Christopher Hacker - The Morels

Здесь есть возможность читать онлайн «Christopher Hacker - The Morels» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Soho Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Morels: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Morels»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Morels─Arthur, Penny, and Will─are a happy family of three living in New York City. So why would Arthur choose to publish a book that brutally rips his tightly knit family unit apart at the seams? Arthur's old schoolmate Chris, who narrates the book, is fascinated with this very question as he becomes accidentally reacquainted with Arthur. A single, aspiring filmmaker who works in a movie theater, Chris envies everything Arthur has, from his beautiful wife to his charming son to his seemingly effortless creativity. But things are not always what they seem.
The Morels 

The Morels — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Morels», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Viktoria spent most of her time on her cell phone and made frequent trips to the bathroom, returning to her seat to proclaim to both of us how great this place was. “Isn’t this place great? Don’t you just love it?” We agreed that it was great.

Viktoria’s friend smiled at me with pity.

A couple of other NYU friends arrived and drank and then left. Viktoria was agitated, restlessly tapping her foot and chain-smoking. I had never seen someone under the influence of cocaine before, but it was clear to me that this was the source of her restlessness. She made a phone call and said that she wanted to go to a club. Did I want to come?

I told her to go ahead.

“Are you sure? Okay.”

I told her that I would call her tomorrow. To have fun but not too much fun. I kissed her. I felt like her father. Then I left, walked home.

In my room, sitting on my bed and taking off my shoes, it suddenly hit me that I’d left my laptop (and my rented videos) at Viktoria’s apartment.

I called her cell, and a man answered. It was Rich. It was quiet, no thumping club music. I asked to speak with Viktoria.

She came on the line. She asked if I couldn’t just wait until the next time I was at the apartment to pick up the laptop.

I told her that I needed it now. For work. I sounded petulant.

She said that she was at Rich’s apartment and wasn’t planning to return to her apartment tonight, but she agreed to meet me at her place the next morning.

I couldn’t sleep. I was livid. By the time I arrived in her lobby the next morning, I had a speech mapped out. I was trying hard to remember to say everything that I had fantasized about saying while lying awake in bed. I may have even written something down so that I wouldn’t forget. I was trying to remember my anger. I have trouble with this. My anger goes underground fairly quickly, and I wanted to keep it on the surface, to use it to say what I felt I needed to say.

I arrived before her and had to endure the humiliation of waiting for a long time in her lobby, an hour, maybe more. This helped with the anger.

She arrived with her sunglasses on. She seemed tired, or bored — and sober. We took the elevator up to her apartment. She told me how tired she was. She said it several times. I had to fight my impulse to be sympathetic and kept my mouth shut. The dog yelped and yelped. She must really have been tired because she didn’t scream at it.

She sat on her bed and suggested we talk later about this. So far she hadn’t admitted any wrongdoing. Her apology was limited to keeping me waiting.

(Writing this now, years later, clearheaded, I realize that there really was no wrongdoing — we were not married, had made no vows to each other. But what did this mean to me, who had spent hours in her kitchen, fantasizing a distant future in which she would be telling our grandkids that I had rescued her, that she used to be a bad girl until I had come along?)

She collapsed on the bed and said again how tired she was. Her sunglasses were still on.

Again, I felt like a parent here, dealing with an unruly teen who’d stayed out past her curfew. I picked up my laptop bag and checked its contents and then delivered my speech. It was fairly short and ended with the line And I don’t like being made to feel like a fool! In my head the line sounded powerful, a perfect expression of my pain, but when I said it out loud, I just sounded sad.

And I didn’t get the feeling that she was listening too closely. She told me that she didn’t think I was foolish and that we should definitely talk later, after she’d had a chance to catch up on some sleep.

I told her that I had nothing else to say, that there was nothing left to talk about, that I didn’t want to talk later.

I left. Walking down the street, I felt good. I felt the righteous anger of the wronged. I felt a certain power in rejecting Viktoria. I savored it on my way to work.

Suriyaarachchi was there, browsing the Web. Dave was making a pot of coffee. I could have hugged them both but instead handed them the egg sandwiches I bought and spent the morning in the editing suite, watching the rented videos on the one-hundred-thousand-dollar editing machine.

They took me out to lunch and let me mope. They told me that I deserved better, that we would go out tonight and get drunk, the three of us. Suriyaarachchi said he would help me pick up any girl I chose, whichever one my heart desired, that he had a way with women, and he could see to my wishes. Dave joked that the only women Suriyaarachchi had a “way” with were the ones who advertised in the back of the Voice . Forget girls, Dave said. Tonight was just for us guys: scotch and cigars. A round of steak dinners on the house!

Whatever I wanted, Suriyaarachchi said. Today, I was the boss.

That night Viktoria came to see me at the movie theater and insisted on us talking. We sat in the carpeted window casement, and she took my hand and told me how she’d never wanted to hurt me and that she had things she needed to work out in her life, and she was working on them. She said she would understand if I didn’t want to see her anymore.

I told her I didn’t want to see her anymore.

She seemed surprised at this. I got the sense that there was a way this was supposed to play out for her — that she was supposed to be contrite and that I was supposed to forgive her and that I would come back to her apartment and pick up where we left off. But I wasn’t saying the right lines in her drama. Or at least that was what I hoped she was feeling. I was stone, Teflon. I told her good luck with her recovery, with her life — I hoped things would work out for her.

She thanked me and got up. She hugged me, and then she left, somewhat dazed, saying that she would call me.

I told her not to bother, that we didn’t have anything to say to each other.

A few days later she called and left a message on my mother’s answering machine.

The humiliation of this experience would come back in waves. I spent weeks coming over, cooking for her, cleaning the dishes, listening to her stories of her attempted suicide and her recovery, encouraging her against relapse. I was like her puppy, eager for her affection, frustrated at not getting it, caged off from her bedroom, from the rest of her life. Meanwhile, she was out having sex with her ex, while I was waiting at home. I was convinced of my worth as a boyfriend, baffled that any girl who had experienced the full warmth of my goodwill would want to squander it. Why would she want to squander it? I was such a good listener! She said she thought my pasta was delicious! She said I was the sweetest person she’d ever met! So what was any of that worth, in the end?

I erased her message, hoping my mother hadn’t yet heard it. But she called again the following day, and again the day after that. She didn’t sound bored anymore, or tired. She was wide awake. She said that she was sorry, that she needed me, could I come over. She sounded desperate, each message more urgent than the last. She called a dozen times over the following week. By the end she was weeping into the phone, begging me to return her call.

After the first couple of messages, I felt good, satisfied. It was a balm to my humiliation. But each successive message made me feel worse. I became alarmed. She had talked so abstractly about her condition — its symptoms and causes — and it seemed so hypothetical, like it no longer applied to her specifically, as though she were talking about someone else. But here it was, revealed in these messages. They were frightening. I felt guilty, like I had caused this, and fought an urge to call her back, to go back to her and try to make it all better. I erased each message as it came.

And then the messages stopped. I thought she might have done something drastic. But, I also reasoned, it was just as possible that she’d found someone else, another me. And then I stopped thinking about her at all.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Morels»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Morels» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Morels»

Обсуждение, отзывы о книге «The Morels» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x