Mohammed Achaari - The Arch and the Butterfly

Здесь есть возможность читать онлайн «Mohammed Achaari - The Arch and the Butterfly» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Bloomsbury USA, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Arch and the Butterfly: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Arch and the Butterfly»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Preparing to leave for work one morning, Youssef al-Firsiwi finds a mysterious letter has been slipped under his door. In a single line, he learns that his only son, Yacine, whom he believed to be studying engineering in Paris, has been killed in Afghanistan fighting with the Islamist resistance. His comfortable life as a leftist journalist shattered, Youssef loses both his sense of smell and his sense of self. He and his wife divorce and he becomes involved with a new woman. He turns for support to his friends Ahmad and Ibrahim, themselves enmeshed in ever-more complex real estate deals and high-profile cases of kidnapping. Meanwhile Youssef struggles to reconnect with his father, who, having lost his business empire and his sight, spends his days guiding tourists around ancient Roman ruins. Shuttling between Marrakech, Rabat and Casablanca, Youssef begins to rebuild his life. Yet he is pursued by his son's spectral presence and the menace of religious extremism, in this novel of shifting identity and cultural and generational change.

The Arch and the Butterfly — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Arch and the Butterfly», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

When we arrived at my apartment I was flabbergasted to find an entirely different space. Layla had transformed a colourless, almost dead apartment into a spacious, light-filled, dynamic place. As soon as I entered I felt something both dense and delicate within me, something I had not experienced for years. I realised, at that moment, that people who were able to tame places and give them new life were endowed with a special magic that gave them keys to the human soul and made them capable of growing spacious gardens within it. I extended my arm towards Layla and I walked, mesmerised, until I reached her body. I felt as if I understood something very deep, connected somehow to the transformation she had wrought upon the apartment. It was as if by choosing colours and pieces of furniture, by filling some spots and leaving others empty, she had drawn a map of her own body. This map had no connection whatsoever with the trajectory of a thinker or a visionary, but was the result of an instinctive interaction between bodies and places.

It was a momentous week. Layla told me that she loved me, even if she could not live with me under the same roof, and even if we had to organise our lives in an unusual manner without room for the day-to-day. I was unable to say anything in response. She was hurt and did not contact me or answer my phone calls for three straight days.

That same week the Ministry of Justice announced that a number of prominent people had been arrested for corruption involving property deals in Marrakech. While my investigation had not mentioned any of the implicated persons or projects, people believed I had played a small role in this heroic action.

Back from Rome, Ahmad called me from the airport to announce, without introduction or show of emotion, that Bahia was pregnant. I said half joking, ‘One more Muslim!’

He replied haltingly, ‘Another of our generation’s miracles!’

In the midst of all these events, I thought seriously about my relationship with Layla. When I thought of her like a distant gleam from a vague past, I was overcome with confused emotions and was on the verge of declaring my love for her. But as soon as she stormed the present with her youthful body, her language and her delicate presence, everything went dark and I was left only with her critical importance for survival on this planet. But that was not enough to declare my love. We do not declare our love for water, the blue of the sky or the rays of the sun. When I understood the situation in this way, I decided to share it with her, to let her know the difficult position I was in and to let her know that the problem, in the long run, would be our ability to set the clock of our relationship to the right time.

She listened to me until the end, and I had the fleeting impression that she understood the situation more clearly than I had explained it and was happy with it. When she said that only I needed to reset the hands of my clock, we laughed and indulged in what she used to call a reconciliation with the world, which was nothing but an unruly hour or so during which we pretended to quarrel violently before enjoying each other with passion.

The arrest of the big-shots gave the press free rein to take a substantial bite at the subject of real-estate corruption and chew it gluttonously. Newspapers went so far as to issue condemnations even before the trial started, and when it did begin in the midst of endless procedural battles, people had already spent their anger by talking about the issue. The case was buried under a thick layer of dust within days. For a while, the inhabitants of Marrakech joked about the demolished storeys, the unfinished buildings and the plots of land abandoned until forgetfulness allowed new projects to begin on them. Conversations would stop completely when people saw a driver hastily open the door of a luxury car and one of the major figures of the lawsuit step out.

I thought it only decent to call Bahia and be among the first to congratulate her. I did this with an honest sympathy that surprised and pleased me. We talked about the expected baby with a certain complicity that prompted me to say that, after all, I agreed with its arrival. She was quick to say that in any case she was going to consider it our baby. Those words put an end to any hope that this innocent affection might continue. I ended the phone conversation, struck by the complexity and fragility of the human soul.

This period was filled with expectation and apprehension. Bahia spent the pregnancy lying on her back following doctor’s orders, while in Madrid Fatima had one miscarriage and one abortion before she gave up, once and for all, the idea of having children. All of us were concerned about news of failed explosions in Casablanca, the death of an engineer in a bomb blast in Meknes and ambiguous threats that no one could confirm as either real or imaginary.

At the same time, and for unknown reasons, issues of morality dominated the media. These were not related to politics, management of public funds, bribery, random favours and the nouveaux riches, but were limited to sex scandals. There was the case of sex tourism, where indecent pictures appeared on porn sites advocating gay and lesbian orgies and child prostitution, particularly in Marrakech and Agadir. There were reports on gay marriage in Sidi Ali Benhamdoush, a fancy-dress party for gays in Ksar al-Kebir, transsexual nights in Tetouan, and cases of incest and rape of minors. Not a week went by without these charged subjects appearing on the front page of a national paper. Ahmad Majd claimed Moroccans had become so disturbed that they had begun exposing their genitals, the way women in low-class neighbourhoods did after a serious altercation.

We followed the news closely because our friend Ibrahim al-Khayati acted as defence lawyer in many of these cases — not because, as malicious tongues put it, he was homosexual like his clients, but because he was a true fighter for justice, defending the need to respect the law, to ensure a fair trial without discrimination on grounds of race, religion or sexuality, and to protect the legal system from the pressures of public opinion. The cases dominated discussion at our evening gatherings in Marrakech, Casablanca and Rabat. We agreed or disagreed only about what was fabricated about the stories that caused ink to flow and spawned editorials and comments both at home and overseas. It was as if Moroccans’ only preoccupation was their desire to know who was banging whom.

There was no convincing answer to why the subject dominated our lives. Some people attributed it to confusion over values, due to easily acquired wealth and excessive emphasis on material success. Others attributed it to the atmosphere of freedom, which encouraged involvement in all topics. Others blamed it on a sort of tourist morality, since some of the practices were not furtive and covert any more, but open and visible like the billboards promoting visits to ‘the most beautiful country in the world’.

Alongside this was an overarching and inexplicable anxiety, despite the economic boom in some sectors and flourishing tourism. Although the country was emerging from years of stagnation, it was as if people had become more fearful of losing everything and more wary of the misery lurking behind surface success. We were trying to understand why we were anxious and calm at the same time. Ibrahim al-Khayati was the most anxious among us, and went so far as to say that the overall atmosphere was charged with something menacing, as if we were heading for a rupture or a storm that lay behind the calm.

Bahia gave birth to a baby girl. Ghaliya was the first to tell me. I did not feel anything special. I shut myself off from the news and tried to imagine what would happen to us with the arrival of this new being. As I tried to overcome my state of emptiness, I found nothing better to do than call Al-Firsiwi, who was very nice to me at the beginning until he exploded in rage.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Arch and the Butterfly»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Arch and the Butterfly» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Arch and the Butterfly»

Обсуждение, отзывы о книге «The Arch and the Butterfly» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x