Oscar Hijuelos - Twain & Stanley Enter Paradise

Здесь есть возможность читать онлайн «Oscar Hijuelos - Twain & Stanley Enter Paradise» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Grand Central Publishing, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Twain & Stanley Enter Paradise: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Twain & Stanley Enter Paradise»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

TWAIN & STANLEY ENTER PARADISE, by Pulitzer Prize-winning author Oscar Hijuelos, is a luminous work of fiction inspired by the real-life, 37-year friendship between two towering figures of the late nineteenth century, famed writer and humorist Mark Twain and legendary explorer Sir Henry Morton Stanley.
Hijuelos was fascinated by the Twain-Stanley connection and eventually began researching and writing a novel that used the scant historical record of their relationship as a starting point for a more detailed fictional account. It was a labor of love for Hijuelos, who worked on the project for more than ten years, publishing other novels along the way but always returning to Twain and Stanley; indeed, he was still revising the manuscript the day before his sudden passing in 2013.
The resulting novel is a richly woven tapestry of people and events that is unique among the author's works, both in theme and structure. Hijuelos ingeniously blends correspondence, memoir, and third-person omniscience to explore the intersection of these Victorian giants in a long vanished world.
From their early days as journalists in the American West, to their admiration and support of each other's writing, their mutual hatred of slavery, their social life together in the dazzling literary circles of the period, and even a mysterious journey to Cuba to search for Stanley's adoptive father, TWAIN & STANLEY ENTER PARADISE superbly channels two vibrant but very different figures. It is also a study of Twain's complex bond with Mrs. Stanley, the bohemian portrait artist Dorothy Tennant, who introduces Twain and his wife to the world of séances and mediums after the tragic death of their daughter.
A compelling and deeply felt historical fantasia that utilizes the full range of Hijuelos' gifts, TWAIN & STANLEY ENTER PARADISE stands as an unforgettable coda to a brilliant writing career.

Twain & Stanley Enter Paradise — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Twain & Stanley Enter Paradise», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

There was a fellow stationed by a calliope, which he played all day from eight in the morning until eight at night, a pipe organ kind of music that became a signal to those along the shore of our arrival as we stopped by small and large towns. I much enjoyed it when the captain let the steam whistles blow as the children on shore seemed greatly delighted by our approach, the captain of the boat, leaning over the rail, tossing out handfuls of hard candies to the little pickaninnies, who shouted out their happy thanks. Such vessels were always filled with agreeable sounds — the full, round tones of ships’ bells ringing the hours; the constant churning of the side wheel; the calling of the knockabout seamen dropping their lines into the water to measure the depths in that ever-changing river: “By the mark twain!” “Quarter less three!” “Nine and a half!” “Seven feet!”

On that evening of drowsy, still waters, I found myself standing by the steamship railing studying some verses when I fell into a conversation with the riverboat pilot, who had come down from his wheelhouse to have a smoke on deck. He was something of a dandy, in his midtwenties, I supposed, of medium height, perhaps five feet eight, but he seemed taller in his polished boots and visored cap, a shock of flaming red hair and thick muttonchops around his leonine face. His was a large head tottering upon what seemed a somewhat thin body: sparely built, with narrow shoulders and small-boned, he had the most delicate of features. His gray-green eyes were like an eagle’s, I observed, and he seemed to look out at the world through narrow slits. In the light of a pine-knot torch I noticed that his hands were finely cared for, his nails neither black nor brittle like those of his usual cohorts. I had seen him before, but we had never spoken, because when he came down on the lower deck, he was often in the company of friends who’d gather around him as he would hold forth, telling jokes and sharing anecdotes in a lazy drawl, a cigar always lit in his hand. But that evening he clopped down the stairs alone and, gazing at the same shore as I, and perhaps amused by the fact that I was studiously reading my verses, inhaled upon his cigar, patted some ashes off the lapels off his smart frock, turned to me, and said: “Not a bad night, is it?” Then: “Care for a smoke?”

“I’m not one for that, but thank you,” I said.

“Well, to each his own.” Then: “You mind if I ask you a question?”

“No.”

“As you’re about the only young man I have ever seen on a riverboat reading a Bible in so intent a fashion when there’s so much else going on aboard, I have to presume that you have some connection with men of the cloth. Would I be correct in assuming that you are studying to become a preacher?”

