смею любить. Ради сына? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Кого я смею любить. Ради сына — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кого я смею любить. Ради сына», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Панариций — гнойное воспаление костной ткани пальцев, профессиональное заболевание швей.

3

Восстание в Вандее — восстание роялистов против Республики, вспыхнувшее в 1793 г. Предлогом для него послужил приказ Конвента поставить 300 000 рекрутов, что усилило недовольство, вызванное принятием «Гражданской Конституции для священнослужителей».

4

Французская Империя, провозглашена Наполеоном I (1804–1815).

5

Морг — древняя мера площади, равная участку земли, обрабатываемому одним человеком за один день.

6

Лье равно четырем километрам.

7

У католиков принято во время помолвки дарить невесте кольцо с бриллиантом, которое затем носят вместе с обручальным.

8

Во Франции на заднее сиденье (при свободном переднем) садятся только в такси. Поступить так в частной машине означало бы выказать неуважение к водителю.

9

Закон от 1884 года, восстанавливающий право на развод.

10

Бог от Бога, свет от света (лат.).

11

И снова грядет к нам со славою (лат.).

12

Во Франции принято пить по утрам кофе с молоком, окуная в него рогалик или бутерброд с маслом.

13

И жизнь в грядущие века (лат.).

14

Аминь (лат..).

15

Господу помолимся (лат.).

16

Идите, месса окончена (лат.).

17

«Бель» по-французски означает «красивая».

18

Сорт вина.

19

То есть «мэтр», обращение к адвокату.

20

При смерти (лат..).

21

Молитва об усопших.

22

Намек на сказку А. Доде «Козочка господина Сегена»: козочку сожрал волк.

23

Отец указывается при заключенном браке (лат.).

24

Диана-охотница (Артемида), богиня девственной чистоты и целомудрия, почиталась и как богиня растительности и плодородия, покровительница супружества и деторождения.

25

В интересах наследницы (лат.).

26

В последний момент (лат.) .

27

Living room — гостиная (англ.) .

28

Мечом и оралом (лат.) .

29

Не всем дано побывать в Коринфе ( лат.).

30

Не выбирая выражений (лат.).

31

Мишель не разрешает мне, папа, писать тебе по-французски. И я не возражаю. Все-таки, несмотря на свое произношение, я не так безнадежно увяз, как ты мог бы подумать. Я кое-как справляюсь. Писать мне особенно не о чем. Луиза прислала мне открытку из Сен-Бревена. Ксавье также написал мне из Аржантьера, он живет там в кемпинге. Я также получил два письма от тебя, второе из них — доплатное; ты, видимо, забыл, что Ноттингем находится в Англии.

Позавчера мы побывали в Шеффилде на соревновании по крикету. Завтра мы едем в Ковентри. Меня очень удивили Кроунды. Я никак не думал, что они такие: дочка совсем не худая, стол вполне приличный, а отец вовсе не скуп. Правда, он родился на Мальте.

Получив специальное разрешение Мишеля, я, чтобы согреть твою душу, по-французски… (англ.)

32

Дома (лат.).

33

Положению служанки (лат.).

34

Закон Рекесвинта (лат.).

35

Про себя (ит.).

36

Отец тот, на кого указывает брачный союз (лат.).

37

Ego — я ( греч .) и aste — от фамилии Астен.

38

Жди и наблюдай (англ.).

39

В конце концов, все страсти сводятся к деньгам (англ.).

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кого я смею любить. Ради сына»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кого я смею любить. Ради сына» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кого я смею любить. Ради сына»

Обсуждение, отзывы о книге «Кого я смею любить. Ради сына» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.