Oscar Hijuelos - Twain & Stanley Enter Paradise

Здесь есть возможность читать онлайн «Oscar Hijuelos - Twain & Stanley Enter Paradise» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Grand Central Publishing, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Twain & Stanley Enter Paradise: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Twain & Stanley Enter Paradise»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

TWAIN & STANLEY ENTER PARADISE, by Pulitzer Prize-winning author Oscar Hijuelos, is a luminous work of fiction inspired by the real-life, 37-year friendship between two towering figures of the late nineteenth century, famed writer and humorist Mark Twain and legendary explorer Sir Henry Morton Stanley.
Hijuelos was fascinated by the Twain-Stanley connection and eventually began researching and writing a novel that used the scant historical record of their relationship as a starting point for a more detailed fictional account. It was a labor of love for Hijuelos, who worked on the project for more than ten years, publishing other novels along the way but always returning to Twain and Stanley; indeed, he was still revising the manuscript the day before his sudden passing in 2013.
The resulting novel is a richly woven tapestry of people and events that is unique among the author's works, both in theme and structure. Hijuelos ingeniously blends correspondence, memoir, and third-person omniscience to explore the intersection of these Victorian giants in a long vanished world.
From their early days as journalists in the American West, to their admiration and support of each other's writing, their mutual hatred of slavery, their social life together in the dazzling literary circles of the period, and even a mysterious journey to Cuba to search for Stanley's adoptive father, TWAIN & STANLEY ENTER PARADISE superbly channels two vibrant but very different figures. It is also a study of Twain's complex bond with Mrs. Stanley, the bohemian portrait artist Dorothy Tennant, who introduces Twain and his wife to the world of séances and mediums after the tragic death of their daughter.
A compelling and deeply felt historical fantasia that utilizes the full range of Hijuelos' gifts, TWAIN & STANLEY ENTER PARADISE stands as an unforgettable coda to a brilliant writing career.

Twain & Stanley Enter Paradise — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Twain & Stanley Enter Paradise», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

And here it is: In the completed sections of the autobiography, which he approved for publication, he plainly states that Henry Hope Stanley, the merchant trader from New Orleans whom he considered his second father, had vanished during a journey to Cuba, where he had a business: “He died in 1861. I did not learn this until long afterward,” is how he summarized it. Yet the “cabinet” manuscript, if I may call it so, seems to be an elaborate explanation of Henry’s search for his father in Cuba, a journey he claims, in these pages, to have made in the days of late March and early April of 1861, with you.

Samuel, as delighted as I had been over this unexpected revelation, you must imagine the state of perplexity it put me in. For this manuscript contradicts what Henry once told me about his experiences in Cuba, which he claimed to have visited only once, in 1865; he said that he made that journey to see his adoptive father’s grave for himself, the elder Mr. Stanley having been buried “in some churchyard near Havana.” And the only time he had mentioned you in relation to his early days in America — in fact, while we were strolling down the Vieux Carré of New Orleans during our 1891 journey there — he referred to your chance meeting “along some stretch of the Mississippi,” aboard a riverboat, years ago. But he never elaborated about your early friendship, nor did he begin to hint at the extent to which he had, in fact, privately written about you. Since it was obviously Henry’s wish to exclude this narrative from his official story, I am assuming that he had his reasons, upon which I hope you will shed some light. I have taken the liberty of sending you a typescript version (Henry’s original, often written in a postmalarial state, suffers from stains and an addled penmanship). Once you have read it, I hope you can answer this question: Was it so, Samuel?

THE CABINET MANUSCRIPT

My Early Days in New Orleans 1859 WHEN I ARRIVED IN NEW ORLEANS from - фото 4

My Early Days in New Orleans, 1859

WHEN I ARRIVED IN NEW ORLEANS from England, aboard an American packet ship, the Windermere , it was as a despised and loathed cabin boy without a friend in the city. Prior to my voyage I had worked for a butcher in Liverpool, such as was my own father in Denbigh, may God rest his soul, and like all children who are raised without the touchstones of paternity and in poverty, I had become overly trusting of complete strangers. Some seven weeks back, on a solemnly gray day, while the Windermere lay in port, I had made the delivery of some meat goods to the ship’s cook, the blood bleeding into my coat sleeves, and because I had been so respectful in my dealings with him, the captain thought me a fine candidate for a life at sea. In truth I was not happy with my current profession, so when the captain offered me a position — that of a cabin boy, with its promise of adventure — I believed him and signed on eagerly.