“No, sir; to the contrary, I am learning the river merchant’s trade with my father, Mr. Stanley. Perhaps you have seen me in his company — he’s a tall, bearded man, perhaps the tallest man aboard ship. He is a former minister, and as such he has kept me to my verses.”

“A minister, was he? And now a river trader?”

“Yes, sir. But he has never kept the Good Book from his heart.”

“And what do you get from these verses?”

“Inspiration… and wisdom, mainly.”

“Inspiration and wisdom: two fine things, of which there’s not enough in this world. You must be the better for it, I will allow, though I’ve never had much of a taste for Sunday-school tales myself. Do you read other books?”

“By my estimation, sir, even with my mercantile duties, I read several a week: If I were not to become a merchant I have often thought I would like to become a writer of some kind, so influenced am I to dream from what I have read. But it is my father’s opinion that I am quite well suited to the trader’s life, though it is still very new to me, as are so many other things in this country.”

This comment seemed to puzzle him.

“Oh, so you are not from around here?”

“No, sir. I am originally from Wales.”

“So that accounts for some of the occasional strange soundings of brogue in your voice.” Then: “And so you and your father have come here from Wales?”

“No, sir. He’s originally from Savannah, Georgia, but you see, it was not so long ago, in fact last February, that I first arrived in New Orleans aboard a packet ship from Liverpool as a cabin boy. I was penniless at the time and alone. Low as I had sunk in those days, it was my good fortune to have made the acquaintance of the gentleman trader, Mr. Stanley: I have since come under his wing, as his adopted son.”

“So you’re an orphan?”

“As good as one; but now I am not. You see, in his kindness, Mr. Stanley has undertaken my education in the ways of the world and of books: He is a very learned man and so generous and pious that he has made me his own. I have only just recently taken his name.”

“And this name?”

“Henry Stanley.”

“Ah, Henry, a good name: It was my brother’s,” he said, seemingly laid low by some recollection. But then, extending his hand in friendship, he told me: “I’m Samuel Clemens, first pilot of this ship.”

картинка 33

GIVEN THE NATURE of my reserved character, I rarely engaged with strangers, the “small talk” and banter of such ships being of little interest to me. But the pilot, a congenial soul, also had a bookish bent of mind, for as we stood by the railing he told me, “I read quite a bit myself. Lately I have been dipping into all the works of Shakespeare and the writings of Goldsmith; but then I’ll generally read anything I can get my hands on — you name it, any books whatsoever… history, travel, literature, and the sciences. Such things are blessings as far as I’m concerned: Along with my cigars, they help me get through the slow moments of the night.”

Then, as he looked out over the waters, he said that it was in his interest to speak with strangers, as in those days, aside from being a pilot, he was also something of a writer. He told me it was his sideline to compose short and humorous profiles of the river folk he met, and such articles had been published in certain newspapers along the Mississippi since 1853. He had worked for newspapers in St. Louis and other places, but by the time I made his acquaintance that writing vocation had become a diversion rather than a necessity.

As I had been “reborn” in 1859, so had this Mr. Clemens received his pilot’s license in the April of that year, after a long apprenticeship. With his high wages and the finery and good life that came with his position, he had many an hour by which to enrich himself with books and to indulge in the keeping of a journal, whose pages he filled with descriptions of life on the Mississippi and with character studies.

“It is not classy stuff that I write,” he confided. “It’s strictly entertaining; nothing like the higher works of literature — how wonderful it would be to write something out of history, like an epic poem about the Egyptians on their barges or plays with all manner of flowery language, as Shakespeare did. No, what I am, my bookish friend, is a river hack, a profiler of personalities, a gatherer of river tales; nothing more.”

Having ascertained that I was a different sort from the usual types who frequented such boats, he commenced to asking me a great many questions about my origins, and though I was loath to look back at my past, I spoke to him that night of my years at St. Asaph’s; then of my subsequent experiences in New Orleans as a clerk and my travels upriver, the story of my month aboard a barge seeming of great interest to him.

“I much enjoyed that journey,” I told him. “Being a barge hand wasn’t hard work, except when we were pulling at the oars or we got stuck on a sandbar in the shallows. From it I learned something about how the Mississippi moves and all the tricks of the water. I could see how a man such as yourself, sir, could take to a life on the river.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Twain & Stanley Enter Paradise»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Twain & Stanley Enter Paradise» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Twain & Stanley Enter Paradise»

Обсуждение, отзывы о книге «Twain & Stanley Enter Paradise» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x