Christopher Hacker - The Morels

Здесь есть возможность читать онлайн «Christopher Hacker - The Morels» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Soho Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Morels: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Morels»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Morels─Arthur, Penny, and Will─are a happy family of three living in New York City. So why would Arthur choose to publish a book that brutally rips his tightly knit family unit apart at the seams? Arthur's old schoolmate Chris, who narrates the book, is fascinated with this very question as he becomes accidentally reacquainted with Arthur. A single, aspiring filmmaker who works in a movie theater, Chris envies everything Arthur has, from his beautiful wife to his charming son to his seemingly effortless creativity. But things are not always what they seem.
The Morels 

The Morels — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Morels», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

(Writing this now, years later, I think about Penelope — how young she was, in her late twenties, with an eleven-year-old and married to a man like Arthur, how she must have felt, hearing day after day her coworkers’ after-work exploits, their carefree couplings and uncouplings, the total ease with which they were able to live. How she must have longed to be as free — to call in sick because she felt like catching a movie or to punch out at the end of a shift and walk off into the night with everybody else to a karaoke bar, to an all-night noodlery for yakisoba at three in the morning. Not to worry whether Art forgot to feed himself or let Will go through a box of Frosted Flakes for dinner. Not to worry what these two boys weren’t telling her, what she was so in the dark about.)

I stood out in the bright sun blinking into the mouth of the alley from which I’d emerged, disoriented. Where was I? It took a turn around the block to reconnect with the bakery’s main entrance. I walked on, past it, back to work.

I was loitering in the café with my sweep set toward the end of my shift when Penelope showed up. The nine o’clock crowd had just dispersed. She greeted me with a long look and a slow hug. Her puffy orange coat squished like a stuffed animal in my arms.

I took her on a wordless tour of the theater. Where were we going? I didn’t have a destination; I just let my feet take me places. Penelope followed, coat swish-swishing in my ear. I showed her through the swinging door behind the café counter to see fellow employees hurrying through their closing duties. I brought her down the escalator into the stockroom to see the hissing carbon-dioxide tanks that fed the soda machines. I brought her into the cement break pit, into the locker room, and up the narrow flight of stairs into the projection booth to see the great platters of spooled film feed each of the six flickering projectors. We held hands as we did this. Penelope’s hair was damp and freshly combed, her lips glistening, face flush with a recent application of makeup — something I noticed, I think, because she didn’t normally wear makeup, or this much of it. My heart leaped at the thought that she might have done this for me. We bumped into the general manager coming up the stairs, and we must have looked caught in the act of something, because he teasingly singsonged, “What are you two lovebirds doing?”

As anyone who has found themselves in a similar situation knows — or who has allowed such a situation to get as out of hand as this one had — I was not thinking about whom I might hurt. I was not thinking of Arthur sitting at the dining room table, eating the dinner Penelope had prepared for him out of its Tupperware container. I was not thinking of Will in his room with his earphones on listening to the Jerky Boys while doing his homework. I was thinking only of Penelope’s hand in mine, of her arm brushing against my arm, hip brushing hip.

We took a seat in the back row of Theater 6, showing a new adaptation of a Thomas Hardy novel. It seemed, despite the period costumes and candlelit interiors, that those on-screen were enacting our story: unhappily married woman carrying on with another man. Knowing glances, long knowing silences, long lingering walks alone. Moments before the two on-screen gave in to their desires, our lips were feeling out for each other in the flickering darkness. I kissed the contours of her face, her eyelids, her ears, her nose with its tiny cold stud — and her mouth. Our teeth clicked, our tongues met, the musk of our shared saliva inhabited the air between each kiss. Her puffy coat was a hindrance, rustling loudly in the dark. I tried pulling it off.

Where can we go , she breathed into my ear.

There was a place the ushers used for napping, one of those secret spots that nobody discussed but about which everyone knew, a folding canvas cot set up in the bowels of the stockroom behind a blind of stacked boxes. The spot was ideal, as the only access to it was down a long corridor, which gave you ample time to straighten your clothes, wipe the sleep from your eyes, and grab a sleeve of cups out of one of the boxes, the feigned object of your excursion to this out-of-the-way place. I led Penelope by the hand through the darkened theater, down the center aisle to the front row and out through the emergency side exit behind the screen. My teeth were chattering. We stumbled down two interconnecting passageways, through a back door into the stockroom, then farther, down the long corridor and around the corner wall of boxes.

I took off Penelope’s coat and spread it out on the cot. I unzipped her fleece and peeled it off, pulled her T-shirt up over her head. I unhooked her bra and held the miracle of her bare breasts in my hands. She kicked off her clogs. I unbuckled her belt and stripped off her pants. “My turn,” she murmured. I watched her tattooed arm, that chain mail of snake scales, pull off my bow tie and work its way down the buttons of my white work shirt. Her fingers trembled through this, her arm a stucco of dark blue goose bumps. Her normally green eyes were dilated black. Her cheeks burned, bringing to the surface the tiny all-over scarring of teenage acne. Through our fucking — the warm damp press of naked bodies, the penetration, the rocking and rocking and rocking to climax — she breathed hard into my ear but didn’t say a word.

In the drowsy afterward, she lay curled against my chest. Pulling back, I saw that she was crying.

Writers have the luxury of elision. They can excise what causes too much discomfort to relate. And were I to take such luxury here, I would skip over the moments that followed, pick up the next morning with Suriyaarachchi and Dave and a fresh cup of coffee. Cut away, avoid the pain of waking from our lust. Because, as we sorted through the aftermath of shed clothing, with each article redonned, it was as though we were clothing ourselves in the terrible wrongness of what we had done. We walked a long slow march back down the corridor, not holding hands and not speaking, avoiding a brush against the shoulder or a hip as though a force field had come down between us. We emerged from the stockroom into the salty popcorn air of the empty lobby. I walked her over to the exit doors. She stepped out into the cold and before walking away looked back at me briefly, bleary eyed, and shook her head.

In my dream, Arthur held a shotgun. He pointed it at me and told me that he knew what I had done. I apologized, I broke down weeping, and woke with the sound of the blast ringing in my ears, the cry still stuck in my throat.

Leaving for lunch, I heard Arthur in the hallway with Will and ducked into the stairwell to travel the fourteen flights on foot rather than stand with him and his son in the elevator. A part of me wanted to come clean, to get it off my chest. Another part of me reasoned that it wasn’t my decision alone to make. I needed to speak with Penelope. But Penelope remained unreachable through the swinging door behind the bakery’s counter. I waited on the bench outside for an hour. I went through most of a pack of cigarettes. I pretended to look at the menu and watched for her red bandanna. I went inside and asked to speak with her. The cashier disappeared for a few moments and returned to tell me that she was busy.

Penelope showed up later at the theater. I invited her to sit at one of the café tables, but she didn’t want to sit. She said it would be best if I stopped coming by the bakery. And, while I was at it, the apartment. Just avoid that end of the hall altogether. It was best. I suggested we tell Arthur. Absolutely not, she said. This was not something to hash out. It was something to box up, to toss out as though it never happened.

But I felt terrible, I said.

“Well,” Penelope said, “keep it to yourself.” And then she did sit down. And put her face in her hands and wept. “What have I done? I am so fucking stupid!”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Morels»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Morels» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Morels»

Обсуждение, отзывы о книге «The Morels» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x