Mohammed Achaari - The Arch and the Butterfly

Здесь есть возможность читать онлайн «Mohammed Achaari - The Arch and the Butterfly» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Bloomsbury USA, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Arch and the Butterfly: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Arch and the Butterfly»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Preparing to leave for work one morning, Youssef al-Firsiwi finds a mysterious letter has been slipped under his door. In a single line, he learns that his only son, Yacine, whom he believed to be studying engineering in Paris, has been killed in Afghanistan fighting with the Islamist resistance. His comfortable life as a leftist journalist shattered, Youssef loses both his sense of smell and his sense of self. He and his wife divorce and he becomes involved with a new woman. He turns for support to his friends Ahmad and Ibrahim, themselves enmeshed in ever-more complex real estate deals and high-profile cases of kidnapping. Meanwhile Youssef struggles to reconnect with his father, who, having lost his business empire and his sight, spends his days guiding tourists around ancient Roman ruins. Shuttling between Marrakech, Rabat and Casablanca, Youssef begins to rebuild his life. Yet he is pursued by his son's spectral presence and the menace of religious extremism, in this novel of shifting identity and cultural and generational change.

The Arch and the Butterfly — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Arch and the Butterfly», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

She calmed down after a while and regained her gift for sarcasm. She repeated that we deserved the lack of respect because we had thrown away our revolutionary demands, and our utmost ambition was reduced to acquiring for the Moroccan people a piece of steel to hang over the river.

Bahia, who haughtily watched us abandon her project, never let an opportunity slip without asking, ‘Where did the arch go?’ I replied most often, ‘To the landfill of history.’

Our disinterest did not stop her from revealing the latest news in the rehabilitation of the dump, especially after Ahmad Majd had used his friendship with people in high places and attracted some official sympathy for it. He also introduced many formal and substantive changes that stripped her idea of all its elements of surprise and turned it into a plain melody in the symphony of sustainable development. We did not, therefore, pay any attention to the news or to her arguments that the new design was a victory for the substance, though at the expense of the form. And all as a result of difficult negotiations, where cunning Ahmad Majd played the role of the unstoppable engineer.

It so happened that one evening as we sat discussing the details of our failed projects, the TV news began with two long reports, one dealing with the incorporation of the Akkrach region into a huge project for social housing and the creation of a new city on the ruins of the dump. The second report concerned the beginning of work to build the Gate of the Sea, exactly at the mouth of the river where Yacine, before his death in Afghanistan, had imagined it. It was a steel arch for the river to pass under as if it were flowing through the fingers of the city.

Life’s Small Miracles

1

When I returned home one evening, I found Bahia lying on the couch facing the TV. She sat up and told me, hesitantly, that we needed to talk. I sat, apprehensive, as she handed me an envelope. I recognised the name of the medical lab located at the entrance of our apartment building. I reluctantly took hold of it, and she asked me to read it carefully, which I did, extremely quickly, expecting one of those catastrophes that only laboratories can cause. I read through it once and then again, but I understood nothing. I looked at her and asked, hardly able to speak, ‘What is this?’

‘Tests the doctor ordered to check my fertility,’ she explained.

‘What are the results?’

‘Can you believe that I’m as fertile as ever!’

My nerves settled, now that I knew it was not about terminal cancer. ‘And?’ I asked.

‘We can make a new baby!’

I shivered and relived in one second the hell I would have to go through, starting with the maternity ward and ending in the wilds of Kandahar. I got up, nervous, and said decisively and unequivocally, ‘That will never happen.’

For almost four weeks we hardly talked to each other, and then only about simple day-to-day matters. I would spend the whole day out of the house and when I returned in the evening, I went directly to the TV set. I avoided the slightest physical contact with my wife lest she use it as a way to achieve her foolish plan. Fatima visited us every now and then, telling us about her imminent transfer to Madrid, where she had been assigned by her news agency. Her visits lightened the tense atmosphere at home.

One day I told Bahia, for no special reason, that I was grateful to her for having discussed with me the issue of a new baby. She could have obtained what she wanted without my knowledge, though we had not had sex for years. She explained that she had thought about it, but did not consider it an elegant way to resume our relationship, and somewhat demeaning to both of us. I assured her that I understood her longing to have a child, but she had to understand that the matter terrified me. It wasn’t a disagreement that could be resolved, but rather something impossible to overcome.

She said very simply, ‘If that’s the case, we must separate.’

We did. We appeared before a judge and explained our situation to him without embellishment. He first said it was impossible to use my refusal to have a child as a cause for divorce, because having children was the only legal justification for marriage. He said marriage was not like shooting a film on love. He made a feigned effort to convince Bahia to reconcile, and found it appropriate to remind me of the joys of having children, our greatest blessing. He added, ‘If God grants you another child, you yourself would be reborn!’ When he realised that his words would not change our minds, he completed the procedure in silence, noting down very carefully our monetary agreement without further comment.

I caught up with Bahia after we left the court building as she was getting ready to drive away in her car. I suggested through the car window that we have a cup of coffee somewhere.

We sat down in the garden of the Hassan Hotel and, for the first time in years, talked with pure affection, as if something in the papers we had just signed had helped end our little wars. As if it had placed us on the path of regular people who did not see a mountain of hidden meaning in every word, or get upset when the other splashes water on the newspaper when filling a glass, or chain smoked. We were no longer people who made their lives a succession of nerve-racking moments because, even if they did not say it aloud, they were sick of living together.

Bahia told me that she had thought a lot about the matter, explaining that it was not nostalgia for motherhood. ‘You know that I’m not attached to such things, and I wouldn’t blame you, on that basis, if you accused me again of being a bad mother. It seemed to me that the best way to avenge this tragedy was to repeat the experience: become pregnant, have cravings, give birth, breastfeed, climb this mountain all over again. You know that pain can sometimes drive you to imagine magic solutions. For many months, every time the telephone rang I expected to be told that the letter was a terrible mistake and that Yacine would be back on the nine o’clock flight! Then the delusion evaporated. So when the lab confirmed that my fertility was still normal despite my age, I took it as a clear sign from fate, and one that I had to seize. When you objected so forcefully, I understood that our remaining together would kill this new baby.’

In turn, I tried to explain to Bahia that the baby would not save me or our relationship. I did not want to chase after something that did not exist. I did not want the child she talked about to see me so exhausted. I did not want to avenge anything. All I wanted was my share of calm, nothing more, nothing less. I wanted to chat in a café on the pavement of life, to comment on the weather, to talk about crimes and football matches. I wanted to go out at night to celebrate something beautiful I had read or seen. I wanted to travel without a reason, aimlessly, to travel for travelling’s sake.

Bahia cried in silence and then asked me, ‘Can’t you do that while being a dad over again?’

‘I couldn’t do it at all!’ I said.

At that moment she stood up and, without looking at me, grabbed her handbag with both hands. She put her sunglasses over her teary eyes, and asked as she was leaving what I would like to keep of Yacine’s things.

Distraught, I told her, ‘An item of clothing, a T-shirt, for example, or one of his shirts.’

She left, but I did not move.

Yacine appeared, coming to the table and asking if I had just returned from a funeral. I said, ‘Something like that.’

‘You must feel very light now. Weren’t you carrying this relationship like a huge mountain on your shoulders?’

‘It’s not so simple. What appears like salvation at first sight, once we’ve done it, makes us feel that we’ve buried part of ourselves.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Arch and the Butterfly»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Arch and the Butterfly» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Arch and the Butterfly»

Обсуждение, отзывы о книге «The Arch and the Butterfly» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x