The reality turned out differently. Aboard the Windermere the same kinds of abuses I had endured at St. Asaph Union Workhouse were repeated. Landlubbers such as I were held in the lowest regard by the seasoned mates. It had not helped my situation to have often fallen ill with seasickness; that was one thing, humiliation and grief another. For even in my illness I was often rousted from my cot by a mate who said he would skin me alive unless I scrubbed down the deck for no good reason. After some fifty-two days at sea, with stops in the Canary Islands, Jamaica, Haiti, and Cuba, we had come into New Orleans, and my romance with the wild seafaring life had subsided.

We had anchored off one of the four mouths of the Mississippi River at a point called La Balize, after which we were tied to a tug that steamed us upriver for about one hundred miles, as I remember. When we finally came to the port of New Orleans itself, about midday, the harbor was glutted with merchant vessels of every kind. Along the levee, which stretched some three or four miles, forming a crescent-shaped wall against the water around the city, freight lay in mountainous heaps everywhere, and an army of workers — of every color — moved in great packs around them, mules and carts and wagons loaded up with barrels, cotton bales, and hogsheads. Sailors, pilots, captains, and laborers, sacks slung over their shoulders, were making their way down the wharves toward the city (for some reason I fancy it a possibility that my friend Samuel Clemens had been among them).

As the Windermere was the fourth in a row of ships berthed parallel to one of the piers, no sooner had we laid down a walkway of planking to the next ship than did a contingent of New Orleans harlots flock on board to make arrangements with the men who paired off with their ladies and headed off into the saloons and boardinghouses fronting the riverside.

I remained on the Windermere with my cabinmate on that voyage, a handsome English lad by the name of Harry who was my own age but far more seasoned than I. Having been to New Orleans several times before, he had been anxious to go ashore, but he and I had been kept on day watch, to guard against thieves slipping aboard. I was not entirely displeased with the prospect of remaining behind, but Harry wanted to show me around. He knew of a boardinghouse near the commercial district where we could have a very fine New Orleans — style meal at little cost. When night fell we descended onto shore. I had no watch to keep time, but I had heard only moments before some distant church bells ringing the hour of seven. It was a few minutes after that, on February 17, 1859, that I first set foot onto American soil.

The joy of my young heart cannot be adequately described here, but suffice it to say I was overwhelmed. As we bounded across the levee, taking in the balmy air, I was struck by the many scents emanating from the shore. Occasionally there came the aroma of magnolia blossoms and flowers from some distant garden or patch of trees, a whiff of crisp sea air cutting through the doldrums.

картинка 5

GRADUALLY WE MADE OUR WAY into the city. Its physical aspect was reminiscent of the “Spanish” style described to me by the sailors who had been to such places as Málaga, Cartagena, and the city of Havana, which I had only seen from afar — our ship having remained anchored in its harbor because of a cholera quarantine. The torch-lit streets teemed with people, who, walking along in the languidness of the air, were soothed and serenaded by all kinds of music.

Moving with a certain gait, which seemed quite “un-English” to me, these citizens, slave and freeman alike, were casual about the mixing of classes. Even the black men, Harry explained to me, were at liberty to roam about and to partake of such things as they wanted, for in that place the mightiest banker walked alongside the lowliest slave and common worker. This I had never seen in England!

Through these crowds we made our way to Tchoupitoulas Street and, at long last, came to the boardinghouse that Harry had mentioned to me. The owners, recognizing him from before, treated us with the greatest hospitality. Shortly I sat down to my first American meal — a feast of grits, corn muffins, okra soup, sweet potatoes, and other fixings, followed by helpings of rice pudding (which I had never eaten before, and hence, even these many years later, I especially remember it). Then I joined Harry in a cigar.

Afterward, with our hunger sated, I would have been perfectly content to return to our ship, but Harry, hungry for another kind of experience, led me to a boardinghouse on another street. In my trust of Harry I had evidently allowed myself to enter a bordello, for no sooner had we sat down than did four young ladies, in silk bloomers and stockings, assail our persons: I was left speechless. And while Harry seemed to be enjoying himself, it brought to my mind the terrible and lowly stock of the transient women I had seen interred within the walls of St. Asaph’s, among them my own mother, who had abandoned me at birth.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Twain & Stanley Enter Paradise»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Twain & Stanley Enter Paradise» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Twain & Stanley Enter Paradise»

Обсуждение, отзывы о книге «Twain & Stanley Enter Paradise» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x